DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
beißen
Beißen
Search for:
Mini search box
 

18 results for beißen
Word division: bei·ßen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} [listen] to bite {bit; bitten} [listen]

beißend; zubeißend biting [listen]

gebissen; zugebissen bitten [listen]

er/sie beißt he/she bites

ich/er/sie biss (biß [alt]) I/he/she bit [listen]

er/sie hat/hatte gebissen he/she has/had bitten

ich/er/sie biss I/he/she would bite

Ich wurde durch einen Hund gebissen. I was bitten by a dog. [listen]

in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.] to have to bite the bullet [fig.]

in den sauren Apfel beißen [übtr.] to grin and bear it

in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.] to swallow the pill; to grasp the nettle

Biss {m}; Beißen {n} bite [listen]

nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren {vi}; sich beißen; sich schlagen {vr} (mit etw.) to clash; to jar (with sth.) [listen] [listen]

nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend clashing; jarring [listen]

nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen clashed; jarred

Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust auf's Auge. It clashes horribly with her dress.

Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar. The modern lamp jars with the antique furniture.

beißen {vi} (Geschmack) [listen] to sting {stung; stung} [listen]

den/einen Abgang machen; den Löffel abgeben; ins Gras beißen [fig.] (sterben) [ugs.] to snuff it [Br.] [slang]; to turn up one's toes [coll.] (to die)

Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] Barking dogs seldom bite. [prov.]

Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] His bark is worse than his bite. [prov.]

Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] He that comes last makes all fast. [prov.]

Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] The devil takes the hindmost. [prov.]

Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] The weakest goes to the wall. [prov.]

die Hand beißen, die einen füttert; (jdm. gegenüber) undankbar sein to bite the hand that feeds you/one

Gutes mit Schlechtem vergelten to bite the hand that feeds you/one

sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet

Granit {m} granite

auf Granit beißen [übtr.] to bang your head against a brick wall [fig.]

Da beisst du auf Granit. [übtr.] It is like pouring water on a duck's back. [fig.]

Lippe {f} [anat.] [listen] lip [listen]

Lippen {pl} lips

wulstige Lippen thick lips

sich auf die Lippe(n) beißen to bit one's lips

an jds. Lippen hängen to hang on sb.'s every word

die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln to pucker up one's lips (in a smile)

bei jdm. eine Lippe riskieren to give sb. lip

ein Glas an die Lippen setzen to put a glass to one's lips

die Lippen (zum Kuss) spitzen to purse one's lips (for a kiss)

die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen to press one's lips together (in annoyance)

mit einem Lied auf den Lippen [geh.] with a song on one's lips

Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen. His name doesn't pass her lips.

Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen. He can't bring himself to say the term "state of lawlessness".

Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.] Not one grumble escaped (from) his lips.

Pille {f}; Medikament {n} pill; tablet [listen] [listen]

Pillen {pl} pills; tablets

die Pille nehmen to take (be on; go on) the pill

eine bittere Pille [übtr.] a bitter pill to swallow

die bittere Pille schlucken; in den sauren Apfel beißen [übtr.] to bite the bullet [fig.]

Zahn {m} [listen] tooth [listen]

Zähne {pl} [listen] teeth [listen]

seine Zähne putzen to brush one's teeth [listen]

einen Zahn ziehen to pull a tooth

falsche Zähne false teeth

in den Zähnen herumstochern to pick the teeth

die Zähne fletschen/blecken [zool.] to show/bare one's teeth

jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.] to grill sb.

die Zähne aufeinander beißen to clench one's teeth

(vor Wut) mit den Zähnen knirschen to grind one's teeth (in anger)

die Zähne zusammenbeißen [übtr.] to grit your teeth [fig.]

Ich biss die Zähne zusammen und kämpfte mich durch. I gritted my teeth and fought my way through.

Zunge {f} [anat.] [listen] tongue; lingua [listen]

Zungen {pl} tongues

Zünglein {n} little tongue

hinter der Zunge (liegend/gelegen) {adj} retrolingual

in der Zunge (befindlich) {adj} intralingual

eine scharfe Zunge haben [übtr.] to have a sharp tongue

sich auf die Zunge beißen to bite one's tongue

(jdm.) die Zunge herausstecken to put one's tongue out; to stick one's tongue out (at sb.)

mit der Zunge schnalzen to smack/flick your tongue

lose (scharfe) Zunge {f} loose (sharp) tongue

mit der Zunge anstoßen to (have a) lisp

auf der Zunge zergehen to melt in one's mouth

mit gespaltener Zunge with forked tongue

mit gespaltener Zunge reden to talk falsely

Böse Zungen behaupten, dass .... Malicious gossip has it that ...

Sein Name liegt mir auf der Zunge. His name is on the tip of my tongue.

Es lag mir auf der Zunge. I had it on the tip of my tongue.

Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!' It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'

sterben {vi} (an) [listen] to die {died; died} (of; from) [listen]

sterbend dying [listen]

gestorben [listen] died [listen]

du stirbst you die

er/sie stirbt he/she dies [listen]

ich/er/sie starb I/he/she died [listen]

er/sie ist/war gestorben he/she has/had died

ich/er/sie stürbe I/he/she would die

stirb! die! [listen]

jung sterben to die young

eines natürlichen Todes sterben to die a natural death

eines gewaltsamen Todes sterben to die a violent death

an einer Krankheit sterben to die of an illness

an einer Verletzung/Wunde sterben to die from an injury/a wound

vor Hunger (Durst) sterben to die of hunger (thirst) [listen]

ins Gras beißen; daran glauben müssen [ugs.]; sterben [listen] to bite the dust [coll.] [listen]

ohne direkte Nachkommen sterben to die without issue

tausend Tode sterben to die a thousand deaths

im Elend sterben to die like a dog
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners