DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tätigkeit
Search for:
Mini search box
 

37 results for Tätigkeit
Word division: Tä·tig·keit
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] work [listen]

Arbeiten {pl} works [listen]

bei der Arbeit at work

in Arbeit; in Arbeit begriffen in the works; work in progress

zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen to go to work

niedere Arbeit; schmutzige Arbeit dirty work [listen]

illegale Arbeit illegal work

Arbeit suchen to look for work

sich an die Arbeit machen to set to work

die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören to down tools

in der Arbeit erstickt [übtr.] to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]

unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] make-work; busywork

Er hat viel Arbeit. He has a lot of work.

Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} [listen] [listen] [listen] [listen] job [listen]

Arbeit ohne Ende a never-ending job

ein schweres Stück Arbeit a tough job

eine Arbeit annehmen to accept a job

ausgeübter Beruf actual job; job held; occupation held

Beruf ohne Zukunft dead-end job

Tätigkeit {f}; Betätigung {f} [listen] activity [listen]

Tätigkeiten {pl} [listen] activities [listen]

kreative Tätigkeit creative activity

berufliche Tätigkeit occupational activity

Scheintätigkeit {f} dummy activity

Das Zentrum wird in der zweiten Jahreshälfte 2012 seine Tätigkeit aufnehmen. The Centre will start its activities within the second half of 2012.

Tätigkeit {f} [listen] operation [listen]

Tätigkeiten {pl} [listen] operations [listen]

Aufgabe {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] duty [listen]

(kleinere, wiederkehrende) Aufgabe {f}; Gschaftl {n} [Ös.]; Ämtli {n} [Schw.] [listen] small duty

Amt {n}; Dienst {m}; Betrieb {m}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] [listen] [listen] commission [listen]

Tätigkeit {f}; Wirkung {f} [listen] [listen] agency [listen]

Beschäftigung {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] occupation [listen]

Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. At present I have a different occupation.

Vorarbeit {f}; vorbereitende Maßnahme; vorbereitende Tätigkeit preliminary [listen]

Vorarbeiten {pl}; vorbereitende Maßnahmen; vorbereitende Tätigkeiten preliminaries [listen]

als Vorarbeit as a preliminary

Tätigkeit {f} [listen] actions [listen]

Tätigkeit {f} [listen] agitation [listen]

Tätigkeiten {pl} [listen] agitations

sich in eine Tätigkeit/Thematik einarbeiten; einschaffen [Schw.] {vr} to familiarize oneself with an activity/a subject matter

sich rasch in neue Aufgaben einarbeiten to familiarize oneself quickly with new tasks

sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten to quickly settle into a new job

Beschäftigung {f}; Tätigkeit {f}; Arbeit {f} [listen] [listen] [listen] pursuits

Einweisung {f} (in neue Tätigkeit) introduction [listen]

Geistestätigkeit {f}; geistige Tätigkeit {f} mental activity

Holzbau {m} (Tätigkeit) building in timber

Nebenbeschäftigung {f}; nebenberufliche Tätigkeit {f}; Nebenjob {m} second job; sideline; secondary employment; side job

Nebenbeschäftigungen {pl}; nebenberufliche Tätigkeiten; Nebenjobs {pl} second jobs; sidelines; secondary employments; side jobs

Übung {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] exercitation

Wärmeisolierung {f}; Wärmeisolation {f}; Wärmedämmung {f}; Wärmeschutz {m} (Tätigkeit und Material) [techn.] heat insulation; thermal insulation; lagging [Br.]

berufliche Tätigkeit {f} job description; job profile; job outline; professional profile; professional outline

seine beruflichen Qualifikationen verbessern to enhance one's professional/job profile

Biegerei {f} (Tätigkeit) bending [listen]

Neubesetzung {f} (Tätigkeit) replacement [listen]

Respekt {m} [listen] props (= proper respect) [coll.] [listen]

(Meinen) Respekt!; Alle Achtung!; Hut ab! Props! [coll.]

Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. All of the performers deserve mad props.

Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit. Props to Laura for her volunteer work.

Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen. I'd like to give props to all those who have given help.

Schwerpunkt {m} [listen] focal point; main focus; main point; highlight [listen] [listen]

Schwerpunkte setzen; Akzente setzen to bring out the main points; to emphasize the features

Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen to give the main points

Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds.

Stallgeruch {m} [agr.] stable smell [Br.]; barn smell [Am.]

den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.] to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.]

sich betätigen {vr}; etw. betreiben {vt} to engage in sth./in doing sth.

sich betätigend; betreibend engaging in

sich betätigt; betrieben engaged in

einer Tätigkeit nachgehen; eine Tätigkeit ausüben to engage in an activity

Forschung betreiben to engage in research

Politik machen to engage in policy-making

sich politisch betätigen to engage in politics

sich kriminell betätigen to engage in criminal activities

Nur 15% der Erwachsenen betreiben regelmäßig Sport. Only 15% of adults regularly engage in sports (activities).

etw. dazuverdienen; etw. hinzuverdienen {vt} to earn sth. on the side

Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen. I can earn a bit of extra money with this job.

einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen {vt} [listen] [listen] to deploy [listen]

einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend [listen] deploying

eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht [listen] deployed [listen]

das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen to deploy staff/resources more efficiently

eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen a job in which a variety of professional skills will be deployed

Argumente vorbringen to deploy arguments

kreativ; schöpferisch {adj} creative [listen]

kreative Arbeit; schöpferische Tätigkeit creative work

schriftstellerisch {adj} literary

die schriftstellerische Tätigkeit working as a writer

schwerpunktmäßig {adv} (with) the main focus/the emphasis/the priority being on sth.

Es geht hierbei schwerpunktmäßig um ... The priority here is ...

Unsere Tätigkeit sollte schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet sein, ... The primary focus of our activities should be on ...

sitzend {adj} sedentary

sitzende Statue sedentary statue

aus einer sitzenden Position (heraus) from a sedentary position

sitzende Tätigkeit; Sitzarbeit {f} sedentary work

sitzende Beschäftigung sedentary job

sitzende Lebensweise sedentary lifestyle

jdn. stören (bei seiner Tätigkeit unterbrechen) {vt} to disturb sb.

störend disturbing [listen]

gestört [listen] disturbed [listen]

er/sie stört he/she disturbs

ich/er/sie störte I/he/she disturbed [listen]

er/sie hat/hatte gestört he/she has/had disturbed

nicht störend undisturbing

ungestört undisturbed

Bitte nicht stören! Do not disturb!; Don't disturb!

tatsächlich; effektiv {adj} [fin.] [jur.] [listen] [listen] effective [listen]

echte Konversion effective conversion

bares Geld effective money

Iststärke {f} [mil.] effective strength

tatsächliche Geschäftsführung effective management

tatsächlicher Zusammenhang zwischen Einkünften und gewerblicher Tätigkeit effective connection between income and trade or business [Am.]

tatsächliche Zugehörigkeit der Kapitalbeteiligung zur Betriebsstätte effective connection of the shareholding to the permanent establishment

überaus; äußerst {adv} [listen] eminently

ein äußerst lesenswertes Buch an eminently readable book

Sie ist für die Tätigkeit in hohem Maße geeignet. She is eminently suitable for the job.

unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten {adj} imperative (to sth.) [listen]

Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar. Sales skills are imperative to the success of a business.

Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen. It is imperative for us to come to a decision now.

Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich. It is imperative that you be / should be present.

Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten. Reinforced controls are imperative.

zuwenden to turn towards

zuwendend turning towards

zugewendet turned towards

sich einer Tätigkeit zuwenden to turn to

einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden to turn one's attention to sth.

jdm. das Gesicht zuwenden to turn (round) to face (look at) sb.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners