BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

münzen; prägen {vt} [listen] to coin [listen]

münzend; prägend coining

gemünzt; geprägt [listen] coined [listen]

münzt; prägt coins

münzte; prägte coined [listen]

nicht geprägt uncoined

gemünztes Gold coined gold

Münzen {pl} mintage

Billon {n} (Kupfer-Silber-Legierung für Münzen) billon (copper-silver-alloy for coins)

Einwurfschlitz {m} / Einwurföffnung {f} für Münzen; Münzschlitz {m} coin slot

Einwurfschlitze {pl} / Einwurföffnungen {pl} für Münzen; Münzschlitze {pl} coin slots

Nachprägung {f} (von Münzen) restrike mint

Umschrift {f}; Legende {f} (auf Münzen) [listen] legend (on coins) [listen]

neu; unzirkuliert {adj} (Münzen; Banknoten) [listen] uncirculated

Geldstück {n}; Münze {f} coin [listen]

Geldstücke {pl}; Münzen {pl} coins

Münze {f} coin [listen]

Münzen {pl} coins

2-Euro-Münzen EUR2 coins

abgenutzte Münze worn coin

Abnutzung einer Münze abrasion of coin

eine Münze rändeln to reed a coin

Sammler {m}; Sammlerin {f} (Gemälde, Münzen etc.) collector

Sammler {pl}; Sammlerinnen {pl} collectors

ausprägen; prägen {vt} (Münzen) [listen] to stamp; to strike coins

ausprägend; prägend stamping

ausgeprägt; geprägt [listen] [listen] stamped

etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt} to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)

zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend withdrawing

zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen withdrawn [listen]

er/sie zieht zurück he/she withdraws

ich/er/sie zog zurück I/he/she withdrew [listen]

er/sie hat/hatte zurückgezogen he/she has/had withdrawn

ich/er/sie zöge zurück I/he/she would withdraw

etw. vom Markt nehmen to withdraw sth. from the market

seine Kandidatur zurückziehen to withdraw one's candidature

sein Versprechen zurücknehmen to withdraw one's promise

etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen to withdraw sth. from service

Banknoten einziehen to withdraw banknotes from circulation

Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen to withdraw coins from circulation

Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.

Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. Permission for the march was withdrawn at the last minute.

Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.

Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. He asked to be allowed to withdraw.