German |
English |
|
|---|---|---|
| Gruß {m}; Grüße {pl} |
compliments | |
| Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.] | The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note) | |
| jdn. beehren (mit) | to grace sb. (with) | |
| beehrend | gracing | |
| beehrt | graced | |
| beehrt | graces | |
| beehrte | graced | |
| jdn. mit seiner Anwesenheit beehren | to grace sb. with one's presence | |
| besuchen; beehren {vt} |
to patronize; to patronise [Br.] |
|
| besuchend; beehrend | patronizing; patronising | |
| besucht; beehrt | patronized; patronised | |
| ehren; beehren {vt} |
to honour [Br.]; to honor [Am.] |
|
| ehrend; beehrend | honouring; honoring | |
| geehrt; beehrt |
honoured; honored |
|
| ehrt | honours; honors | |
| ehrte | honoured; honored |
|
| jdn. mit seiner Anwesenheit beehren | to honour sb. with one's presence | |
| Beehren Sie uns doch mit einem Besuch auf der kommenden Frühjahrsmesse. | We would be honoured if you would visit us at the forthcoming spring fair. |