BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 German  English

bittend {adv} appellatively

flehend; bittend {adj}; Bitt... supplicatory

flehentlich; flehend; bittend {adj} appealing [listen]

anflehen; demütig bitten {vt} to supplicate

anflehend; demütig bittend supplicating

angefleht; demütig gebeten supplicated

fleht an; bittet demütig supplicates

flehte an; bat demütig supplicated

jdn. (inständig) um etw. bitten; von jdm. etw. erbitten {vt} to solicit sb. for sth.; to solicit sth. of sb.

inständig bittend soliciting

inständig gebeten solicited [listen]

bittet inständig solicits

bat inständig solicited [listen]

um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten to solicit donations for a charity

Es ist öffentlichen Angestellten untersagt, Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen. Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours.

Historiker werden um ihre Meinung gebeten. Historians are solicited for their opinions.

jdn. bemühen; bitten (um etw.) {vt} to trouble sb. (for sth.)

bemühend; bittend troubling

bemüht; gebeten [listen] [listen] troubled

Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. Please don't trouble yourself. I can manage.

Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? May I trouble you for the pepper?

Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen? Could I trouble you to open the window, please?

beschwören; inständig bitten {vt} to adjure

beschwörend; inständig bittend adjuring

beschwört; inständig gebeten adjured

beschwört adjures

beschwor adjured

bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} [listen] [listen] to ask (for) [listen]

bittend; fragend; erfragend; fordernd asking

gebeten; gefragt; erfragt; gefordert [listen] [listen] [listen] asked [listen]

er/sie bittet he/she asks

ich/er/sie bat I/he/she asked [listen]

wir/sie baten we/they asked [listen]

er/sie hat/hatte gebeten he/she has/had asked

ich/er/sie bäte I/he/she would ask

um Erlaubnis bitten to ask for permission

sich etw. erfragen {vr} to gather sth. by asking around

Er hat (selbst) darum gebeten. He was asking for it.

Bitten Sie Frau X herauf. Please ask Ms. X to come up.

bitten; erbitten; ersuchen {vt} to request [listen]

bittend; erbittend; ersuchend requesting [listen]

gebeten; erbeten; ersucht [listen] requested [listen]

er/sie bittet; er/sie erbittet; er/sie ersucht he/she requests [listen]

ich/er/sie bat; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte I/he/she requested [listen]

er/sie hat/hatte gebeten; er/sie hat/hatte erbeten; er/sie hat/hatte ersucht he/she has/had requested

etw. von jdm. erbitten to request sth. from sb.

nicht ersucht unrequested

bitten (um); betteln (um); erbetteln {vt} to beg (for) [listen]

bittend; bettelnd; erbettelnd begging [listen]

gebeten; gebettelt; erbettelt [listen] begged

er/sie bittet; er/sie bettelt he/she begs

ich/er/sie bat; ich/er/sie bettelte I/he/she begged

um Erlaubnis bitten to beg leave

Er bat darum, mit uns kommen zu dürfen. He begged to come with us.

jdn. anflehen to beg sb.

jdn. bitten; jdn. ersuchen {vt} to petition sb.

bittend; ersuchend petitioning

gebeten; ersucht [listen] petitioned

bitten {vt} to pray [listen]

bittend praying

gebeten [listen] prayed

jdn. drängen, etw. zu tun; jdn. dringend bitten, etw. zu tun {vt} to urge sb. to do sth.

drängend; dringend bittend urging

gedrängt; dringend gebeten urged [listen]

drängt urges

drängte urged [listen]

Sie drängte zum Aufbruch. She urged us to leave.

etw. erbitten {vt}; dringend um etw. bitten {vi} to solicit for sth.

erbittend; dringend bittend soliciting

erbeten; dringend gebeten solicited [listen]

ersuchen um; bitten; herbitten {vt} to invite [listen]

ersuchend; bittend inviting

ersucht; gebeten [listen] invited [listen]

flehen {vi} (um); flehentlich bitten {vi} (um) to pray (for) [listen]

flehend; flehentlich bittend praying

gefleht; flehentlich gebeten prayed