German |
English |
|
|---|---|---|
| Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f}; Sitte {f}; Brauch {m}; Usus {m} |
custom; consuetude [Scot.] |
|
| Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl}; Sitten {pl}; Bräuche {pl} | customs |
|
| Sitten und Gebräuche | habits and customs | |
| nach altem Brauch | in accordance with ancient custom; in accordance by ancient custom | |
| Bräuche von einst | customs of yore | |
| althergebracht; altehrwürdig {adj} | time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] | |
| Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. | The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. | |
| Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. | They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. | |
| Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. | The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. | |
| Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. | Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries. |