A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schlussbemerkung
Schlussbestimmung
Schlussblatt
Schluss damit
Schlüssel
Schlüssel...
Schlüsselanalyse
Schlüsselanhänger
Schlüsselanschrift
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Schlüssel
Word division: Schlüs·sel
Tip:
Conversion of units
German
English
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwang
schlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Ich
kann
dir
einen
Ersatz
schlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Schlüssel
...;
Haupt
...
key
Schlüssel
gefunden
,
abzuholen
bei
...
Key
found
,
claim
from
...
zentral
{adj}
;
Kardinal
...;
Haupt
...;
Schlüssel
...
pivotal
[fig.]
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüssel
rolle
{f}
pivotal
role
Kardinalfrage
{f}
pivotal
question
Schlüssel
figur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
Schlüssel
position
{f}
pivotal
position
2011
war
ein
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
Schrauben
schlüssel
{m}
;
Maul
schlüssel
{m}
;
Muttern
schlüssel
{m}
;
Schlüssel
{m}
[techn.]
spanner
[Br.]
;
wrench
[Am.]
;
screw-spanner
;
screw-wrench
Schrauben
schlüssel
{pl}
;
Maul
schlüssel
{pl}
;
Muttern
schlüssel
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
spanners
;
wrenches
;
screw-spanners
;
screw-wrenches
gekröpfter
Schrauben
schlüssel
offset
wrench
Dreikant
schlüssel
{m}
male
triangular
spanner/wrench
Alt
schlüssel
{m}
;
C-
Schlüssel
{m}
[mus.]
alto
clef
Code-
Schlüssel
{m}
code
key
Code-
Schlüssel
{pl}
code
keys
Geheim
...;
Schlüssel
...
crypto
Hahnenfuß
schlüssel
{m}
crowfoot
wrench
Innenvierkantantrieb
{m}
(
Schlüssel
)
female
square
drive
Noten
schlüssel
{m}
;
Schlüssel
{m}
[mus.]
clef
G-
Schlüssel
{m}
treble
clef
; G
clef
Nuss
{f}
(
Schlüssel
)
socket
Schlüssel
-Schloss-Prinzip
{n}
[med.]
lock-and-key
principle
persönliche
Schlüssel
übergabe
{f}
key
to
hand
delivery
Kfz-Diebstahl
{m}
;
Autodiebstahl
{m}
(motor)
vehicle
theft
;
car
theft
;
auto
theft
Kfz-Volldiebstahl
{m}
;
Vollautodiebstahl
{m}
(
durch
Stehlen/Rauben
der
Kfz-
Schlüssel
u.
-papiere
aus
Wohnungen
)
home-jacking
Autohausdiebstahl
{m}
;
Showroom-Jacking
{n}
(
Stehlen
von
Kfzs
mit
Schlüssel
u.
Papieren
)
theft
from
car
showrooms
Kfz-Raub
{m}
car-jacking
[Br.]
;
carjacking
[Am.]
Kfz-Raub
auf
der
Autobahn
highway-jacking
Quergriff
{m}
(
beim
Schlüssel
)
sliding
bar
Quergriffe
{pl}
sliding
bars
Steckgriff
{m}
(
starr
,
für
Schlüssel
)
[techn.]
drive
handle
Steckgriffe
{pl}
drive
handles
Steckgriff
{m}
mit
Gelenk
(
für
Schlüssel
)
[techn.]
flex
handle
Steckgriffe
{pl}
mit
Gelenk
flex
handles
Ventilkappe
{f}
(
Reifen
)
cap
(valve);
valve
cap
Ventilkappe
mit
Schlüssel
valve
cap
with
key
Ventilkappe
ohne
Schlüssel
dome
cap
(valve);
dome
top
cap
(valve)
nicht
dichtende
Ventilkappe
{f}
non-sealing
cap
irgendwo
{adv}
somewhere
;
somewhere
or
other
;
someplace
Irgendwo
muss
der
Schlüssel
doch
sein
!
The
key
must
be
somewhere
(or
other
)!
komisch
;
lustig
;
spaßig
{adj}
funny
komischer
;
lustiger
;
spaßiger
funnier
am
komischsten
;
am
lustigsten
;
am
spaßigsten
funniest
Was
ist
daran
so
komisch
?
What's
so
funny
(about
it
)?
Meinst
du
mit
komisch
seltsam
oder
lustig
?
Funny
peculiar
or
funny
ha-ha
?
[Br.]
;
Funny
weird
or
funny
ha-ha
?
[Am.]
Sehr
witzig
!
Wer
hat
meine
Schlüssel
versteckt
?
[iron.]
Very
funny
!
Who's
hidden
my
keys
?
lassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
lassend
;
zurücklassend
leaving
gelassen
;
zurückgelassen
left
die
Tür
offen
lassen
to
leave
the
door
open
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
jdn
./etw.
unbeaufsichtigt
lassen
to
leave
sb
./sth.
unattended
Ich
lasse
meine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
I'll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Are
you
leaving
the
car
here
?
Jetzt
lässt
sie
mich
im
Regen
stehen
.
[übtr.]
Now
she
is
leaving
me
in
the
lurch
/
rain
.
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
etw
.
steckenlassen
{vt}
to
leave
sth
.
in
there
den
Schlüssel
steckenlassen
to
leave
the
key
in
the
door
Lass
das
Messer
stecken
!
Leave
the
knife
where
it
is
!
Lass
dein
Geld
stecken
,
du
bist
eingeladen
.
Put
your
money
away
,
this
is
on
me
.
widerrechtlich
{adv}
wrongfully
mit
einem
widerrechtlich
erlangten
Schlüssel
using
a
wrongfully
obtained
key
Verflixt
!;
Zum
Kuckuck
! [interj.]
Blast
!;
Blast
it
!
Verflixt
!
Ich
habe
meinen
Schlüssel
vergessen
.
Oh
blast
!/Blast
it
!
I've
forgotten
my
key
.
Search further for "Schlüssel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien