BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

etw. benötigen; erfordern; beanspruchen; fordern; anmahnen {vt} [listen] [listen] [listen] to call for sth.

benötigend; erfordernd; beanspruchend; fordernd; anmahnend calling for

benötigt; erfordert; beansprucht; gefordert; angemahnt [listen] [listen] called for

brauchen; benötigen {vt} [listen] [listen] to need [listen]

brauchend; benötigend needing

gebraucht; benötigt [listen] [listen] needed [listen]

er/sie braucht; er/sie benötigt [listen] he/she needs [listen]

ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte I/he/she needed [listen]

wir/sie brauchten we/they needed [listen]

er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt he/she has/had needed

er/sie bräuchte he/she would need

Erholung brauchen to need a rest

brauchen; benötigen; nicht genug haben [listen] [listen] to lack {vt}

brauchend; benötigend; nicht genug habend lacking [listen]

gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt [listen] [listen] lacked

Dir fehlt das Selbstvertrauen. You lack confidence.

Ihr fehlt es an Talent She lacks talent.

dafür {adv} (für diesen Zweck) [listen] for it; for this; for that; therefor [listen]

Dafür ist diese E-Mail. That's what this email is for.

Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr. For this use, a wooden stake and a tube are required.

erfordern; benötigen {vt} [listen] [listen] to require [listen]

erfordernd; benötigend requiring [listen]

erfordert; benötigt [listen] required [listen]

erfordert; benötigt [listen] requires [listen]

erforderte; benötigte required [listen]

jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} [listen] to house sb./sth. (in a place) [listen]

unterbringend; beherbergend housing [listen]

untergebracht; beherbergt housed

die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind the console which houses the batteries

Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht. The soldiers were housed in poorly heated huts.

Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht. The refugees are being housed in temporary accommodation.

Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht. The school is housed in the Tom Reilly Building.

Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht. The paintings are now housed in the National Gallery.

Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen. The castle houses an impressive collection of armour.

In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. The building also houses a kindergarden.

Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen. More prisons are needed to house the growing number of inmates.