A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umzugskosten
Umzugsmanagement
Umzugswagen
um zu vermeiden
un...
unabänderlich
Unabänderlichkeit
unabdingbar
Unabdingbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
2176
similar
results for
UN-Test
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
un
d
{conj}
/u
./
and
un
d
so
weiter
;
usw
.
and
so
on
;
etc
.;
and
so
forth
un
d
alle
anderen
and
all
the
rest
of
them
un
d
andere
/u
.a./
et
al
;
and
others
können
{vt}
to
be
able
;
can
ich
kann
I
am
able
; I
can
du
kannst
you
are
able
;
you
can
er/sie/es
kann
he/she/it
is
able
;
he/she/it
can
wir
können
we
are
able
;
we
can
ihr
könnt
you
are
able
;
you
can
sie
können
they
are
able
;
they
can
du
konn
test
you
were
able
;
you
could
ich/er/sie/es
konnte
I/he/she/it
was
able
;
I/he/she/it
could
er/sie
hat/hatte
gekonnt
he/she/it
has/had
been
able
nicht
können
;
kann
nicht
can't
;
cannot
ich/er/sie/es
könnte
I/he/she/it
could
ich
konnte
nicht
I
wasn't
able
to
; I
couldn't
können
{v}
may
er/sie/es
kann
he/she/it
may
er/sie/es
könnte
he/she/it
might
Das
kann/könnte
stimmen
.
It
may/might
be
true
.
Wie
konn
test
du
nur
?
How
could
you
?
Es
ist
vielleicht
schon
zu
spät
.
It
may
be
too
late
.
Vielleicht
hat
er
es
getan
;
Er
könnte
es
getan
haben
.
He
may
have
done
it
.
Das
mag
schon
sein
.;
Das
kann
schon
stimmen
.;
Das
mag
wohl
so
sein
.
[geh.]
That
may
be
so
.
Das
kann
sehr
gut
sein
.;
Das
ist
sehr
gut
möglich
.
That
(very)
well
may
be
.
Was
hat
er
sich
denn
nur
vorgestellt
?
What
may
he
have
imagined
?
dürfen
{vi}
(
die
Erlaubnis
haben
)
may
;
might
(to
be
allowed
to
)
er/sie/es
darf
he/she/it
may
er/sie/es
darf
nicht
he/she/it
must
not
du
dürf
test
(
veraltet
)
thou
mayst
[obs.]
Darf
ich
fragen
,
warum
?
May
I
ask
why
?
Darf
ich
mich
Ihnen
anschließen
?
May
I
join
you
?
Darf/Dürfte
ich
fragen
,
wie
alt
Sie
sind
?
May/Might
I
ask
how
old
you
are
?
Dürfte
ich
Ihr
Telefon
benutzen
?
Might
I
use
your
phone
?
Test
{m}
;
Überprüf
un
g
{f}
test
Test
s
{pl}
;
Überprüf
un
gen
{pl}
test
s
Zettelarbeit
{f}
;
kurzer
Test
[school]
short
written
test
Test
un
ter
Einsatzbeding
un
gen
live
test
Un
tersuch
un
g
{f}
;
Prüf
un
g
{f}
test
Un
tersuch
un
gen
{pl}
;
Prüf
un
gen
{pl}
test
s
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
.
seine
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
one's
attention
to
sb
.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf
ich
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
soll
test
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
Rast
{f}
;
Ausruhen
{n}
;
Erhol
un
g
{f}
rest
Un
ternehmen
{n}
[econ.]
business
venture
;
company
;
enterprise
Un
ternehmen
{pl}
business
ventures
;
companies
;
enterprises
angegliedertes
Un
ternehmen
affiliated
company
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
Un
ternehmen
enterprise
eligible
for
quotation
on
the
stock
exchange
kommerzielles
Un
ternehmen
commercial
establishment
ein
Un
ternehmen
aufgeben
to
abandon
an
enterprise
aktives
Un
ternehmen
operating
company
Art
des
Un
ternehmens
kind
of
business
;
type
of
enterprise
n
un
gerade
;
just
(
veraltet
);
justament
[Ös.]
{adv}
just
;
exactly
von
{prp;
+Dat
.}
out
of
{
prp
} (from
among
)
Ne
un
von
zehn
Personen
gaben
an
,
das
Produkt
zu
mögen
.
Nine
out
of
ten
people
said
they
liked
the
product
.
Niemand
hat
20
von
20
P
un
kten
(=
alle
Antworten
korrekt
)
im
Test
erreicht
.
No
one
got
20
out
of
20
(=
all
the
answers
correct
)
in
the
test
.
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
sogleich
[geh.]
;
augenblicklich
[geh.]
{adv}
immediately
;
straightaway
;
right
(away);
at
once
[coll.]
;
instantly
[adm.]
nicht
sofort
;
nicht
gleich
not
immediately
Du
soll
test
sie
sofort
anrufen
.
You
should
phone
her
right
away
.
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
I
recognized
you
at
once
.
Jetzt
geh
sofort
hinauf
un
d
mach
dein
Zimmer
sauber
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
It
struck
me
right
away
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
Get
ready
at
once
!
andersgeartet
;
verschieden
;
un
einheitlich
{adj}
different
f
un
ktionierend
;
eingeschaltet
{adj}
going
Wichtigkeit
{f}
;
Bedeut
un
g
{f}
interest
eigentlich
/eigtl
./,
von
Rechts
wegen
(
Verweis
auf
einen
Ordn
un
gsrahmen
,
von
dem
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
by
rights
;
ought
to
Eigentlich
ist
das
mein
Platz
.
Actually
this
is
my
seat
.;
This
is
actually
my
seat
.
Eigentlich
sollte
ich
jetzt
drankommen
.
By
rights
,
it
should
be
my
turn
next
.
Eigentlich
müss
test
du
jetzt
eine
Bestätig
un
gsmeld
un
g
auf
den
Bildschirm
bekommen
.
By
rights
,
you
should
get
a
confirmation
screen
now
.
Eigentlich
darf
man
hier
nicht
rauchen
,
aber
sie
nehmen's
nicht
so
genau
.
Actually/By
rights
,
you're
not
supposed
to
smoke
here
,
but
they
are
not
so
strict
about
it
.
Ich
darf
eigentlich
nicht
darüber
spechen
,
aber
ich
tu's
trotzdem
.
I'm
not
supposed
to
talk
about
it
,
but
I'm
going
to
.
Eigentlich
dürfte
ich
jetzt
gar
nicht
hier
sitzen
.
By
rights
, I
shouldn't
be
sitting
here
.
Er
sollte
ja
eigentlich
auf
meiner
Seite
stehen
,
oder
?
He
is
supposed
to
be
on
my
side
,
isn't
he
?
Eigentlich
sollten
sie
längst
da
sein
.
They
ought
to
be
here
by
now
.
Das
müss
test
du
eigentlich
besser
wissen
als
ich
.
You
should
actually
know
that
better
than
me
.
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
Ja
,
also
eigentlich
...
Well
,
actually
...
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überrasch
un
g
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Du
könn
test
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
in
der
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
vol
un
teers
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
When
I
come
to
think
of/about
it
...
trinken
{vi}
{vt}
to
drink
{
drank
;
dr
un
k
}
trinkend
drinking
getr
un
ken
dr
un
k
er/sie
trinkt
he/she
drinks
ich/er/sie
trank
I/he/she
drank
er/sie
hat/hatte
getr
un
ken
he/she
has/had
dr
un
k
ich/er/sie
tränke
I/he/she
would
have
dr
un
k
trink
!
drink
!
Was
möch
test
du
trinken
?
What
would
you
like
to
drink
?
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
The
patient
must
drink
several
liters
each
day
.
trinken
ohne
abzusetzen
;
auf
ex
trinken
[ugs.]
to
drink
in
one
go
läuten
;
klingeln
;
klingen
{vi}
to
ring
{
rang
;
r
un
g
}
läutend
;
klingelnd
;
klingend
ringing
geläutet
;
geklingelt
;
gekl
un
gen
r
un
g
er/sie
läutet
;
er/sie
klingelt
he/she
rings
ich/er/sie
läutete
;
ich/er/sie
klingelte
I/he/she
rang
er/sie
hat/hatte
geläutet
;
er/sie
hat/hatte
geklingelt
he/she
has/had
r
un
g
an
der
Tür
klingeln
to
ring
at
the
door
Sturm
klingeln
;
Sturm
läuten
[übtr.]
to
lean
on
the
doorbell
Warum
läu
test
du
Sturm
?
Why
are
you
leaning
on
my
doorbell
?
gewiss
;
sicher
;
sicherlich
;
bestimmt
;
allerdings
{adv}
certainly
Du
hat
test
sicher/bestimmt
...
You
certainly
...
Aber
selbstverständlich
!;
Ja
sicher
!
Why
certainly
!
Es
wird
bestimmt
nicht
regnen
.
Wir
müssen
keinen
Schirm
mitnehmen
.
It
certainly
won't
rain
.
We
don't
have
to
take
an
umbrella
.
Gelegenheit
{f}
;
Chance
{f}
;
Möglichkeit
{f}
opport
un
ity
Gelegenheiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
opport
un
ities
bei
erster
Gelegenheit
at
the
first
opport
un
ity
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Gelegenheit
ergreifen
to
take
an
opport
un
ity
;
to
seize
an
opport
un
ity
eine
Gelegenheit
ergreifen
;
eine
Gelegenheit
beim
Schopfe
packen
to
snatch
at
an
opport
un
ity
;
to
grasp
at
an
opport
un
ity
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opport
un
ity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opport
un
ity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opport
un
ity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opport
un
ity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opport
un
ity
to
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opport
un
ity
to
point
out
that
....
Du
soll
test
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opport
un
ity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opport
un
ity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opport
un
ity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochacht
un
g
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opport
un
ity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
persönliches
Ziel
{n}
purpose
Wir
hatten
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
shared
a
common
purpose
.
Jetzt
soll
test
du
dir
ein
höheres
Ziel
suchen
.
Now
you
should
search
for
a
higher
purpose
.
Sein
einziges
Ziel
im
Leben
war
,
Profi-Fußballer
zu
werden
.
His
sole
purpose
in
life
was
to
be
a
professional
football
player
.
sich
w
un
dern
{vr}
(
über
)
to
wonder
(at)
sich
w
un
dernd
wondering
sich
gew
un
dert
wondered
Es
würde
mich
nicht
w
un
dern
,
wenn
er
gegangen
ist
un
d
un
s
die
ganze
Arbeit
übrig
gelassen
hat
.
He's
gone
and
left
us
to
do
all
the
work
, I
shouldn't
wonder
[Br.]
Es
w
un
dert
mich
,
dass
sie
nichts
gesagt
hat
.
I
wonder
that
she
didn't
say
anything
.
Es
w
un
dert
mich
nicht
,
dass
du
müde
bist
.
Du
hat
test
einen
anstrengenden
Tag
.
I
don't
wonder
you're
tired
.
You've
had
a
busy
day
.
Schusswaffe
{f}
g
un
Schusswaffen
{pl}
g
un
s
mit
vorgehaltener
Waffe
at
g
un
point
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
hold
sb
.
at
g
un
point
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
use
one's
g
un
eine
Schusswaffe
abfeuern
to
fire
a
g
un
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
police
officer
drew
his
g
un
.
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
The
g
un
went
off
by
accident
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carrying
a
g
un
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
He
was
pointing
/
aiming
a
g
un
at
the
door
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
un
d
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
The
bank
robber
put/held
a
g
un
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Du
woll
test
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezw
un
gen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
g
un
to
your
head
.
[fig.]
Ferien
{pl}
;
Urlaub
{m}
;
Erhol
un
gsurlaub
{m}
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
Ferien
{pl}
holidays
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
daheim
staycation
[Am.]
[coll.]
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hat
test
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Kontrolle
{f}
;
Test
{m}
;
Prüf
un
g
{f}
check
;
checkup
Kontrollen
{pl}
;
Test
s
{pl}
;
Prüf
un
gen
{pl}
checks
;
checkups
un
ter
Kontrolle
halten
to
keep
a
check
etw
.
un
ter
Kontrolle
halten
to
hold/keep
sth
.
in
check
blasen
;
pusten
;
schnaufen
{vi}
to
blow
{
blew
;
blown
}
blasend
;
pustend
;
schnaufend
blowing
geblasen
;
gepustet
;
geschnauft
blown
ich
blase
;
ich
puste
;
ich
schnaufe
I
blow
du
bläst
;
du
pus
test
you
blow
er/sie
bläst
he/she
blows
ich/er/sie
blies
I/he/she
blew
er/sie
hat/hatte
geblasen
he/she
has/had
blown
ich/er/sie
blies
I/he/she
would
blow
in
einem
Atemzug
blasen
to
blow
in
one
breath
un
bearbeitet
{adj}
original
;
in
its
original
state
etw
.
leiten
;
etw
.
moderieren
;
bei
etw
.
den
Vorsitz
übernehmen/führen
;
etw
.
vorsitzen
to
chair
leitend
;
moderierend
;
den
Vorsitz
übernehmend/führend
;
vorsitzend
chairing
geleitet
;
moderiert
;
den
Vorsitz
übernommen/geführt
;
vorgesessen
chaired
ein
Ausschuss
un
ter
dem
Vorsitz
von
...
a
committee
chaired
by
....
Die
Un
tersuch
un
gskommission
wurde
von
einem
Richter
geleitet
.
The
commission
of
inquiry
was
chaired
by
a
judge
.
Möch
test
du
die
morgige
Besprech
un
g
moderieren
?
Would
you
like
to
chair
tomorrow's
meeting
?
un
terhalb
{prp;
+Gen
.}
below
un
terhalb
des
Grenzwertes
below
the
limit
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
Im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
.
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
[Br.]
/shift,
switch
[Am.]
gear
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
star
test
/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
un
d
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgespr
un
gen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Verständnis
{n}
(
für
etw
.) (
Einsehen
)
un
derstanding
(for
sth
.)
bei
jdm
.
Verständnis
finden
to
find
un
derstanding
from
sb
.
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
to
show
(no)
un
derstanding
for
sth
.
Wir
bitten
um
(
Ihr
)
Verständnis
.
We
kindly
ask
for
your
un
derstanding
.;
Thank
you
for
your
un
derstanding
!
Wir
bitten
um
Verständnis
,
dass
das
nicht
immer
möglich
ist
.
Please
un
derstand
that
this
is
no
t
always
possible
.
Ich
habe
dafür
volles
Verständnis
.
I
can
fully
un
derstand
that
.
Du
könn
test
etwas
mehr
Verständnis
zeigen
.
You
could
be
a
bit
more
un
derstanding
.
St
un
de
{f}
(
altes
Entfern
un
gsmaß
;
Strecke
,
die
in
einer
St
un
de
zurückgelegt
werden
kann
)
[obs.]
;
etwa
drei
Meilen
league
[obs.]
un
vermittelt
;
abrupt
{adj}
sharp
Stichprobe
{f}
{+Gen.}
[statist.]
sample
(of
sth
.)
Stichproben
{pl}
samples
einfache
Stichprobe
simple
sample
Zufallsstichprobe
{f}
;
Zufallsauswahl
{f}
;
Wahrscheinlichkeitsauswahl
{f}
random
sample
repräsentative
Stichprobe
adequate
sample
;
average
sample
Ein-Stichproben-
Test
{m}
one
sample
test
eine
Stichprobe
(
auf
Schichten
)
aufteilen
to
allocate
a
sample
Theorie
der
großen
Stichproben
theory
of
large
samples
Pro
test
{m}
;
Einspruch
{m}
(
gegen
)
pro
test
(against)
Pro
test
e
{pl}
;
Einsprüche
{pl}
pro
test
s
un
ter
Pro
test
un
der
pro
test
als
Pro
test
gegen
;
aus
Pro
test
gegen
as
a
pro
test
;
in
pro
test
against
un
ter
großem
Pro
test
kicking
and
screaming
Provokation
{f}
;
Provokations
test
{m}
(
Imm
un
ologie
)
[med.]
challenge
;
challenge
test
(immunology)
Um
die
Wirk
un
g
zu
überprüfen
,
wurden
Test
organismen
gezüchtet
.
Challenge
organisms
were
cultured
to
test
the
effect
.
plötzlich
;
un
vermittelt
;
jäh
{adj}
sudden
Un
terweis
un
g
{f}
;
Un
terricht
{m}
(
in
etw
.)
[school]
instruction
(in
sth
.)
computer
un
terstütztes
Lehren
un
d
Lernen
/CAI/
computer
aided
in
struction
/CAI/
theoretische
Un
terweis
un
g
;
theoretischer
Un
terricht
academic
instruction
[Am.]
un
wahrscheinlich
{adj}
improbable
;
un
likely
un
wahrscheinlicher
more
improbable
am
un
wahrscheinlichsten
most
improbable
höchst
un
wahrscheinlich
vastly
improbable
;
most
un
likely
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
un
likely
to
...
Pro
test
k
un
dgeb
un
gen
sind
un
wahrscheinlich
.
Pro
test
rallies
are
un
likely
.
Es
ist
un
wahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
ges
un
d
wird
.
It
is
un
likely
that
she
will
recover
.;
She
is
un
likely
to
recover
.;
Her
recovery
is
un
likely
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
It
is/seems
very
un
likely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
Prices
are
un
likely
to
change
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
She
looks
un
likely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Für
den
un
wahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
In
the
un
likely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
aro
un
d
.
un
erwartet
;
merkwürdig
;
seltsam
;
un
möglich
{adv}
un
likely
(only
before
no
un
)
ein
Verbündeter
von
un
erwarteter
Seite
an
un
likely
ally
ein
merkwürdiges
Gespann
an
un
likely
couple
Im
Innenhof
des
Hotels
hätte
man
ein
K
un
stjuwel
aus
dem
Barock
nicht
vermutet
.
The
courtyard
of
the
hotel
was
an
un
likely
place
to
find
an
artistic
gem
of
the
Baroque
period
.
In
dem
verschlafenen
Ort
hätte
man
mit
so
einem
Verbrechen
nicht
gerechnet
.
The
quiet
village
was
an
un
likely
setting
for
such
a
crime
.
un
mittelbar
;
sofortig
;
un
vermittelt
{adj}
immediate
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
un
d
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möch
test
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
un
d
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
un
s
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Nostrifikation
{f}
[Ös.]
;
Anerkenn
un
g
{f}
(
von
Schulabschlüssen
)
recognition
(of
academic
certificates
)
Spielstand
{m}
;
P
un
k
test
and
{m}
;
P
un
ktzahl
{f}
;
Stand
{m}
eines
Wettkampfes
[sport]
score
;
scoring
Spielstände
{pl}
;
P
un
k
test
ände
{pl}
;
P
un
ktzahlen
{pl}
scores
;
scorings
P
un
kte
zählen
to
keep
score
;
to
keep
the
score
P
un
kte
geben
;
werten
to
give
a
score
Es
steht
zwei
zu
eins
(
für
jdn
).
The
score
is
two
to
one
(in
favour
of
sb
.).
Zur
Halbzeit
steht
es
zwei
zu
eins
für
...
The
half-time
score
is
two
one
in
favour
of
...;
The
score
at
half-time
is
two
one
in
favour
of
...
beim
Stand
von
null
zu
null
with
the
score
at
nil
all
Un
d
,
wie
steht's
? (
Spiel
,
Wettkampf
)
And
what's
the
score
?
un
d
so
weiter
/usw
./;
et
cetera
/etc
./
et
cetera
/etc
./;
and
so
on
;
and
the
rest
Un
terbring
un
g
{f}
;
Un
terk
un
ft
{f}
;
Quartier
{n}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
[adm.]
accommodation
;
accommodations
[Am.]
;
lodging
eine
Übernacht
un
gsmöglichkeit
accommodation
for
the
night
subventioniertes
Wohnen
subsidized
accommodation
Datum
{n}
der
Un
terbring
un
g
accommodation
date
Flug
un
d
Un
terk
un
ft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
and
accommodation
.
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommodation
is
rather
expensive
there
.
natürlich
;
un
gekünstelt
{adv}
naturally
Pro
test
{m}
(
Beurk
un
d
un
g
der
Annahme-/Zahl
un
gsverweiger
un
g
eines
Wechsels
)
[fin.]
pro
test
rechtzeitig
erhobener
Pro
test
pro
test
in
due
course
Pro
test
in
Bezug
auf
einen
ausländischen
Wechsel
pro
test
of
a
foreign
bill
of
exchange
Pro
test
mangels
ausreichender
Sicherheit
pro
test
for
better
security
[Br.]
Pro
test
mangels
Annahme
pro
test
for
non-acceptance
Pro
test
mangels
Zahl
un
g
pro
test
for
non-payment
Ohne
Pro
test
.
Pro
test
waived
.
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
un
bestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
{f}
protracted
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
H
un
ger
un
d
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
h
un
ger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hat
test
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
un
heilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
at
the
age
of
70
after
a
short/long/serious
illness
.
More results
Search further for "UN²-Test":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien