A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tatform
Tathergang
tätig
tätigen
Tätigkeit
Tätigkeitsablaufplan
Tätigkeitsbereich
Tätigkeitsbeschreibung
Tätigkeitsfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Tätigkeit
Word division: Tä·tig·keit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
works
bei
der
Arbeit
at
work
in
Arbeit
;
in
Arbeit
begriffen
in
the
works
;
work
in
progress
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
Arbeit
suchen
to
look
for
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Arbeit
{f}
;
Beruf
{m}
;
Tätigkeit
{f}
;
Stellung
{f}
job
Arbeit
ohne
Ende
a
never-ending
job
ein
schweres
Stück
Arbeit
a
tough
job
eine
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
ausgeübter
Beruf
actual
job
;
job
held
;
occupation
held
Beruf
ohne
Zukunft
dead-end
job
Tätigkeit
{f}
;
Betätigung
{f}
activity
Tätigkeit
en
{pl}
activities
kreative
Tätigkeit
creative
activity
berufliche
Tätigkeit
occupational
activity
Schein
tätigkeit
{f}
dummy
activity
Das
Zentrum
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2012
seine
Tätigkeit
aufnehmen
.
The
Centre
will
start
its
activities
within
the
second
half
of
2012
.
Tätigkeit
{f}
operation
Tätigkeit
en
{pl}
operations
Aufgabe
{f}
;
Tätigkeit
{f}
duty
(
kleinere
,
wiederkehrende
)
Aufgabe
{f}
;
Gschaftl
{n}
[Ös.]
;
Ämtli
{n}
[Schw.]
small
duty
Amt
{n}
;
Dienst
{m}
;
Betrieb
{m}
;
Tätigkeit
{f}
commission
Tätigkeit
{f}
;
Wirkung
{f}
agency
Beschäftigung
{f}
;
Tätigkeit
{f}
occupation
Zur
Zeit
übe
ich
eine
andere
Tätigkeit
aus
.
At
present
I
have
a
different
occupation
.
Vorarbeit
{f}
;
vorbereitende
Maßnahme
;
vorbereitende
Tätigkeit
preliminary
Vorarbeiten
{pl}
;
vorbereitende
Maßnahmen
;
vorbereitende
Tätigkeit
en
preliminaries
als
Vorarbeit
as
a
preliminary
Tätigkeit
{f}
actions
Tätigkeit
{f}
agitation
Tätigkeit
en
{pl}
agitations
sich
in
eine
Tätigkeit
/Thematik
einarbeiten
;
einschaffen
[Schw.]
{vr}
to
familiarize
oneself
with
an
activity/a
subject
matter
sich
rasch
in
neue
Aufgaben
einarbeiten
to
familiarize
oneself
quickly
with
new
tasks
sich
in
eine
neue
Stelle
schnell
einarbeiten
to
quickly
settle
into
a
new
job
Beschäftigung
{f}
;
Tätigkeit
{f}
;
Arbeit
{f}
pursuits
Einweisung
{f}
(
in
neue
Tätigkeit
)
introduction
Geistes
tätigkeit
{f}
;
geistige
Tätigkeit
{f}
mental
activity
Holzbau
{m}
(
Tätigkeit
)
building
in
timber
Nebenbeschäftigung
{f}
;
nebenberufliche
Tätigkeit
{f}
;
Nebenjob
{m}
second
job
;
sideline
;
secondary
employment
;
side
job
Nebenbeschäftigungen
{pl}
;
nebenberufliche
Tätigkeit
en
;
Nebenjobs
{pl}
second
jobs
;
sidelines
;
secondary
employments
;
side
jobs
Übung
{f}
;
Tätigkeit
{f}
exercitation
Wärmeisolierung
{f}
;
Wärmeisolation
{f}
;
Wärmedämmung
{f}
;
Wärmeschutz
{m}
(
Tätigkeit
und
Material
)
[techn.]
heat
insulation
;
thermal
insulation
;
lagging
[Br.]
berufliche
Tätigkeit
{f}
job
description
;
job
profile
;
job
outline
;
professional
profile
;
professional
outline
seine
beruflichen
Qualifikationen
verbessern
to
enhance
one's
professional/job
profile
Biegerei
{f}
(
Tätigkeit
)
bending
Neubesetzung
{f}
(
Tätigkeit
)
replacement
Respekt
{m}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
(
Meinen
)
Respekt
!;
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!
Props
!
[coll.]
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
Schwerpunkt
{m}
focal
point
;
main
focus
;
main
point
;
highlight
Schwerpunkte
setzen
;
Akzente
setzen
to
bring
out
the
main
points
;
to
emphasize
the
features
Schwerpunkte
darlegen
;
Akzente
setzen
to
give
the
main
points
Der
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
als
Komponist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
The
main
focus
/
emphasis
of
his
work
as
a
composer
lies/is
on
the
exploration
of
new
sounds
.
Stallgeruch
{m}
[agr.]
stable
smell
[Br.]
;
barn
smell
[Am.]
den
richtigen
Stallgeruch
(
für
eine
Tätigkeit
)
haben
(
Herkunft
,
Vorleben
)
[übtr.]
to
have
the
right
pedigree
(for
an
activity
) (background)
[fig.]
sich
betätigen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
engage
in
sth
./in
doing
sth
.
sich
betätigend
;
betreibend
engaging
in
sich
betätigt
;
betrieben
engaged
in
einer
Tätigkeit
nachgehen
;
eine
Tätigkeit
ausüben
to
engage
in
an
activity
Forschung
betreiben
to
engage
in
research
Politik
machen
to
engage
in
policy-making
sich
politisch
betätigen
to
engage
in
politics
sich
kriminell
betätigen
to
engage
in
criminal
activities
Nur
15%
der
Erwachsenen
betreiben
regelmäßig
Sport
.
Only
15%
of
adults
regularly
engage
in
sports
(activities).
etw
.
dazuverdienen
;
etw
.
hinzuverdienen
{vt}
to
earn
sth
.
on
the
side
Mit
dieser
Tätigkeit
kann
ich
mir
ein
bisschen
dazuverdienen
.
I
can
earn
a
bit
of
extra
money
with
this
job
.
einsetzen
;
anwenden
;
aufbieten
;
zum
Einsatz
bringen
{vt}
to
deploy
einsetzen
;
anwendend
;
aufbietend
;
zum
Einsatz
bringend
deploying
eingesetzt
;
angewendet
;
aufgeboten
;
zum
Einsatz
gebracht
deployed
das
Personal/die
Ressourcen
effizienter
einsetzen
to
deploy
staff/resources
more
efficiently
eine
Tätigkeit
,
bei
der
verschiedenste
berufliche
Fähigkeiten
zum
Einsatz
kommen
a
job
in
which
a
variety
of
professional
skills
will
be
deployed
Argumente
vorbringen
to
deploy
arguments
kreativ
;
schöpferisch
{adj}
creative
kreative
Arbeit
;
schöpferische
Tätigkeit
creative
work
schriftstellerisch
{adj}
literary
die
schriftstellerische
Tätigkeit
working
as
a
writer
schwerpunktmäßig
{adv}
(with)
the
main
focus/the
emphasis/the
priority
being
on
sth
.
Es
geht
hierbei
schwerpunktmäßig
um
...
The
priority
here
is
...
Unsere
Tätigkeit
sollte
schwerpunktmäßig
darauf
ausgerichtet
sein
, ...
The
primary
focus
of
our
activities
should
be
on
...
sitzend
{adj}
sedentary
sitzende
Statue
sedentary
statue
aus
einer
sitzenden
Position
(
heraus
)
from
a
sedentary
position
sitzende
Tätigkeit
;
Sitzarbeit
{f}
sedentary
work
sitzende
Beschäftigung
sedentary
job
sitzende
Lebensweise
sedentary
lifestyle
jdn
.
stören
(
bei
seiner
Tätigkeit
unterbrechen
)
{vt}
to
disturb
sb
.
störend
disturbing
gestört
disturbed
er/sie
stört
he/she
disturbs
ich/er/sie
störte
I/he/she
disturbed
er/sie
hat/hatte
gestört
he/she
has/had
disturbed
nicht
störend
undisturbing
ungestört
undisturbed
Bitte
nicht
stören
!
Do
not
disturb
!;
Don't
disturb
!
tatsächlich
;
effektiv
{adj}
[fin.]
[jur.]
effective
echte
Konversion
effective
conversion
bares
Geld
effective
money
Iststärke
{f}
[mil.]
effective
strength
tatsächliche
Geschäftsführung
effective
management
tatsächlicher
Zusammenhang
zwischen
Einkünften
und
gewerblicher
Tätigkeit
effective
connection
between
income
and
trade
or
business
[Am.]
tatsächliche
Zugehörigkeit
der
Kapitalbeteiligung
zur
Betriebsstätte
effective
connection
of
the
shareholding
to
the
permanent
establishment
überaus
;
äußerst
{adv}
eminently
ein
äußerst
lesenswertes
Buch
an
eminently
readable
book
Sie
ist
für
die
Tätigkeit
in
hohem
Maße
geeignet
.
She
is
eminently
suitable
for
the
job
.
unabdingbar
;
unbedingt
erforderlich
(
für
etw
);
dringend
geboten
{adj}
imperative
(to
sth
.)
Verkaufstalent
ist
für
den
Erfolg
einer
gewerblichen
Tätigkeit
unabdingbar
.
Sales
skills
are
imperative
to
the
success
of
a
business
.
Es
ist
unerlässlich
,
dass
wir
jetzt
zu
einer
Entscheidung
kommen
.
It
is
imperative
for
us
to
come
to
a
decision
now
.
Ihre
Anwesenheit
ist
unbedingt
erforderlich
.
It
is
imperative
that
you
be
/
should
be
present
.
Verstärkte
Kontrollen
sind
dringend
geboten
.
Reinforced
controls
are
imperative
.
zuwenden
to
turn
towards
zuwendend
turning
towards
zugewendet
turned
towards
sich
einer
Tätigkeit
zuwenden
to
turn
to
einer
Sache
Aufmerksamkeit
zuwenden
to
turn
one's
attention
to
sth
.
jdm
.
das
Gesicht
zuwenden
to
turn
(round)
to
face
(look
at
)
sb
.
Search further for "Tätigkeit":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien