DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Münze
Search for:
Mini search box
 

22 results for Münze
Word division: Mün·ze
Tip: Conversion of units

 German  English

Münze {f} coin [listen]

Münzen {pl} coins

2-Euro-Münzen EUR2 coins

abgegriffene Münze worn coin

Abnutzung einer Münze abrasion of coin

eine Münze rändeln to reed a coin

Geldstück {n}; Münze {f} coin [listen]

Geldstücke {pl}; Münzen {pl} coins

Rückseite {f} einer Münze versus [listen]

auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen {vt} (wie es jemand gesagt hat) to take sb. at his word

Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen. We took them at their word, but nothing has been done.

Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren. I take her at her word, for I cannot go to see for myself.

Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann. Your never know whether to take him at his word.

eine Münze werfen {vi} (um zwischen zwei Optionen zu entscheiden) to toss (a coin) for sth.; to toss up [Br.]; to flip a coin [Am.] (to decide between two options)

eine Münze werfend tossing for; tossing up for; flipping a coin

eine Münze geworfen tossed for; tossed up for; flipped a coin

'Wer holt die Brötchen vom Bäcker?' 'Werfen wir eine Münze.' 'Who's going to get the bread at the bakery ?' 'Let's toss for it.'

Abschnitt {m} einer Münze exergue

Einwurf {m}; Einwerfen {n}; Hineinwerfen {n} (einer Münze) [listen] insertion (of a coin) [listen]

Münzanstalt {f}; Münzprägeanstalt {f}; Münzstätte {f}; Münze {f} mint [listen]

etw. für bare Münze nehmen to take sth. at face value

eine Aussage nicht unbedingt für bare Münze nehmen; nicht allzu wörtlich nehmen; kritisch hinterfragen to take a statement with a pinch of salt [Br.] / with a grain of salt [Am.] / cum grano salis

Diese Studie ist mit Vorsicht zu genießen. This study should be taken with a pinch of salt.

Obolus {m} (alte griechische Münze) obolus

Rändelung {f} (einer Münze) reeding (of a coin)

Ronde {f}; Münzplättchen {n}; falsche Münze (für Automatenmanipulationen) slug (counterfeit coin used for tampering with machines) [Am.] [listen]

Rückseite {f}; Revers {n} (einer Münze) [listen] reverse [listen]

Sechspence-Münze {f}; Sechspence-Stück {n} [hist.] sixpence coin; tanner [Br.] [listen]

Umschrift {f}; Legende {f} (auf einer Münze) [listen] marginal inscription; circumscription; legend (on a coin) [listen]

Vorderseite {f}; Bildseite {f}; Avers {m} (einer Münze) [listen] obverse (of a coin)

Ich nehme das für bare Münze. I take that at face value.

Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. I paid him out in his own coin.

fälschen; nachmachen {vt} [listen] to forge [listen]

fälschend; nachmachend forging [listen]

gefälscht; nachgemacht forged [listen]

fälscht; macht nach forges

fälschte; machte nach forged [listen]

gefälschte Münze forged coin

gefälschter Scheck forged cheque

es jdm. heimzahlen to pay sb. back; to get even with sb.

heimzahlend paying back; getting even

heimgezahlt paid back; got even

es jdm. mit/in gleicher Münze heimzahlen [übtr.] to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat

zurückzahlen; zurückbezahlen {vt} to pay back

zurückzahlend; zurückbezahlend paying back

zurückgezahlt; zurückbezahlt paid back

mit gleicher Münze zurückzahlen [übtr.] to pay back in the same coin [fig.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt