BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

winken mit {vt, vi} to wave [listen]

winkend waving

gewinkt; gewunken [ugs.] waved

jdm. winken to wave one's hand to sb.

mit dem Taschentuch winken to wave one's handkerchief

ein Zeichen geben; winken {vi} [listen] to signal; to sign [listen]

ein Zeichen gebend; winkend signaling; signalling; signing

ein Zeichen gegeben; gewinkt signaled; signalled; signed [listen]

ein Zeichen geben; winken [listen] to motion [listen]

ein Zeichen gebend; winkend motioning

ein Zeichen gegeben; gewinkt motioned

gibt ein Zeichen; winkt motioned

gab ein Zeichen; winkte motioned

Winken {n} mit den Flossen; Schlagen {n} auf das Wasser (eines Buckelwals) [zool.] pec-waving or pec-slapping (of a humpback whale)

locken; (am Horizont) winken {vi} (Sache) [listen] [listen] to beckon (matter) [listen]

lockend; winkend beckoning

gelockt; gewinkt beckoned

wenn sich Möglichkeiten eröffnen/auftun when chances beckon

Neue Abenteuer lockten. New adventures were beckoning.

Dem Sieger winkt ein toller Preis. A fabulous prize beckons for the victor.

Winkerverfahren {n}; Winkern {n}; Winken {n} [naut.] semaphore flag signalling; semaphore

Winkeralphabet {n} semaphore alphabet

Winkspruch {m} semaphore message

jdn. herbeiwinken; heranwinken; zu sich winken {vt} to beckon oversb.; to beckon (to) sb. to come over

herbeiwinkend; heranwinkend; zu sich winkend beckoning over; beckoning to come over

herbeigewinkt; herangewinkt; zu sich gewinkt beckoned over; beckoned to come over

jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) {vi} to be able to look forward to sth./ to expect sth..

Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel. The winner can look forward to a stay in a five-star hotel.

Dem Finder winkt eine hohe Belohnung. The finder can expect to receive a huge reward.

jdm. auffordernd zuwinken; jdm. winken, etw. zu tun {vi} to beckon sb. to do sth.

Er winkte mir, ihm zu folgen. He beckoned me to follow him.

Ich winkte der Kellnerin. I beckoned the waitress to come over.

Kellner {m}; Ober {m}; Bedienung {f}; Servierer {m}; Schani {m} [Ös.]; Serviceangestellter {m} [Schw.] [cook.] [listen] [listen] [listen] waiter; server [Am.] [listen] [listen]

Kellner {pl}; Ober {pl}; Bedienungen {pl}; Servierer {pl}; Schani(s) {pl}; Serviceangestellte {pl} [listen] [listen] waiters; servers

einem Kellner winken to call a waiter/server

von jdm. Notiz nehmen {vi} to acknowledge sb.

Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen, dass sie uns gesehen hatten. They acknowledged us by waving their hands.

Er marschierte neben mir ohne von mir Notiz zu nehmen. He walked right by me without even acknowledging me.

Sie nimmt mich nicht zu Kenntnis. She refuses to acknowledge my existence/presence.

Taxi {n}; Taxe {f} [transp.] taxi; taxicab; cab [listen] [listen]

Taxis {pl}; Taxen {pl} taxicabs; cabs

mit dem Taxi fahren to go by taxi; to taxi [listen]

einem Taxi winken to hail a taxi

Wir fuhren mit dem Taxi in die Innenstadt. We took a taxi to the city centre.

Zaunpfahl {m}; Zaunpfosten {m} fencing post; fence post; fence picket

Zaunpfähle {pl}; Zaunpfosten {pl} fencing posts; fence posts; fence pickets

metallener Zaunpfosten mit Y-Querschnitt star picket [Austr.]

jdm. einen Wink mit dem Zaunpfahl geben; mit dem Zaunpfahl winken [übtr.] to give sb. a broad hint