Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
English
dadurch
;
damit
{adv}
thereby
das
so
erworbene
Geld
the
money
thereby
obtained
der
so
gewonnene
Extrakt
the
extract
thereby
obtained
damit
{adv}
with
that
;
with
it
;
therewith
(old-fashioned)
Damit
fing
alles
an
.
Everything
started
with
that
.
Ist
Ihre
Frage
damit
beantwortet
?
Does
that
answer
your
question
?
Wie
wäre
es
damit
?
How
about
it
?
Damit
hat
es
noch
Zeit
.
There's
no
hurry
for
that
.
damit
nicht
;
dass
nicht
;
falls
;
im
Falle
,
dass
lest
damit
fertig
werden
;
etw
.
durchstehen
;
etw
.
hinter
sich
bringen
to
walk
it
off
[slang]
Damit
blieb
die
Sache
an
ihr
hängen
.
[übtr.]
She
was
left
holding
the
baby
.
[Br.]
;
She
was
left
holding
the
bag
.
[fig.]
Damit
ist
es
endgültig
aus
.
That's
over
for
good
.
Damit
ist
mir
nicht
gedient
.
That's
not
much
use
to
me
.
Damit
können
Sie
bei
mir
nicht
landen
.
That
cuts
no
ice
with
me
.
Damit
lockt
man
keinen
Hund
hinterm
Ofen
hervor
.
[übtr.]
It's
nothing
to
write
home
about
.
Bescheinigung
{f}
von
Tatsachen
,
damit
diese
später
nicht
gerichtlich
angefochten
werden
können
[jur.]
estoppel
certificate
Du
kannst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverstanden
bin
.
You
cannot
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
das
angerufene
Gericht
;
das
damit
befasste
Gericht
the
court
applied
to
;
the
court
seized
of
the
case
sich
damit
abfinden
;
etw
.
hinnehmen
to
lump
it
[coll.]
sich
damit
abfinden
,
etw
.
zu
tun
to
be
contented
to
do
sth
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Es
ist
mir
ernst
damit
.
I
feel
strongly
about
this
.
auf
jdn
.
moralischen
Druck
ausüben
,
damit
er
etw
.
tut
{vt}
[pol.]
to
jawbone
sb
.
into
doing
sth
.
[Am.]
Zeit
damit
vertrödeln
,
etw
.
zu
tun
to
muck
around
at
doing
sth
.
den
ganzen
Abend
damit
zubringen
to
make
an
evening
of
it
Das
hängt
damit
zusammen
,
dass
...
That
is
connected
with
...
Das
hängt
damit
zusammen
,
dass
...
That
has
to
do
with
the
fact
that
...
Du
hättest
nichts
damit
zu
tun
.
It
wouldn't
involve
you
.
Du
wirst
dich
eben
damit
abfinden
müssen
.
If
you
don't
like
it
you
can
lump
it
.
Er
begründete
es
damit
,
dass
...
He
explained
(justified)
it
by
the
fact
that
...
Er
gibt
sich
damit
zufrieden
.
He
puts
up
with
it
.
Er
hielt
damit
nicht
hinterm
Berg
.
He
made
no
bones
about
it
.
Es
ist
mir
Ernst
damit
.
I
mean
it
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Sie
damit
belästigen
muss
,
aber
...
I'm
sorry
to
bother
you
but
...
Gehen
Sie
sparsam
damit
um
!
Use
it
sparingly
!
Hör
auf
damit
!;
Halt's
Maul
!
[ugs.]
Stow
it
!
[coll.]
Hör
auf
damit
!
Cut
it
out
!
Hör
auf
damit
!
Don't
go
on
like
that
!
Ich
habe
nichts
damit
zu
tun
.
It
is
none
of
my
doing
.
Ich
kann
nichts
damit
anfangen
.
I
can't
do
anything
with
it
.
Lass
das
!;
Hör
auf
damit
!
Knock
it
off
!
[coll.]
Schluss
damit
!
There's
an
end
of
it
!
Und
damit
basta
!;
Basta
!
So
there
!
Ich
gehe
hin
,
egal
was
du
sagst
,
und
damit
basta
!
I'm
going
no
matter
what
you
say
.
So
there
!
Und
damit
hat
sich's
!;
Und
damit
basta
!
[ugs.]
And
that's
that
!
Was
für
Erfahrungen
haben
Sie
damit
gemacht
?
How
did
you
find
it
?
Was
hat
es
damit
auf
sich
?
What's
it
all
about
?
Was
soll
damit
geschehen
?
What's
to
be
done
with
it
?
Was
willst
du
damit
bezwecken
?
What
do
you
expect
to
achieve
by
that
?
Was
wollen
Sie
damit
sagen
?
What
do
you
mean
by
this
?
Weg
damit
!
Hence
with
it
!
Wie
steht's
damit
?
How
about
that
?
Wir
werden
damit
fertig
.
We
can
cope
with
that
.
Abschätzung
{f}
;
Einschätzung
{f}
appreciation
Die
damit
verbundenen
Risiken
waren
mir
nicht
bewusst
.
I
had
no
appreciation
of
the
risks
involved
.
Ärger
{m}
;
Sorge
{f}
;
Zoff
{m}
[ugs.]
trouble
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
run
into
trouble
Ärger
machen
to
make
trouble
Ärger
suchen
to
look
for
trouble
Damit
handelst
du
dir
nur
Ärger
ein
.
That's
asking
for
trouble
Willst
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
trouble
?
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
die
bisherigen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
nachhaltige
Bemühungen
sustained
efforts
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
[übtr.]
to
come/turn/go
full
circle
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
and
here
I
turn
full
circle
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
More results