Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
English
Strauß
{m}
[ornith.]
ostrich
Strauß
e
{pl}
ostriches
wie
der
Vogel
Strauß
like
an
ostrich
Vogel-
Strauß
-Manier
{f}
[ugs.]
in
head-in-the-sand
fashion
Vogel-
Strauß
-Politik
{f}
[pol.]
[übtr.]
head-in-the-sand
politics
;
ostrich-like
policy
;
politics
of
avoidance
mit
jdm
.
einen
harten
Strauß
ausfechten
[übtr.]
to
have
a
hard
struggle
with
sb
.
Weinlokal
{n}
;
Weinstube
{f}
; Strauß(
en
)wirtschaft
{f}
;
Besenwirtschaft
{f}
;
Buschenschank
{f}
[Ös.]
;
Buschenschenke
{f}
[Ös.]
;
Heurigenlokal
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Heuriger
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Besenbeiz
{f}
[Schw.]
[cook.]
wine
tavern
Weinlokale
{pl}
;
Weinstuben
{pl}
; Strauß(
en
)wirtschaften
{pl}
;
Besenwirtschaften
{pl}
;
Buschenschänken
{pl}
;
Buschenschenken
{pl}
;
Heurigenlokale
{pl}
;
Heurigen
{pl}
;
Besenbeizen
{pl}
wine
taverns
'Der
Donauwalzer'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Blue
Danube
Waltz'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Die
Fledermaus'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Rosalinda'
;
'The
Merry
Countess'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Der
Zigeunerbaron'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Gypsy
Baron'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Das
Spitzentuch
der
Königin'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Queen's
Lace
Handkerchief'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Künstlerleben'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'An
Artist's
Life'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Wiener
Blut'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Vienna
Life'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Frühlingsstimmenwalzer'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Voices
Of
Spring
Waltz'
(by
Strauss
/
work
title
)
'G'schichten
aus
dem
Wienerwald'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Tales
from
the
Vienna
Woods'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Tritsch-Tratsch-Polka'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Trish
Trash
Polka'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Unter
Donner
und
Blitz'
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Thunder
and
Lightning'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Der
Rosenkavalier'
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Cavalier
of
the
Rose'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Die
Frau
ohne
Schatten'
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Woman
without
a
Shadow'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Tod
und
Verklärung'
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'Death
and
Transfiguration'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Ein
Heldenleben'
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Hero's
Life'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Eine
Alpensymphonie'
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'An
Alpine
Symphony'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Also
sprach
Zarathustra'
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'Thus
Spake
Zarathustra'
(by
Strauss
/
work
title
)
Till
Eulenspiegels
lustige
Streiche'
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'Till
Eulenspiegel's
Merry
Pranks'
(by
Strauss
/
work
title
)
'Die
schweigsame
Frau'
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Silent
Woman'
(by
Strauss
/
work
title
)
Blumen
strauß
{m}
;
Strauß
{m}
Blumen
bouquet
;
bunch
of
flowers
Blumensträuße
{pl}
;
Sträuße
{pl}
bouquets
einen
(
Blumen-
)
Strauß
binden
to
make
up
a
bouquet
Bündel
{n}
;
Bund
{n}
;
Strauß
{m}
bunch
Bündel
{pl}
;
Bunde
{pl}
;
Sträuße
{pl}
bunches