BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

anführen; vorstehen; an der Spitze stehen {vt} [listen] to head

anführend; vorstehend; an der Spitze stehend heading [listen]

angeführt; vorgestanden; an der Spitze gestanden headed [listen]

Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil [listen] [listen] top [listen]

Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl} [listen] tops

an der Spitze stehen; die Spitze bilden to top sth.

an die Spitze kommen to come to the top

spitze; klasse; genial {adj} [ugs.] mean; goody [coll.] [listen]

Spitze {f} (Kinn-; Messer-) [listen] point [listen]

Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teil [listen] [listen] head [listen]

Spitze {f} (eines Berges) [listen] peak [listen]

Spitzen {pl} peaks

Spitze {f}; Spitzenwert {m}; Höchstwert {m}; Höhepunkt {m} [listen] [listen] peak; peak value [listen]

Spitzen {pl}; Spitzenwerte {pl}; Höchstwerte {pl}; Höhepunkte {pl} peaks; peak values

Spitze {f} (spitzes Ende) [listen] tip [listen]

die Fingerspitzen the tips of your fingers

die Skispitzen; die Schispitzen the tips of the skis

an der Südspitze der Insel at the southern tip of the island

Das ist nur die Spitze des Eisberges/Eisbergs. [übtr.] This is only the tip of an/the iceberg.

Spitze {f} (gegen jdn.); Seitenhieb {m} (auf/gegen jdn.) [listen] dig; poke [Am.] (at sb.) [listen]

eine Spitze/einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen make/take a dig/poke at sb.

Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen. She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.

Vorhut {f}; Vorposten {m}; Spitze {f}; Führung {f} [listen] [listen] vanguard; van; vaward [obs.] [listen] [listen]

Spitze {f} (Gewebe) [listen] lace

spitze Klammer angle bracket; pointed bracket

spitze Klammern angle brackets; pointed brackets

linke spitze Klammer left angle bracket

rechte spitze Klammer right angle bracket

Spitze {f}; Gipfel {m}; Bergspitze {f}; Zinne {f} [listen] [listen] pinnacle [listen]

Spitzen {pl}; Gipfel {pl}; Bergspitzen {pl}; Zinnen {pl} [listen] pinnacles

Spitze {f} (Turm-) [listen] spire

Spitzen {pl} spires

Spitze {f}; Stift {m} [listen] [listen] nib

Spitze und Welle (im EEG) [med.] spike and wave (on an EEG)

Spitze {f} für den Ausbau; Stütze {f} für den Ausbau [min.] lagging pole

Spitze sein; Klasse sein [ugs.] to be a humdinger [coll.]

Spitze Blasenkoralle {f}; Ballonkoralle {f} (Physogyra lichtensteini) [zool.] pearl coral

Spitze Blasenkorallen {pl}; Ballonkorallen {pl} pearl corals

Spitze {f}; Höhepunkt {m} [listen] [listen] apex [listen]

Spitzen {pl}; Höhepunkte {pl} apexes

eine Sache anführen; an der Spitze von etw. liegen {vi} to top sth.

eine Sache anführend; an der Spitze von liegend topping

eine Sache angeführt; an der Spitze von gelegen topped

der Star der Vorstellung sein to top the bill; to be top of the bill

Der Song führte 10 Wochen lang die Hitparade an. The song topped the charts for 10 weeks.

vorfahren; an die Spitze fahren {vi} [listen] to drive in front

vorfahrend; an die Spitze fahrend driving in front

vorgefahren; an die Spitze gefahren driven in front

Bestückung {f} mit Schneide oder Spitze [techn.] tipping

Bohrer {m} (mit Stange und Spitze) [min.] steel [listen]

Geschossspitze {f}; Geschoßspitze {f} [Ös.] [mil.] projectile point

Geschossspitzen {pl}; Geschoßspitzen {pl} projectile points

Scheitelpunkt {m}; Kegelspitze {f}; Spitze {f} [listen] apex [listen]

Scheitelpunkt {m}; Spitze {f} [listen] cusp

Spieß {m}; Spitze {f} [listen] pike [listen]

Spieße {pl}; Spitzen {pl} pikes

Spitze!; Das ist großartig! Ace!; It's really ace!

an der Spitze stehen von to be in the vanguard of

etw. auf die Spitze treiben to carry sth. too far

von der Spitze weggerichtet {adj} [med.] abapical

Windpocken {pl}; Varizella {f}; Kindsblattern {pl} [Süddt.]; Schafblattern {pl} [Ös.]; Feuchtblattern {pl} [Ös.]; wilde/spitze Blattern {pl} [Schw.] [med.] chickenpox; chicken-pox; varicella [listen]

fantastisch; phantastisch; stark; spitze {adj} [listen] awesome [Am.] [coll.] [listen]

spitze aussehen to look awesome

spitz; stachelspitzig; mit einer Spitze versehen {adj} [bot.] [listen] mucronate; mucronated; mucroniferous

zugespitzt; spitz; mit einer Spitze versehen {adj} [listen] cuspidal

Wer ist an der Spitze? Who's ahead?

Gehässigkeit {f}; Spitze {f} [übtr.] [listen] barb [fig.]

an der Spitze stehen to be at the forefront

führend sein to be at the forefront

Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu) [listen] [listen] remark (on) [listen]

Bemerkungen {pl}; Anmerkungen {pl} [listen] [listen] remarks [listen]

eine Bemerkung machen (zu; über) to make a remark (at; about); to remark (on; upon)

eine bissige Bemerkung a scathing remark

eine taktlose Bemerkung machen to drop a brick

abschließende Bemerkung closing remark; concluding remark

spitze/bissige/scharfzüngige Bemerkung (über jdn.); Spitze (gegen jdn.) [listen] [listen] zinger [Am.] [coll.] (about sb.)

eine treffende Bemerkung a poignant remark

den Bogen überspannen [übtr.] to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.]

Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze! Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.]

Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too.

Eisberg {m} iceberg; berg [listen]

Eisberge {pl} icebergs; bergs

nur an der Spitze des Eisberges/Eisbergs kratzen [übtr.] to hit only the tip of an/the iceberg [fig.]

Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} [listen] [listen] [listen] demand [listen]

Nachfragen {pl}; Ansprüche {pl} [listen] demands [listen]

die Nachfrage befriedigen to accommodate the demand

die Nachfrage decken to supply the demand

die Nachfrage beschleunigen to anticipate demand

der Nachfrage entsprechend in line with demand

Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten to meet demands; to meet expenses

Nachfrage am Markt market demand

Erhöhung der Nachfrage increase in demand

steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach increasing demand for

abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf derived demand

anpassungsfähige Nachfrage adaptable demand

dynamische Nachfrage dynamic demand

effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage effective demand

elastische Nachfrage elastic demand

erhöhte Nachfrage increased demand

erwartete Nachfrage anticipated demand; expected demand

flaue Nachfrage slack demand

geballte Nachfrage accumulated demand

gekoppelte Nachfrage joint demand

induzierte Nachfrage induced demand

lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage active demand; keen demand; lively demand; rush

saisonbedingte Nachfrage seasonal demand

schnell auftretende Nachfrage; Ansturm rush demand

schwache Nachfrage poor demand

unbefriedigte Nachfrage unsatisfied demand

unelastische Nachfrage inelastic demand

wirksame Nachfrage effective demand

wirtschaftliche Nachfrage economic demand

verzögerte Nachfrage deferred demand; delayed demand

zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf additional demand

Abnahme der Nachfrage decrease in demand

Spitze der Nachfrage peak of demand

Struktur der Nachfrage pattern of demand

Veränderung der Nachfrage movement in demand

Verlagerung der Nachfrage movement of demand

Verschiebung der Nachfrage shift in demand

Zunahme der Nachfrage increase in demand

Pfennigabsatz {m}; Stöckelabsatz {m}; spitzer Absatz (am Schuh) stiletto; stiletto heel; spike heel

Pfennigabsätze {pl}; Stöckelabsätze {pl}; spitze Absätze stilettos; stiletto heels; spike heels

Schuh {m} [listen] shoe [listen]

Schuhe {pl} [listen] shoes [listen]

seine Schuhe anziehen to put on one's shoes

flache Schuhe flat shoes

Schuh mit Plateausohle elevator shoe

spitze Schuhe pointed-toe shoes

ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes a whole new ballgame [fig.]

Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.] The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.]

Spitz {m} (Hund) [zool.] Pomeranian

Spitze {pl} [listen] Pomeranians

(eine Maschine mit einer Komponente) bestücken; auffüllen; füllen {vt} [techn.] [listen] to load (a machine with a component) [listen]

bestückend; auffüllend; füllend loading [listen]

bestückt; aufgefüllt; gefüllt loaded [listen]

etw. mit Scheide/Spitze bestücken to tip sth.

etw. mit einer Hartmetallschneide bestücken to hard-face sth.

jdn. (an einen Ort) katapultieren {vt} [übtr.] to rocket sb. (to a place) [fig.]

Das Album katapultierte ihn an die Spitze der Hitparade. The album rocketed him to the top of the hit parade.

lanzenförmig; lanzettlich; speerförmig {adj} [bot.] (Blattform) lance-shaped; lanceolate

umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze oblanceolate

letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt [ugs.] {adv} [listen] in the end; in the last/final analysis; ultimately; at the end of the day [coll.] [listen] [listen]

für etw. letztverantwortlich sein to be ultimately responsible for sth.

Letztlich siegt das Gute über das Böse. In the end, good overcomes evil.

Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich. In the end/last analysis, I'm responsible for all of this.

Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks. In the final analysis, it's a matter of personal taste.

Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab. All life depends ultimately on oxygen.

Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt. In the end/ultimately it's a question of luck how it turns out.

Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht. Ultimately, it really does not matter who heads the government.

Darauf läuft es letztendlich hinaus. That's what it comes down to in the end.

More results >>>