BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Schmerzen {pl}; Schmerz {m} [geh.] [med.] [listen] pain [listen]

Schmerzen {pl} pain; pains [listen]

brennender Schmerz mordant pain

chronische Schmerzen chronic pain

Schmerzen haben to be in pain; to suffer pain

Schmerzen empfinden to feel pain

Schmerzen bereiten; weh tun [listen] to give pain; to play sb. up [Br.]

schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt racked by/with pain

Wo sind die Schmerzen am stärksten? Where is the pain most strong/intense?

Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [Sprw.] Pain is weakness leaving the body.

Schmerz {m} [listen] hurt [listen]

Schmerz {m}; Brennen {n} [listen] smart

Kummer {m}; Gram {m}; tiefe Trauer; Schmerz {m} [listen] [listen] grief [listen]

verzweiflungsvoller Kummer grief and despair

von Schmerz zerrissen riven by grief

Sorge {f}; Schmerz {m}; Klage {f}; Jammer {m} [listen] [listen] [listen] sorrow [listen]

Sorgen {pl} sorrows

Schmerz {m}; Schmerzen {pl} [listen] ache; aches; aches and pains [listen]

Schmerz {m} [listen] achiness

Schmerz {m} [listen] soreness

Algophobie {f}; Angst vor Schmerz algophobia

Brennen {n}; brennender Schmerz sting [listen]

Hüftgelenk(s)schmerzen {pl}; Hüftgelenk(s)schmerz {m} [med.] pain in the hip joint; coxalgia; coxodynia

stechender Schmerz; Stich {m}; Stechen {n} [listen] twinge

stechender Schmerz {m}; Stechen {n} [med.] pang [listen]

stechender Schmerz; Stich {m} [listen] prick [listen]

schmerzempfindend {adj}; Schmerz... [med.] nociceptive

Schmerzreflex {m} nociceptive reflex

von Schmerz geplagt anguished

wahnsinnig vor Schmerz sein to be distracted with pain

wahnsinnig vor Schmerz distract with pain

'Ein leichter Schmerz' (von Pinter / Werktitel) [lit.] 'A slight Ache' (by Pinter / work title)

Stich {m} (Schmerz) [listen] stabbing; pain; stitch [listen]

Stiche {pl} stabbings; pains; stitches

zu Wort kommen to have one's say; to get a chance to speak

zu Wort kommend having one's say; getting a chance to speak

zu Wort gekommen had one's say; got a chance to speak

Ich bin kaum zu Wort gekommen. I could hardly get a word in edgewise.

Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. / kennt keine Worte. {pl} My pain cannot be put into words.

Du wirst mir das (schon) glauben müssen. I'm afraid you'll just have to take my word for it.

Ich nehme das mal so hin/zu Kenntnis (wie du sagst). I'll take your word for it.

Zucken {n}; Zusammenzucken {n} (vor Schmerz) wince

ohne eine Miene zu verziehen without a wince

abklingen {vi} (Schmerz) to ease [listen]

abklingend easing

abgeklungen eased

betäuben; taub machen; gefühllos machen {vt} to numb [listen]

betäubend; taub machend; gefühllos machend numbing

betäubt; taub gemacht; gefühllos gemacht numbed

wie betäubt vor Schmerz; starr vor Schmerz numb with grief

brüllen; grölen {vi} to bellow [listen]

brüllend; grölend bellowing

gebrüllt; gegrölt bellowed

vor Lachen brüllen to bellow with laughter

vor Schmerz brüllen to bellow in pain

grölende Stimmen von der Straße bellowing voices from the street

brüllen; schreien {vi} [listen] to squall [listen]

brüllend; schreiend squalling

gebrüllt; geschrien; geschrieen [alt] squalled

brüllt; schreit squalls

brüllte; schrie squalled

vor Schmerz brüllen; vor Schmerz schreien to squall in pain

durchzucken {vt} (Schmerz) to sear

durchzuckend searing

durchzuckt seared

laut {adv} (hörbar) [listen] aloud

laut lesen to read aloud

Ich habe gerade laut gedacht. I was just thinking aloud.

Er hat laut gelesen. He has read out loud; He has read aloud.

Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? Would you read the poem aloud?

Er schrie vor Schmerz laut auf. The pain made him cry aloud.

unbeschreiblich; unaussprechlich {adj} indescribable; ineffable (formal); nameless [poet.] (only before noun) [listen]

ein unbeschreibliches Gefühl a nameless feeling

Der Schmerz/seine Freude war unbeschreiblich. The pain/his joy was indescribable.

brennend {adj} (bspw. Schmerz) searing {adj}

glühend {adj} (bspw. Hitze) searing {adj}

etw. wahrnehmen; etw. registrieren to register sth.

Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr. He barely registered the pain in his leg.

Sie las die Seite wieder und wieder, aber sie registrierte die Wörter einfach nicht. She read the page over and over again, but the words just didn't register.