German |
English |
|
|---|---|---|
| hoffnungslos; aussichtslos; ausweglos; trostlos {adj} | hopeless; past hope | |
| hoffnungsloser; aussichstloser | more hopeless | |
| am hoffnungslosesten; am aussichtslosesten | most hopeless | |
| zwecklos; aussichtslos {adj} | pointless |
|
| aussichtslos; verzweifelt {adj} |
forlorn (unlikely to succeed) |
|
| eine aussichtlose Sache | a forlorn cause | |
| ein letzter, verzweifelter Versuch | a last forlorn attempt | |
| in der verzweifelten Hoffnung, den Frieden wiederherstellen zu können | in the forlorn hope of restoring peace | |
| aussichtslos {adj} | unpromising | |
| aussichtslos {adv} | unpromisingly | |
| Das Verfahren erscheint aussichtslos. [jur.] | The proceedings appear to have no prospect of success. | |
| infaust; ungünstig; aussichtslos {adj} [med.] | infaust; unfavourable [Br.]; unfavorable [Am.] | |
| unlösbar; aussichtslos {adj} | insolvable | |
| Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} | longshot | |
| ziemlich aussichtslos sein | to be a long shot |