BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Notiz {f}; Mitteilung {f}; Hinweis {m} [listen] [listen] [listen] note [listen]

Notizen {pl}; Mitteilungen {pl}; Hinweise {pl} [listen] notes [listen]

Ein Hinweis in eigener Sache: A note to our readers/viewers/customers etc.

In eigener Sache (Zeitungsrubrik) Editorial note; A note/word from the editor; From the Editor's Desk (newspaper section)

Anmerkung {f} /Anm./; Notiz {f}; Vermerk {m} [listen] note;; /N.B.; NB/

Anmerkungen {pl}; Notizen {pl}; Vermerke {pl} [listen] notes [listen]

im Reisepass einen Vermerk anbringen to enter a note in the passport

Vermerk {m}; Notiz {m}; Anmerkung {f}; Aufzeichnung {f} [listen] [listen] [listen] notation [listen]

Vermerke {pl}; Notizen {pl}; Anmerkungen {pl}; Aufzeichnungen {pl} [listen] notations

ein zugefügter Vermerk a superimposed notation

das Datum dieses Vermerks the date of this notation

Notiz {f} [listen] notification [listen]

von jdm. Notiz nehmen {vi} to acknowledge sb.

Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen, dass sie uns gesehen hatten. They acknowledged us by waving their hands.

Er marschierte neben mir ohne von mir Notiz zu nehmen. He walked right by me without even acknowledging me.

Sie nimmt mich nicht zu Kenntnis. She refuses to acknowledge my existence/presence.

Gedächtnisstütze {f}; Notiz {f} [listen] aide memoire

Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f}; Kenntnis {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] notice (of sth.) [listen]

nicht der Beachtung wert beneath notice

um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen to avoid notice (by sb.)

jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen to bring sth. to sb.'s notice

jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) to come to sb.'s notice (matter)

in Erscheinung treten (Person) to come to (sb.'s) notice (person)

unbemerkt bleiben to escape notice

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice

von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten to take no notice of sth.

Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. This never came to my notice.

Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.

Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. This circumstance may have escaped your notice so far.

Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.

Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. They did not take much notice of my suggestions.

Beachtung verdienen to deserve some notice

von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten to take notice of sb./sth.

Randnotiz {f} (handschriftliche Notiz) note in the margin

Randnotizen {pl} notes in the margin

vergesslich {adj} oblivious [listen]

weltvergessen {adj} oblivious of the world; oblivious to the world

ohne Notiz von seiner Umgebung zu nehmen oblivious of his surroundings; oblivious to his surroundings

Zettel {m} [listen] chit

Notiz {f} [listen] chit