BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Region {f} region; area; zone [listen] [listen] [listen]

Regionen {pl} regions; areas; zones [listen]

Bereich {m}; Region {f} [listen] region [listen]

Bereiche {pl}; Regionen {pl} [listen] regions

kritischer Bereich critical region

küstennaher Bereich nearshore region

sichtbarer Bereich visible region

Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA) Bible belt

Äschenregion {f} grayling region

Alpenraum {m}; Alpenregion {f} Alpine region; Alps region

Biota {f}; Flora und Fauna einer Region biota; all the plant and animal life of a particular region

ausländische Direktinvestitionen {pl} (in eine Region) [econ.] inward investment

Kaumuskel-Unterkiefer-Schläfen-Region {f} [anat.] masseter-mandibular-temporal region

Nackenregion {f} [anat.] nuchal region; cervical region

Abruzzen {pl} [geogr.] (Region in Italien) Abruzzi (Italian region)

Aostatal {n} [geogr.] (Region in Italien) Aosta Valley (Italian region)

Apulien {n} [geogr.] (Region in Italien) Apulia (Italian region)

Basilikata {n} [geogr.] (Region in Italien) Basilicata (Italian region)

Bretagne {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Brittany

Emilia-Romagna {f} [geogr.] (Region in Italien) Emilia-Romagna (Italian region)

Flandern {n} (Region in Belgien) [geogr.] Flanders (region in Belgium)

Friaul-Julisch Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) Friuli-Venezia Giulia (Italian region)

Kalabrien {n} [geogr.] (Region in Italien) Calabria (Italian region)

Kampanien {n} [geogr.] (Region in Italien) Campania (Italian region)

Languedoc {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Languedoc

Latium {n} [geogr.] (Region in Italien) Lazio (Italian region)

Ligurien {n} [geogr.] (Region in Italien) Liguria (Italian region)

Lombardei {f} [geogr.] (Region in Italien) Lombardia; Lombardy (Italian region)

Marken {pl} [geogr.] (Region in Italien) Marche (Italian region)

Molise {n} [geogr.] (Region in Italien) Molise (Italian region)

Normandie {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Normandy

Ostanglien {n} [geogr.] (Region im Osten Englands) East Anglia

Piemont {n} [geogr.] (Region in Italien) Piedmont (Italian region)

Savoyen {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Savoy (region in France)

Südtirol {n} [geogr.] (autonome Region in Italien) South Tyrol; Alto-Adige (autonomous region in Italy)

Toskana {f} [geogr.] (Region in Italien) Tuscany (Italian region)

Umbrien {n} [geogr.] (Region in Italien) Umbria (Italian region)

Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) Veneto; Venetia (Italian region)

Wallonien {n}; Wallonie {f} (Region in Belgien) [geogr.] Wallonia (region in Belgium)

Salzkammergut {n} (Region in Österreich) [geogr.] Salzkammergut (region in Austria)

Darfur {n} (Region im Südsudan) [geogr.] Darfur (region in South Sudan)

Grenzregion {f}; Grenzgebiet {n} [geogr.] border region; border area

Grenzregionen {pl}; Grenzgebiete {pl} border regions; border areas

Konvergenzregion {f} convergence region

Konvergenzregionen {pl} convergence regions

EU-Regionen mit Anspruch auf Fördergelder aus EU-Fonds convergence regions (EU)

Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.] march; mark [listen]

die Mark Brandenburg the Mark of Brandenburg

die Marken (Region Italiens) the Marches (Italian region)

die walisischen Marken the Welsh Marches

aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth.

Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt. We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend.

Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen. It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market.

Stadtmarketing {n} city marketing

reißerisches Anpreisen einer Stadt/Region boosterism

Stadtregion {f} city region

Stadtregionen {pl} city regions

Urlaubsregion {f} holiday region

Urlaubsregionen {pl} holiday regions

(öffentliches) Versprechen {n}; (feste) Zusage {f} [listen] commitment; pledge [listen] [listen]

Wahlversprechen {n} election pledge/commitment [listen]

Unterstützungszusage für etw. commitment/pledge of support for sth.

die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden the government's commitment of troops to the region

sein Versprechen einlösen to keep/fulfil/honour your pledge/commitment

sein Versprechen nicht einlösen to abandon your pledge/commitment

Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden. We have commitments/pledges from several charities to donate food.

Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird. Management has made/taken/given a pledge that there will be no job losses this year.

etw. bevölkern; besiedeln {vt} to populate sth.

bevölkernd; besiedelnd populating

bevölkert; besiedelt populated

bevölkert; besiedelt populates

bevölkerte; besiedelte populated

ein dicht/stark besiedeltes Gebiet a densely/heavily/highly/thickly populated area

ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebiet a sparsely/thinly/lightly populated area

die bevölkerungsreichste Region des Landes the most populated region of the country

Die Kolonisten zogen landeinwärts und besiedelten die Flusstäler. The settlers moved inland and populated the river valleys.

Das Land wird von mehreren Volksgruppen bewohnt. The country is populated by several ethnic groups.

Unzählige Organismen bevölkern die Tiefen des Ozeans. Innumerable organisms populate the ocean depths.

geschehen; passieren; vorkommen {vi} (bei) [listen] [listen] [listen] to happen; to occur (in) [listen] [listen]

geschehend; passierend; vorkommend happening; occurring [listen] [listen]

geschehen; passiert; vorgekommen [listen] [listen] happened; occurred [listen] [listen]

es geschieht; es passiert; es kommt vor it happens; it occurs

es geschah; es passierte; es kam vor it happened; it occurred

es ist/war geschehen; es ist/war passiert; es ist/war vorgekommen it has/had happened; it has/had occurred

es geschähe it would happen; it would occur

so tun als wäre nichts geschehen to act as if nothing had happened

es traf sich ... it so happened

Das musste passieren. That was bound to happen.

Das geschieht dir recht. It serves you right.

Damit das eintritt, ...; Voraussetzung ist, ...; Dazu ... For that to happen ...

Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region. In order for that to happen, we need training centres in every region.

Es soll nicht wieder vorkommen. It won't happen again.

Das darf nicht wieder vorkommen. Let there be no more of this.

kulinarisch {adj}; Küchen...; Koch... [cook.] culinary (only before noun)

kulinarischer Genuss; kulinarisches Vergnügen; Gaumenschmaus {m} culinary delight

die kulinarischen Genüsse/Köstlichkeiten/Gaumenfreuden/Schmankerln [Ös.] der Region the culinary delights of the region

ein kulinarischer Spaziergang durch a culinary tour of

kulinarische Begegnungen (mit etw.) culinary encounters (with sth.)

zum Kochen for culinary use

langweilig ruhiger, rückständiger Bereich {m} [pej.] backwater

eine Insel des Friedens a quiet backwater

tiefste Provinz a rural backwater

Die Region verpasste wirtschaftlich den Anschluss. The region became an economic backwater.

wiedereinführen {vt} to reintroduce; to re-introduce

wiedereinführend reintroducing

wiedereingeführt reintroduced

führt wieder ein reintroduces

führte wieder ein reintroduced

Tiere oder Pflanzen in einer Region wieder ansiedeln to re-introduce animals or plants to a region

Wirtschaftsregion {f} economic region

Wirtschaftsregion {f} economic area