German |
English |
|
|---|---|---|
| Schlamassel {n,m}; Palawatsch {m} [Ös.] | mess |
|
| Da haben wir den/das Schlamassel! | Now we're in a right mess! | |
| Schlamassel {m}; unangenehme Lage {f} | stew [coll.] | |
| in heller Aufregung sein | to be in a stew | |
| völlig aus dem Häuschen geraten | to get into a stew | |
| Schlamassel {n}; Hölle {f}; Inferno {n} [übtr.] | shitstorm [vulg.] | |
| Schlamassel {m} [ugs.] | cock-up [coll.] | |
| etw. eingestehen; etw. einräumen; etw. zugeben {vt} | to acknowledge sth.; to admit sth. | |
| eingestehend; einräumend; zugebend | acknowledging; admitting | |
| eingestanden; eingeräumt; zugegeben | acknowledged; admitted |
|
| seine Niederlage eingestehen | to acknowledge/admit defeat | |
| zugeben, etwas getan zu haben | to acknowledge having done sth. | |
| ..., das gebe ich gerne zu. | ..., and I readily acknowledge that. | |
| Gibst du zu, dass du dieses Schlamassel verursacht hast? | Do you acknowledge that you caused this mess? | |
| Die Geschäftsleitung räumt ein, dass sich etwas ändern muss. | The management acknowledges the need for change. |