BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Stille {f} still; stillness

die Stille der Nacht the still of the night

Stille {f}; Ruhe {f}; Schweigen {n} [listen] silence [listen]

Stille {f}; Ruhe {f} [listen] calm [listen]

Ruhe vor dem Sturm calm before the storm

stille Post (Spiel) Chinese whisper; Chinese whispers (game)

Stille {f}; Ruhe {f} [listen] calmness

In der Ruhe liegt die Kraft. Strength lies in calmness.

Stille {f}; Geräuschlosigkeit {f}; Lautlosigkeit {f}; Ruhe {f} [listen] quietness

Stille {f} silentness

Stille Wasser sind tief. [Sprw.] Still waters run deep. [prov.]

das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.] the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.]

Ich muss mal wohin.; Ich muss mal verschwinden. (= muss aufs Klo) I have to pay a visit. (to the loo/john)

ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor] the call of nature (need to urinate) [humor.]

Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.] Nature calls. (urge to urinate) [humor.]

Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.] He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.]

Beschaulichkeit {f}; Stille {f} tranquillity

Ruhe {f}; Friedlichkeit {f}; Stille {f} [listen] tranquility; tranquillity [listen]

Es trat eine tiefe Stille ein. There fell a deep silence.

'Stille Tage in Clichy' (von Miller / Werktitel) [lit.] 'Quiet Days in Clichy' (by Miller / work title)

Beteiligung {f} [econ.] [listen] partnership [listen]

stille Beteiligung silent partnership

Feiertag {m} [listen] holiday [listen]

Feiertage {pl} [listen] holidays; feasts; festive period; festive season [listen]

gesetzlicher Feiertag public holiday; legal holiday [listen]

gesetzlicher Feiertag red-letter day

die gesetzlichen Feiertage statutory holidays

öffentlicher Feiertag; gesetzlicher Feiertag bank holiday [Br.]

stille Feiertage; stille Tage [Dt.] {pl} [adm.] silent holidays (in Germany)

Reisetipps für die Feiertage travel advice for the festive season

Meine besten Wünsche für die bevorstehenden Feiertage. All my best wishes for the upcoming festive period.

Reserve {f} reserve; standby [listen]

Reserven {pl} reserves

stille Reserven undisclosed reserves

jdn. aus der Reserve locken to break through sb.'s reserve

etw. in Reserve haben/halten to have/keep sth. in reserve

(moralische) Schuld {f} (wegen etw.) [psych.] [listen] guilt; culpability (about/at/over sth.) [listen]

sich seine Schuld eingestehen to acknowledge your own guilt/culpability

grundlose Schuldgefühle haben to be on a guilt trip [coll.]

Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille. She is laying a guilt trip on me/is guilt-tripping me for not breast feeding.

Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. He bought them expensive presents, out of guilt.

(öfffentliche) Versteigerung {f}; Auktion {f} [econ.] public sale; auction [listen]

Versteigerungen {pl}; Auktionen {pl} public sales; auctions

stille Auktion/Versteigerung silent auction

Scheinauktion {f} mock auction

etw. zur Versteigerung anbieten to offer sth. for auction

ehrfürchtig; ehrfurchtsvoll; ehrerbietig {adj} reverent

eine andächtige/andachtsvolle Stille a reverent silence

greifbar; fühlbar {adj} tangible [listen]

Die Stille war geradezu greifbar. The silence was almost tangible.

(Stille; Andacht) stören {vt} [listen] to violate [listen]

störend violating

gestört [listen] violated [listen]