BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Straßenüberführung {f} (für Fußgänger) footbridge (for pedestrians)

Straßenüberführungen {pl} footbridges

Straßenüberführung {f}; Überführung {f} road bridge; (road) flyover [Br.]; overpass [Am.]

Straßenüberführungen {pl}; Überführungen {pl} road bridges; flyovers; overpasses

Kreuzung vierer gleichrangiger Straßen four-way stop [Am.]

Räumen {n} der Straßen (im Winter) street clearing

Internationales Übereinkommen über Beförderungsverträge auf Straßen Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road; CMR Convention

das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen) the incidence of accidents (on German roads)

Nehmen Sie eine der beiden Straßen. Take either road.

Allee {f}; Straße {f} [listen] avenue /Ave/; alley (of trees) [listen]

Alleen {pl}; Straßen {pl} avenues; alleys

Ausweiche {f}; Ausweichstelle {f} (auf einspurigen Straßen) [auto] passing place; turnout [Am.]

Ausweichen {pl}; Ausweichstellen {pl} passing places; turnouts

Brückenpfeiler {m}; Pfeiler {m} bridge pier; pier [listen]

Brückenpfeiler {pl}; Pfeiler {pl} bridge piers; piers

Brückenpfeiler einer Hänge-/Schrägseilbrücke pylon

Pfeiler einer Straßenüberführung overpass pylon

Gießstraße {f} (Gießerei) [techn.] casting line (foundry)

Gießstraßen {pl} casting lines

Liebesdienste anbieten; sich anbieten (Prostituierte) {vi} to solicit (prostitutes) [listen]

Prostituierte boten sich/ihre Dienste ganz offen in den Straßen an. Prostitutes solicited openly in the streets.

bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {vi} to be scant of sth.

ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt a place scant of human habitation

In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume. The village is scant of trees.

In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. Streets were scant of vehicles.

Rally {f}; Rallye {f} (Motorsportrennen auf öffentlichen Straßen) [sport.] rally (motor [sport] race on public roads) [listen]

Rallys {pl}; Rallyes {pl} rallies

Straße {f} /Str./ (in unverbautem Gebiet) road /Rd/

Straßen {pl} roads

Straße erster Ordnung A-road

auf offener Straße on the open road

die Straße entlang along the road

die Straße überqueren to cross the road

öffentliche Straße public road

öffentliche Straßen public roads

raue Straße rough road

vereiste Straße {f} icy road

die Straße glatt stampfen to smooth down the road

Straße {f} /Str./ (in der Stadt) street /St/

Straßen {pl} streets

auf der Straße on the road; in (on [Am.]) the street

auf offener Straße in the middle of the street

Streuen {n} (wegen Eis) gritting

Streuen der Straßen (im Winter) street gritting

(technische) Verbindung {f} (zwischen zwei Orten) [listen] communications

Straßen- und Bahnverbindungen road and rail communications

Satellitenverbindung satellite communications; communications by satellite

Paris hat gute Verkehrsanbindungen an viele europäische Städte. Paris has good communications with many European cities.

einen Ort durchstreifen; durch einen Ort streifen to stalk a place

einen Ort durchstreifend; durch einen Ort streifend stalking a place

einen Ort durchstreift; durch einen Ort gestreift stalked a place

Jäger durchstreifen den Wald auf der Suche nach Wild. Hunters are stalking the woods for deer.

Ein Serienkiller streift durch die Straßen der Stadt. A serial killer stalks the streets of the city.

einsam und verlassen {adv} [soc.] forlornly

Sie wanderte einsam und verlassen durch die Straßen von New York. She wandered forlornly through the New York streets.

an einem Ort herumlaufen, herumstreifen {vt} to prowl a place

Sie lief aufgeregt und wütend im Haus herum. She prowled the house, agitated and upset.

Banden streifen durch die Straßen. Gangs are prowling the streets.

herumstreichen; herumstreifen {vi} to roam about/around; to prowl about/around [listen]

herumstreichend; herumstreifend roaming about/around; prowling about/around [listen]

herumgestrichen; herumgestreift roamed about/around; prowled about/around

auf den Straßen herumstreifen to roam the streets

(ein Gebiet/eine Einrichtung als Ordnungsmacht) kontrollieren; überwachen {vt} [listen] [listen] to police (an area/an institution) [listen]

kontrollierend; überwachend policing

kontrolliert; überwacht policed

die Flugverbotszone überwachen to police the no-fly zone

Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrodwys. The officers police the streets for reckless drivers.

Die Küste wird vom Militär überwacht. The coast is policed by the military.

Die Behörde wurde eingerichtet, um die Atomindustrie zu überwachen. The agency was set up to police the nuclear power industry.

sich leeren {vr} to empty; to empty out [listen]

sich leerend emptying; emptying out

sich geleert emptied; emptied out

Das Theater leerte sich nach der Vorstellung rasch. The theater emptied (out) quickly after the show.

Die Straßen leerten sich, als es zu regnen begann. The streets emptied when the rain started.

Der Tank leert sich innerhalb von 15 Minuten. The tank empties out in 15 minutes.

standhalten; gewachsen sein to stand {stood; stood}; to stand up [listen]

standhaltend; gewachsen seiend standing; standing up [listen]

standhgehalten; gewachsen gewesen stood; stood up [listen]

einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein to stand up to sth.

sich jdm. gegenüber behaupten to stand up to sb.

einer Prüfung standhalten to stand up to a test

Das Zelt hielt dem Wind stand. The tent stood up to the wind.

Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen. The plants have stood up well to the heat.

Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen? Will the lorries stand up to the journey over rough roads?

Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. Without a witness, the charges will not stand up in court.

wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen {vi} to rampage; to rampage around [listen]

wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend rampaging; rampaging around

wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen rampaged; rampaged around

eine Herde wild gewordener Elefanten a herd of rampaging elephants

Kinder/Katzen, die wild herumtoben/durch die Gegend toben children/cats that are rampaging around

Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen. Drunken football fans rampaged through the streets.

unbefestigte Straße {f}; Naturstraße {f}; Feldweg {m} unpaved road; dirt road

unbefestigte Straßen {pl}; Naturstraßen {pl}; Feldwege {pl} unpaved roads; dirt roads

verlassen; im Stich lassen {vt} [listen] to desert [listen]

verlassend; im Stich lassend deserting

verlassen; im Stich gelassen [listen] deserted [listen]

verlässt; lässt im Stich deserts

verließ; ließ im Stich deserted [listen]

verlassene Straßen deserted streets

von einem Ort wegführen {vi} (Sache) to lead off a place; to lead off from a place (thing)

die Straßen, die vom Hauptplatz wegführen the streets leading off from the main square

etw. wegwerfen {vt} to discard sth.

wegwerfend discarding

weggeworfen discarded [listen]

Alte Putzmittel solltest du wegwerfen. You should discard any old cleaning materials.

Weggeworfene Essenspackungen und Flaschen lagen überall auf den Straßen herum. Discarded food containers and bottles littered the streets.

zusammenlaufen; ineinander einmünden {vi} (Straßen) to merge [listen]

zusammenlaufend; ineinander einmündend merging [listen]

zusammengelaufen; ineinander eingemündet merged [listen]