BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 German  English

bereit; geneigt; willens {adv} [listen] ready [listen]

fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} [listen] [listen] ready (for) [listen]

fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.] to be ready

nicht fertig; nicht bereit; unfertig {adj} unready

zu allem bereit ready for anything

abfahrbereit; abfahrtbereit ready to leave; ready to go

eine Ausrede parat haben to be ready with an excuse

Ich habe kein passendes Beispiel parat. I can't think of a suitable example.

Es muss bis zehn Uhr fertig sein. It must be ready by ten.

Achtung, fertig, los! Get ready, get set, go! [Br.]; Ready, steady, go! [Am.]

vorbereitet; bereit; parat {adj} [listen] [listen] prepared [listen]

willig; gutwillig; wollend; bereit {adj} [listen] willing [listen]

bereit {adv} [listen] readily [listen]

bereit; ...bereit {adj} [listen] poised to ...

für etw. bereit sein to be poised for sth.

einsatzbereit sein to be poised for action

sprungbereit {adj} poised ready to spring

bereit sein; erbötig sein (veraltet) (zu) to be prepared (to); to be willing (to); to be ready (to)

bereit sein, etw. zu tun to be prepared/willing/ready to do sth.

zu etw. bereit; auf etw. vorbereitet; einer Sache gewärtig sein [geh.] to be prepared for sth.

Wenn wir keine radikale Wende vollziehen, haben wir in den kommenden Jahren noch Schlimmeres zu gewärtigen. Unless we undertake a radical change in direction, we must be prepared for worse, in future years.

bereit sein, etw. zu tun; etw. tun wollen to be disposed to do sth.; to be game to do sth.

bereit zu etw. sein; für etw. bereit sein to be game for sth.

Egal was gemacht wird, ich bin dabei. Whatever the activity I am game for it.

bereit {adj} [listen] inclinable

bereit {adv} [listen] patly

bereit {adv} [listen] preparedly

etw. herrichten; bereit machen {vt} (für jdn./etw.) to get sth. ready (for sth.)

herrichtend; bereit machend getting ready

hergerichtet; bereit gemacht got ready

richtet her; macht bereit gets ready

richtete her; machte bereit got ready

Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten. I've got to get a room ready for our guests.

allzu bereit overready

begierig; bereit (zu) [listen] raring (to)

darauf brennen, etw. zu tun; es kaum erwarten können, etw. zu tun to be raring to do sth.

sich bereit erklären, etw. zu tun to declare oneself ready/willing to do sth.; to agree to do sth.

sich bereit zeigen, etw. zu tun to show oneself ready to do sth.

bereithaben; bereit haben [alt] to have ready

Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.

sich auf etw. vorbereiten; sich für etw. bereit machen/bereitmachen to gear (oneself) up for sth.

sich (für etw.) rüsten to gear (oneself) up (for sth.)

sich auf etw. vorbereiten; sich für etw. bereit machen/bereitmachen to gear up for sth.

Abholung {f}; Abholen {n} (von jdm./etw.) [listen] collection; pick-up (of sb./sth.) [listen]

zur Abholung bereit ready for collection; awaiting collection

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

Angriff {m} [mil.] [listen] attack

Angriffe {pl} attacks

bewaffneter Angriff armed attack

zum Angriff bereit ready to attack

Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} (veraltet) [listen] [listen] bed [listen]

Betten {pl} beds

sein Bett machen to make one's bed

Betten machen to make the beds

im Bett bleiben; das Bett hüten to stay in bed

im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] abed [poet.]

im Bett between the sheets

ins Bett bringen to put to bed

ins Bett gehen to go to bed [listen]

ins Bett steigen to get into bed

aus dem Bett hüpfen to spring out of bed

sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen to hit the sack [slang]

das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi} to make up the bed/beds

Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.] His parents were abed and sleeping.

Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen] challenge (for sb.) [listen]

Herausforderungen {pl} challenges [listen]

Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. This job is a real challenge.

die Herausforderungen, die auf uns zukommen the challenges that lie in store for us

der Reiz des Unbekannten the challenge of the unknown

Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. She rose to the challenge/occasion.

Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. I am willing to face/respond to new challenges.

Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. I see this examination as a challenge.

Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen. We will meet/rise to the challenges of the next few years.

Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. I relish the challenge of rebuilding the club.

Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.

Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Teaching adolescents can be quite a challenge.

Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.

Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. The ski slope offers a high degree of challenge.

Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. The challenge now is to find enough qualified staff for it.

In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.

Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Kampf {m} [mil.] [listen] fray [listen]

bereit zum Kampf; kampfbereit {adj} ready for the fray

Versuchsobjekt {n}; Testobjekt {n}; Versuchskaninchen {n}; Versuchsballon {m} [übtr.] stalking-horse [fig.]

Versuchsobjekte {pl}; Testobjekte {pl}; Versuchskaninchen {pl}; Versuchsballons {pl} stalking-horses

jdn./etw. zum Versuchsobjekt für etw. machen to make sb./sth. a stalking horse for sth.

Ich bin nicht bereit, mich als Versuchskaninchen missbrauchen zu lassen. I'm not prepared to be used as a stalking horse.

bereitmachen; rüsten; vorbereiten; bereiten {vt} [listen] [listen] to ready [listen]

bereitmachend; rüstend; vorbereitend; bereitend readying

bereitgemacht; gerüstet; vorbereitet; bereitet [listen] readied

macht bereit; rüstet; bereitet vor; bereitet readies

machte bereit; rüstete; bereitete vor; bereitete readied

etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} [listen] [listen] to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.]

bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend providing; making available [listen]

bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt [listen] provided; made available [listen]

stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei provides; makes available [listen]

stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei provided; made available [listen]

jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen to make sth. available to sb.

Personal stellen to provide personnel

Geld für ein Projekt bereitstellen to commit money to a project

Truppen entsenden / zur Verfügung stellen to commit troops

Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. The partner company shall provide the necessary personnel.

Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] The largest party will appoint the chairman.

Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. Our department will provide the project leader.

mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln {vi}; etw. (drohend) schwingen [geh.] {vt} to brandish sth.

fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend brandishing

gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen brandished

Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum. He brandished a stick at the dog.

Der Krieger schwang sein Schwert, zum Kampf bereit. The warrior brandished his sword, ready to do battle.

etw. liefern; mitliefern; bereitstellen {vt} [listen] to supply sth.

liefernd; mitliefernd; bereitstellend supplying

geliefert; mitgeliefert; bereitstellt [listen] supplied [listen]

liefert; liefert mit; stellt bereit supplies [listen]

lieferte; lieferte mit; stellte bereit supplied [listen]

gelieferte Teile parts supplied

verwenden; bereitstellen; bewilligen {vt} (Geld) (für) [listen] [listen] to appropriate (for) [listen]

verwendend; bereitstellend; bewilligend appropriating

verwendet; bereitgestellt; bewilligt [listen] appropriated

verwendet; stellt bereit; bewilligt [listen] appropriates

verwendete; stellte bereit; bewilligte appropriated

auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} [listen]

verzichtend foregoing; forgoing; foreswearing

verzichtet foregone; forgone; foresworn [listen]

verzichtet foregoes; forgoes; foreswears

verzichtete forewent; forwent; foreswore

Ich werde dir zuliebe darauf verzichten. I'll forgo that for you.

Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. No one was prepared to forgo their lunch hour.

Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen. The players forewent the opportunity to win the game.

Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. She is planning to forgo her right to a trial.

von vornherein/Anfang an feststehen to be a foregone conclusion

Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. The outcome of the vote was a foregone conclusion.

Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. It was a foregone conclusion that he would take over the business.

(sich) auf etw. vorbereiten to gear (oneself) up for sth.

(sich) für etw. bereit machen/bereitmachen to gear (oneself) up for sth.

(sich) für etw. rüsten to gear (oneself) up for sth.