BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

eindeutig {adj} [listen] clear; undisputed; indisputable [listen]

klar; eindeutig; klar/fest/scharf umrissen {adj} [listen] [listen] clear; clear-cut; clearcut [listen]

klar; deutlich; eindeutig; genau {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] clearly [listen]

etw. deutlich (sichtbar) angeben to clearly indicate sth.

eindeutig {adj} [listen] obvious; straightforward [listen] [listen]

eindeutig {adj} [math.] [listen] unique [listen]

endgültig; eindeutig; bestimmt {adv} [listen] [listen] [listen] definitely; definitively [listen]

etw. endgültig beschließen to decide sth. definitely

Wir fahren auf jeden Fall mit dem Fahrrad. We're definitely going by bicycle.

ausgeprägt {adj}; eindeutig {adj} [listen] [listen] distinct {adj} [listen]

klar {adj}; eindeutig {adj} [listen] [listen] plain {adj} [listen]

ausdrücklich; deutlich; klar und deutlich; eindeutig {adj} [listen] [listen] [listen] explicit [listen]

ausdrücklicher more explicit

am ausdrücklichsten most explicit

eindeutig; bestimmt {adj} [listen] [listen] definite [listen]

ausdrücklich; deutlich; unverhüllt; unverhohlen; eindeutig; explizit {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] explicitly [listen]

eindeutig; unmissverständlich {adj} [listen] stark [listen]

eine eindeutige Warnung a stark warning

klar {adj}; eindeutig {adj} [listen] [listen] stark {adj} [listen]

eindeutig; entschieden; deutlich; ausgesprochen {adv} [listen] [listen] [listen] decidedly

eindeutig defekt decidedly faulty

entschieden zu lang und detailliert decidedly too long and detailed

deutlich niedriger decidedly lower

ausgesprochen melodiös/positiv decidedly melodious/positive

eindeutig; in eindeutiger Weise {adv} [listen] uniquely [listen]

etw. eindeutig identifizieren to uniquely identify sth.

eindeutig; unzweideutig; zweifelsfrei; unmissverständlich {adj} [listen] unequivocal

eindeutig {adj} [listen] non-ambiguous

eindeutig {adv} [listen] unequivocally

eindeutig Stellung beziehen (zu) to take an unequivocal stand (on)

eindeutig machen; disambiguieren to disambiguate

unerhört; ungeheuer; eindeutig; offensichtlich {adj} [listen] [listen] signally

nicht übermäßig erfolgreich not signally successful

Sein Verhalten ist eindeutig unangemessen. His behaviour is signally inappropriate.

bestimmt; entschieden; eindeutig {adj} [listen] [listen] [listen] determinate [listen]

jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass to make it quite clear to sb. that

unzweideutig; eindeutig {adj} [listen] unambiguous; univocal; unequivocal

unzweideutig; eindeutig {adv} [listen] unambiguously

zweifellos; unbestritten; zweifelsfrei; eindeutig {adj} [listen] undoubtful

Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht. It was definitely his fault, yet I got the blame.

klar {adj}; eindeutig {adj} [listen] [listen] open-and-shut {adj}

ein klarer Fall an open-and-shut case

die Absicht haben/vorhaben, etw. zu tun {vi} to have it in mind to do sth./that ...

Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben. For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities.

Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll. Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence.

Allel {n} (DNS) [biol.] allele (DNA)

Die Allelewerte konnten nicht eindeutig den dazugehörigen Loci zugeordnet werden. We/they were unable to clearly assign the allele values to the appropriate loci.

Hehl {m}

kein Hehl machen aus to make no secret of

kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen to make no bones about a matter

Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. She made no bones about her dissatisfaction.

Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. He made no bones about saying what he thought.

Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. I make no bones about the fact that I had hoped for more.

Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. I'll make no bones about it: this debate is disgusting.

Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. They made no bones about being against a tax increase.

geistiger Horizont {m}; Horizont {m} (Einsichtsvermögen, Verständnis) [psych.] [listen] horizons (range of sb.'s understanding)

einen engen/beschränkten/begrenzten Horizont haben to have narrow/limited horizons

einen weiten Horizont haben to have broad horizons

seinen Horizont erweitern to broaden/expand your horizons; to broaden your mind

jdm. neue Horizonte eröffnen to open up new horizons for sb.

Das geht eindeutig über seinen Horizont. That's just beyond his grasp.

Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. Travelling expands our horizons.

Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f}; Unklarheit {f} ambiguity [listen]

unmissverständlich; eindeutig {adj} [listen] without ambiguity

etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen] to specify sth.

genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend specifying

genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen] specified [listen]

er/sie gibt an he/she specifies

ich/er/sie gab an I/he/she specified [listen]

er/sie hat/hatte angegeben he/she has/had specified

unter Angabe von specifying

Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Specify the color and quantity when you order.

Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Can you specify the cause of the argument?

Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Payments will be made for a specified number of months.

Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ... The rules clearly specify that ...

In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ... The service regulations specify how ...

ersichtlich sein, dass...; hervorgehen, dass {vi} indication is provided that ...

Aus dem Schriftstück muss (eindeutig) hervorgehen/ersichtlich sein, ... The document must (clearly) indicate/identify/state/show

nahe; nah; dicht; eng; hart {adj} (an) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] close (to; by) [listen]

näher; dichter; enger [listen] closer [listen]

am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten closest

in der Nähe von close to

nahe beieinander; dicht beieinander close together

hart an der Grenze close to the border

unbehaglich nah too close for comfort

zu knapp, um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung) too close to call

nahe dran [übtr.] close, but no cigar [Am.] [fig.]

Wir waren nahe dran. We were close but no cigar.

Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team.

etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.) to be able to tell sth. (by/from sth.)

sagen könnend; ersehend; erkennend telling [listen]

sagen gekonnt; ersehen; erkannt told [listen]

Sag's mir doch! Do tell me!

Wie erkenne ich, ob ...? How do I tell if ...?

Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. He might have been lying. I couldn't tell.

Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. You can never tell what his next reaction will be.

Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. It's hard to tell how long things will take.

Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. She might like it or not. You never can tell with females.

Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. As far/near as I can tell, he is happy at his new job.

Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well.

An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.

Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? They look exactly the same. How can you tell which is which?

Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.

Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. I hope you cannot tell this by looking at me.

Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. You can't tell by looking at someone if they have an infection.

Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. You can tell he's English from a mile away.

Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. You can tell by their face how straining it is.

Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. You can tell by his accent that he doesn't come from around here.

Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. You can tell by her voice that she's got a cold.

Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). I can definitely tell a difference between the two sauces.

gegen etw. sprechen (ein Indiz gegen etw. sein) {vi} to argue against sth.; to make sth. seem unlikely

Es spricht vieles dagegen, dass ... It seems very unlikely that ...

Die empirischen Daten sprechen eindeutig gegen den behaupteten Niedergang der Familie. The empirical evidence clearly argues against the suggested downfall of the family.

zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi} to emerge (become known) [listen]

zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend emerging [listen]

zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden emerged [listen]

Sollte sich zeigen, dass ... If it emerges that ...

Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ... From the survey it clearly emerges that ...

Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten. Disagreements have emerged at the conference.

In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt. In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.

Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte. Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.

Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben. The proposals will only emerge from th committee tomorrow.