German |
English |
|
|---|---|---|
| Abdruck {m}; Prägung {f} | impression |
|
| einen Abdruck nehmen | to take an impression | |
| Prägung {f}; Prägen {n}; Münzprägung {f} | stamping; coining; coinage; mintage | |
| Prägungen {pl}; Münzprägungen {pl} | coinages; mintages | |
| Prägung {f} | embossing | |
| Prägung {f} [biol.] | imprinting | |
| genetische Prägung | genomic imprinting | |
| Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA) | Bible belt | |
| Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} |
background |
|
| aus armen Verhältnissen stammen | to be/come from a poor background | |
| jds. religiöse Prägung | sb.'s religious background | |
| Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. | Our institute takes children from all backgrounds. | |
| Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen. | He comes from a background of poverty. | |
| Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur? | What do we know about the background of the main character? |