BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

nebenbei bemerkt; übrigens; nebenher {adv} [listen] incidentally; incidently [listen]

nebenbei bemerkt; übrigens {adv} [listen] by the way [listen]

übrigens; nebenbei bemerkt [listen] BTW : by the way [listen]

Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f}; Kenntnis {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] notice (of sth.) [listen]

nicht der Beachtung wert beneath notice

um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen to avoid notice (by sb.)

jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen to bring sth. to sb.'s notice

jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) to come to sb.'s notice (matter)

in Erscheinung treten (Person) to come to (sb.'s) notice (person)

unbemerkt bleiben to escape notice

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice

von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten to take no notice of sth.

Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. This never came to my notice.

Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.

Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. This circumstance may have escaped your notice so far.

Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.

Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. They did not take much notice of my suggestions.

Beachtung verdienen to deserve some notice

von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten to take notice of sb./sth.

Nebenbemerkung {f}; beiläufige Bemerkung {f} incidental remark; aside [listen]

Nebenbemerkungen {pl} incidental remarks

nebenbei bemerkt; als Nebenbemerkung as an aside

etw. anmerken; bemerken; vermerken {vt} [listen] [listen] to note sth.

anmerkend; bemerkend; vermerkend noting

angemerkt; bemerkt; vermerkt [listen] noted [listen]

merkt an; bemerkt; vermerkt [listen] notes [listen]

merkte an; bemerkte; vermerkte noted [listen]

wenn/falls nicht anders angegeben unless noted otherwise

Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. There are always some, and note I say "some", not all.

Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... (However,) it is worth noting that ...

Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. As noted above/earlier/previously, most people survive the disease.

bemerken; anmerken {vt} (gegenüber) [listen] [listen] to remark (to)

bemerkend; anmerkend remarking

bemerkt; angemerkt [listen] remarked

bemerkt; merkt an [listen] remarks [listen]

bemerkte; merkte an remarked

jdn./etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt} [listen] [listen] [listen] to notice sb./sth. [listen]

bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend noticing

bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden [listen] noticed [listen]

bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr [listen] notices

bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr noticed [listen]

Hast du den Unfall mitbekommen? Did you notice the accident?

kaum wahrgenommen little-noticed

Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht. After a while you notice a figure standing at the window.

bemerken; mitbekommen {vt} [listen] to realize; to realise [Br.] [listen] [listen]

bemerkend; mitbekommend realizing; realising

bemerkt; mitbekommen [listen] realized; realised [listen]

beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen; observieren; ausschauen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to observe [listen]

beobachtend; wahrnehmend; bemerkend; überwachend; observierend; ausschauend observing

beobachtet; wahrgenommen; bemerkt; überwacht; observiert; ausgeschaut [listen] observed [listen]

beobachtet; nimmt wahr; bemerkt; überwacht; observiert; schaut aus [listen] observes

beobachtete; nahm wahr; bemerkte; überwachte; observierte; schaute aus observed [listen]

Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet? Have you observed any changes lately?

Wir haben beobachtet, wie sie die Bank betreten haben. We observed them entering the bank.

Es wurde beobachtet, dass sie das Schiff verließ. She was observed to leave the boat.

entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] to detect [listen]

entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend detecting

entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen [listen] [listen] [listen] detected [listen]

entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach [listen] [listen] detects

entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach detected [listen]

Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden. The fraud scheme was detected / discovered when two accident claims were filed for the same vehicle.

feststellen; bemerken; haben {vt} [listen] [listen] [listen] to experience [listen]

feststellend; bemerkend; habend experiencing [listen]

festgestellt; bemerkt; gehabt [listen] [listen] experienced [listen]

notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to notice [listen]

notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend noticing

notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt [listen] noticed [listen]

notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt [listen] notices

notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte noticed [listen]

unvorhergesehen; ungewöhnlich; widrig {adj} [listen] untoward (formal)

widrige Umstände untoward circumstances

widrige Bedingungen untoward conditions

wenn nichts Unvorhergesehenes geschieht unless anything untoward happens

Er hatte nichts Ungewöhnliches bemerkt. He had noticed nothing untoward.

etw. mitkriegen; bemerken {vt} [ugs.] [listen] to get sth.; to twig sth. [Br.]

mitkriegend; bemerkend getting; twigging [listen]

mitgekriegt; bemerkt [listen] got; twigged [listen]

Ich habe seinen Namen (akustisch) nicht verstanden. I didn't get his name.

etw. ganz falsch verstehen to get sth. wrong

Versteh mich nicht falsch, aber ... Don't get me wrong, but ...

Verstehen Sie mich richtig ... Please get me right ...

Verstanden?; Haben Sie verstanden? Get the picture?