BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen; anpassen; abflachen {vt} [listen] [listen] [listen] to level

gleichmachend; nivellierend; beseitigend; ausgleichend; anpassend; abflachend leveling; levelling

gleichgemacht; nivelliert; beseitigt; ausgeglichen; angepasst; abgeflacht [listen] [listen] leveled; levelled

dem Erdboden gleichmachen to level to the ground; to make level with the ground

wegschaffen; beseitigen {vt} [listen] to remove [listen]

wegschaffend; beseitigend removing

weggeschafft; beseitigt removed [listen]

beseitigen; entfernen; auslöschen; eliminieren; abschaffen {vt} [listen] [listen] [listen] to eliminate [listen]

beseitigend; entfernend; auslöschend; eliminierend; abschaffend eliminating

beseitigt; entfernt; ausgelöscht; eliminiert; abgeschafft [listen] eliminated

beseitigt; entfernt; löscht aus; eliminiert; schafft ab [listen] eliminates

beseitigte; entfernte; löschte aus; eliminierte; schaffte ab eliminated

abschaffen; aufheben; abbauen; verwerfen; beseitigen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] to abolish [listen]

abschaffend; aufhebend; abbauend; verwerfend; beseitigend abolishing

abgeschafft; aufgehoben; abgebaut; vorgeworfen; beseitigt [listen] abolished [listen]

er/sie schafft ab he/she abolishes

ich/er/sie schaffte ab I/he/she abolished [listen]

er/sie hat/hatte abgeschafft he/she has/had abolished

Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen to abolish frontiers

Beschränkungen aufheben to abolish restrictions

Entfernen {n}; Beseitigen {n}; Beseitigung {f} clearance [listen]

beseitigen; tilgen {vt} [listen] to wipe out [listen]

beseitigend; tilgend wiping out

beseitigt; getilgt wiped out

beseitigt; tilgt wipes out

beseitigte; tilgte wiped out

beseitigen; auslöschen; tilgen {vt} [listen] to efface

beseitigend; auslöschend; tilgend effacing

beseitigt; ausgelöscht; getilgt effaced

beseitigt; löscht aus; tilgt effaces

beseitigte; löschte aus; tilgte effaced

beseitigen {vt} [listen] to redress [listen]

beseitigend redressing

beseitigt redressed

beseitigen {vt} [listen] to unmake

beseitigend unmaking

beseitigt unmade

sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn./etw. beseitigen; etw. entäußern [geh.] {vt} [listen] to dispose of sth.

sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd disposing

sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert disposed [listen]

ein Hindernis aus dem Weg räumen to dispose of an obstacle

Vermögen erwerben oder veräußern to acquire or dispose of property

Abfälle entsorgen to dispose of refuse

Wie sind sie die Leiche losgeworden? How did they dispose of the body?

Der Müll wurde nicht ordnungsgemäß entsorgt. The waste was not properly disposed of.

Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte. She watched him dispose of a large slice of cake.

Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite. Let's dispose of religious arguments in this debate.

austesten; Fehler beseitigen; von Fehlern befreien [comp.] to debug [listen]

austestend; Fehler beseitigend; von Fehlern befreiend debugging

ausgetestet; von Fehlern befreit debugged

testet aus debugs

testete aus debugged

entkräften; zunichte machen; beseitigen {vt} [listen] to nullify

entkräftend; zunichte machend; beseitigend nullifying

entkräftet; zunichte gemacht; beseitigt nullified

jdn. liquidieren; beseitigen; umbringen {vt} [listen] to liquidate sb.

liquidierend; beseitigend; umbringend liquidating

liquidiert; beseitigt; umgebracht liquidated

abstellbar; abschaffbar; (leicht) zu beseitigen {adj} abatable

Inhalt zerstörter Packungen sorgfältig beseitigen. (Sicherheitshinweis) Carefully remove contents from damaged containers. (safety note)

etw. auslöschen; etw. beseitigen to eradicate sth.

Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen] objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen]

Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl} objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen]

berechtigter Einwand; begründete Einrede good defence

aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede dilatory defence, dilatory plea

dauernde Einrede; peremptorische Einrede peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.]

prozesshindernde Einrede legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.]

rechtsverhindernde Einwendung plea by way of traverse

rechtvernichtende Einwendung plea by way of confession and avoidance

Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) objection for want of novelty (patent)

Einspruch gegen einen Zeugen objection to a witness

Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz defences against claims arising from possession

Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger defences against a new creditor

Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe defences based upon the voidness of the marriage

Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs objection to incorrect entry in the Land Register

Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease

Einrede der Arglist defence of fraud; exceptio doli

Einreden des Bürgen defences of the surety

Einrede des höheren Befehls plea of superior orders

Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action)

Einrede des nichterfüllten Vertrags defence of non-performance of the contract

Einrede der Unzurechnungsfähigkeit plea of insanity

Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction

Einrede der Verjährung defence of the statute of limitations; plea of lapse of time

Einrede der Vorausklage defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis

Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) plea of prior publication

Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen]

die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.]

einer Verjährungseinrede entgegenstehen to defeat the defence of the statute of limitations

auf die Einrede der Vorausklage verzichten to waive the defence of failure to pursue remedies

Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons

einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen to meet an objection

eine Einrede zurückweisen to reject a defence; to reject a plea.

eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen to dismiss an objection as unjustified/unfounded

Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. No objection was raised.

Eine Einrede steht entgegen. There is a defence.

schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] to file an objection

Einwände und Anregungen objections and suggestions

jds. Einwände übergehen to ignore sb.'s objections

Formfehler {m} defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity

Formfehler {pl} defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities

Formfehler eines Vertrags formal defect in a contract/treaty

Formfehler eines Testaments formal defect in a will

einen Formfehler beseitigen to correct an error of form

einen Formfehler heilen to cure a defect of form

Missstand {m}; Mißstand {m} [alt] grievance; defect; lamentable/deplorable state of affairs; instance of maladministration [adm.] [listen] [listen]

Missstände {pl}; Mißstände {pl} grievances; defects; lamentable/deplorable states of affairs; instances of maladministration [listen]

einen Missstand beseitigen/abstellen to remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs

die Missstände in ... the serious irregularities

einen Missstand beseitigen to put an end to a deplorable state of affairs

Nachholbedarf {m}; Rückstand {m}; Überhang {m} [listen] backlog demand; backlog [listen]

einen Rückstand abbauen; einen Rückstand beseitigen to clear a backlog

(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen {vt} [listen] [listen] to remedy [listen]

behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend remedying

behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft remedied

behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe remedies [listen]

behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe remedied

die Mängel beseitigen to remedy the deficiencies

einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen to remedy an abuse

jdn./etw. aus etw. verbannen; streichen; tilgen {vt} [listen] to airbrush sb. out of sth. [fig.]

verbannend; streichend; tilgend airbrushing out of

verbannt; gestrichen; getilgt airbrushed out of

etw. aus dem Bewusstsein tilgen; alle Spuren von etw. beseitigen; etw. negieren; totschweigen; ausblenden to airbrush sth. out of existence

jdn. aus seinen Gedanken verbannen/streichen to airbrush sb. out of your thinking

jdn. aus seinem Leben verbannen to airbrush sb. out of your life

jdn./etw. aus den Geschichtsbüchern verbannen to airbrush sb./sth. out of the history books