BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Inhalt {m}; Kern {m}; Substanz {f}; Wesentliche {n} [listen] [listen] substance [listen]

Inhalt und Form form and substance

inhaltliche Fragen und Verfahrensfragen questions of substance and procedure

Wesentliche {n}; Hauptpunkt {m}; Hauptinhalt {m} gist [listen]

wesentliche Bestandteile constituents [listen]

die Stoßrichtung/das Wesentliche (einer Beschwerde) [jur.] the gravamen (of a grievance)

die Hauptvorwürfe the gravamina

Das wesentliche Vorbringen ist, dass ... The gravamen of the submission/allegation is that ...

das Wesentliche nitty-gritty [listen]

sich auf das Wesentliche beschränken to apply Occam's razor

das Wesentliche von etw. (Inhalt) the essentials of sth. (content)

Falschdarstellung {f} (von Tatsachen); unrichtige Angaben {pl} [jur.] misrepresentation

Falschdarstellungen {pl}; unrichtige Angaben {pl} misrepresentations

schuldlose Falschdarstellung innocent misrepresentation

fahrlässige Falschdarstellung negligent misrepresentation

wissentlich falsche Tatsachendarstellung fraudulent misrepresentation

unrichtige Angaben über wesentliche Umstände material misrepresentation

Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil essential element; essential part; key ingredient; main constituent

Hauptbestandteile {pl}; wesentliche Bestandteile essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents

Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.] default; defaulting; non-compliance [listen]

Nichteinhaltung einer Bestimmung non-compliance with a rule; default in complying with a rule

Nichteinhaltung einer Frist non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time

Nichterfüllung einer Vertragsbedingung failure to comply with a contractual condition

Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract

Nichterfüllung seiner Verpflichtungen failure to meet one's obligations

Nichteinhaltung seines Versprechens failure to keep one's promise

wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch material default

Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m} [listen] [listen] [listen] point /pt/

Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl} [listen] points [listen]

der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche the point

an dieser Stelle at this point

bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade up to a certain point

Punkt für Punkt point by point

springender Punkt key point

wunder Punkt sore point

kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion) sticking point

Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. We all experience anxiety at one point or another.

Jede Frau bekommt früher oder später Zellulitis. Every woman will get cellulite at one point or another.

Vertragsbedingung {f} [jur.] term of a contract

Vertragsbedingungen {pl} terms of contract; conditions of a contract; contract terms

die Vertragsbedingungen aushandeln to negotiate the contract terms

stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen implied contract terms

Allgemeine Vertragsbedingungen contractual general conditions; general terms

allgemeine technische Vertragsbedingungen standard terms and conditions

Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung. Time is (of) the essence of the contract.

Vorbedingung {f}; Voraussetzung {f} (für etw.) [listen] precondition (for/of sth.)

Eine Waffenruhe ist eine wesentliche Voraussetzung für Friedensverhandlungen. A ceasefire is an essential precondition for peace negotiations.

eine Sache vernebeln/verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen [übtr.] {vi} to muddy the waters (of an issue); to muddy the issue [fig.]

um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen to further muddy the waters; to muddy the waters further

Ich will keine Verwirrung stiften. I don't want to muddy the waters.

Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. This propaganda muddies the waters of truth.

Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. This would muddy the focus of the book.

Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. These innovative libraries muddied the margin between books and toys.

Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case.

jdm. etw. verschweigen {vt} to fail to disclose sth. to sb.; to conceal sth.; to withhold sth. from sb.

verschweigend failing to disclose; concealing; withholding [listen]

verschwiegen failed to disclose; concealed; withheld [listen] [listen]

etw. arglistig verschweigen to fraudulently conceal sth.

wesentliche Tatsachen verschweigen to fail to disclose material facts

Warum hast du mir das verschwiegen? Why didn't you tell me about this?

wesentlich; erheblich; grundlegend {adj} [jur.] [listen] [listen] [listen] material

eine wesentliche Tatsache a material fact

in allen wesentlichen Punkten in all material respects

jdn. über wesentliche Umstände nicht unterrichten to fail to inform sb. about material circumstances