A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lossprechung
Lößpuppe
losstürzen
Lostag
Losung
Lösung
Lösungsansatz
Lösungsenthalpie
Lösungsgleichgewicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
Lösung
Word division: Lö·sung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Lösung
{f}
;
Ergebnis
{n}
answer
Lösung
en
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
answers
die
Lösung
des
Rätsels
the
answer
to
this
problem
die
Lösung
eines
Problems
the
answer
to
a
problem
Lösung
{f}
solution
Lösung
en
{pl}
solutions
eine
Lösung
finden
to
find
a
solution
praktikable
Lösung
en
;
realisierbare
Lösung
en
feasible
solutions
endgültige
Lösung
ultimate
solution
Lösung
{f}
[chem.]
solution
äquimolare
Lösung
equimolecular
solution
ideale
Lösung
ideal
solution
wässrige
Lösung
aqueous
solution
Lösung
{f}
[math.]
solution
geschlossene
analytische
Lösung
closed-form
analytical
solution
Lösung
{f}
key
[fig.]
des
Rätsels
Lösung
the
key
to
the
mystery
Lösung
{f}
[soc.]
[math.]
[med.]
resolution
Streitbeilegung
{f}
dispute
resolution
obligatorisches
Streitbeilegungsverfahren
mandatory
dispute
resolution
procedure
Lösung
{f}
;
Rasterung
{f}
resolution
Abtrennung
{f}
;
Lösung
{f}
;
Ab
lösung
{f}
separation
sich
auflösen
{vr}
;
in
Lösung
gehen
{vi}
[chem.]
[biol.]
to
dissolve
;
to
lyse
;
to
go
into
solution
sich
auflösen
;
in
Lösung
gehend
dissolving
;
lysing
;
going
into
solution
sich
aufgelöst
;
in
Lösung
gegangen
dissolved
;
lysed
;
gone
into
solution
Aus
lösung
{f}
;
Lösung
{f}
dissolution
Auf
lösung
einer
Ehe
dissolution
of
a
marriage
Lösung
{f}
lotion
Lösung
en
{pl}
lotions
Lösung
{f}
;
Auf
lösung
{f}
;
Ausgang
{m}
(
eines
Konfliktes
)
denouement
Lösung
en
{pl}
;
Auf
lösung
en
{pl}
denouements
Auf
lösung
{f}
;
Lösung
{f}
(
einer
Verbindung
)
[übtr.]
severance
(of a
connection/relationship
)
die
Auf
lösung
diplomatischer
Beziehungen
the
severance
of
diplomatic
ties/relations
schnelle
,
provisorische
Lösung
;
Husch
Fusch
{m}
[ugs.]
lash
up
[coll.]
Normal
lösung
{f}
;
einnormale
Lösung
{f}
[chem.]
normal
solution
;
standard
solution
Not
lösung
{f}
;
provisorische
Lösung
{f}
;
Übergangs
lösung
{f}
temporary
solution
Raum-in-Raum
Lösung
{f}
room-in-room
solution
Stoß
lösung
{f}
splice
separation
nahe
liegend
(
Lösung
)
(solution)
which
suggests
itself
örtliche
Lösung
{f}
local
separation
Einstaaten
lösung
{f}
;
binationale
Lösung
{f}
[pol.]
one-state
solution
;
binational
solution
Alles-oder-nichts
...
all-or-nothing
...
Alles-oder-nichts-
Lösung
{f}
all-or-nothing
solution
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no
brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
ohne
Frage
without
question
;
without
doubt
;
out
of
question
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
eine
Frage
aufwerfen
to
raise/prompt/beg
a
question
der
Frage
ausweichen
to
beg
the
question
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Daten
manuell
zu
korrigieren
kommt
nicht
in
Frage
.
Fixing
data
by
hand
is
out
of
the
question
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Gremium
{n}
[adm.]
forum
;
body
Gremien
{pl}
forums
;
fora
;
bodies
in
den
Klimaschutzgremien
in
the
climate
change
fora
In
den
EU-Gremien
wird
diskutiert
,
um
eine
politische
Lösung
zu
finden
.
Discussions
are
going
on
in
the
EU
bodies
to
find
a
political
solution
.
Inhalt
{m}
/Inh
./;
Anteil
{m}
;
Gehalt
{m}
content
/cont
./
Inhalte
{pl}
;
Anteile
{pl}
;
Gehalte
{pl}
contents
der
Gehalt
an
Fetten/Gas/Schadstoffen
the
content
of
fats/gas/pollutants
der
Fettgehalt
im
Essen
the
content
of
fats
in
food
Gehalt
einer
Lösung
[chem.]
contents/strength
of
a
solution
;
titration
standard
of
a
solution
Lösung
sprodukt
{n}
;
gelöster
Stoff
{f}
;
gelöste
Substanz
{f}
[chem.]
solute
Masse
des
gelösten
Stoffes
pro
Volumen
der
Lösung
weight
of
solute
per
weight
of
solution
/
w/w
/
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
mark
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
marks
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-Marke
auf
dem
Becherglas
.
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mark
on
the
beaker
.
sich
anbieten
{vr}
(
für
jdn
./etw.) (
naheliegend
sein
)
to
be
the
obvious
thing
(for
sb
./sth.)
Das
bietet
sich
als
Lösung
an
.
This
would
provide
an
obvious
solution
(to
the
problem
).
Das
Theater
bietet
sich
für
einen
extrovertierten
Menschen
wie
mich
an
.
The
theatre
is
the
obvious
thing
for
an
extrovert
like
me
.
Die
Bibliothek
bietet
sich
für
die
Zeit
nach
dem
Essen
an
.
The
library
is
the
obvious
place
for
the
after-dinner
hours
.
Jetzt
im
Sommer
bietet
es
sich
an
,
mit
dem
Rad
zur
Arbeit
zu
fahren
.
Now
that
it's
summer
the
thing
to
do
would
be
to
use
the
bicycle
to
commute
to
work
.
Die
katholische
Kirche
bietet
sich
als
Beispiel
an
.
The
Catholic
Church
springs/comes
to
mind
as
an
obvious
example
.
etw
.
anbrechen
;
aufbrechen
{vt}
to
crack
sth
.
anbrechend
;
aufbrechend
cracking
angebrochen
;
aufgebrochen
cracked
ein
Ei
aufschlagen
to
crack
an
egg
eine
Nuss
knacken
to
crack
a
nut
einer
Flasche
den
Hals
brechen
to
crack
(open) a
bottle
einen
Tresor
knacken
to
crack
a
safe
einen
Kode
knacken
to
crack
a
code
eine
Bande
auffliegen
lassen
to
crack
a
gang
ein
Problem
lösen
to
crack
a
problem
Ich
hab
die
Lösung
!
I've
cracked
it
!
annehmbar
;
akzeptabel
;
vertretbar
{adj}
acceptable
eine
für
beide
Seiten
annehmbare
Lösung
a
solution
that
is
acceptable
to
both
sides
Solche
Praktiken
sind
nicht
länger
hinnehmbar
.
Such
practices
are
no
longer
acceptable
.
(
etw
.
Schriftliches
)
ausarbeiten
{vt}
[adm.]
to
work
sth
.
out/up
;
to
write
sth
.
out/up
ausarbeitend
working
out/up
;
writing
out/up
ausgearbeitet
worked
out/up
;
written
out/up
die
Lösung
ausarbeiten
to
work
out
the
solution
einen
Artikel
ausarbeiten
to
write
up
an
article
durchweg
;
durchwegs
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
durch
die
Bank
;
durchs
Band
(
weg
)
[Schw.]
;
unisono
{adv}
universally
unisono
genannt
werden
to
be
universally
mentioned
Wir
werden
uns
gemeinsam
um
eine
Lösung
bemühen
,
die
alle
zufriedenstellt
.
We
will
unite
our
efforts
to
find
a
universally
satisfactory
solution
.
etw
.
geben
;
erteilen
;
aussprechen
{vt}
[übtr.]
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
. (formal)
[fig.]
eine
Einladung
aussprechen
to
proffer
an
invitation
Ich
halte
es
nicht
für
klug
,
eine
politische
Meinung
öffentlich
auszusprechen
.
I
don't
think
it
wise
to
publicly
proffer
a
political
opinion
.
Es
wurde
viele
Erklärungen
vorgebracht
.
Many
explanations
were
proffered
.
Welchen
Rat
würden
Sie
jemandem
erteilen
,
der
ein
Unternehmen
gründet
?
What
advice
would
you
proffer
to
someone
starting
up
in
business
?
Plötzlich
tat
sich
eine
Lösung
auf
.
A
solution
suddently
proffered
itself
.
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
suitable
(for)
geeigneter
;
passender
more
suitable
am
geeignetsten
;
am
passendsten
most
suitable
am
besten
geeignet
;
am
günstigsten
most
suitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
unsuitable
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
not
suitable
for
children
under
6
als
geeignet
angesehen
werden
to
be
considered
suitable
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
solution
ein
geeignetes
Angebot
a
suitable
offer
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
when
suitable
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
gegenseitig
;
beidseitig
;
wechselseitig
{adv}
mutually
sich
gegenseitig
bedingen
to
be
mutually
dependent
sich
gegenseitig
ausschließend
mutually
exclusive
sich
gegenseitig
ausschließen
to
be
mutually
exclusive
eine
für
beide
Seiten
zufriedenstellende/befriedigende
Lösung
a
mutually
satisfactory
solution
konkret
{adj}
actual
Auf
eine
konkrete
Frage
erwarte
ich
auch
eine
konkrete
Antwort
.
I
expect
to
get
an
actual
answer
to
a
specific
question
asked
.
Melde
dich
wieder
,
wenn
du
einen
konkreten
Vorschlag
hast
.
Get
back
to
me
when
you
have
an
actual
proposal/suggestion
.
Wie
könnte
eine
konkrete
Lösung
für
die
Treibhausproblematik
aussehen
?
What
might
an
actual
solution
to
the
global
warming
issue
look
like
?
lösen
;
auflösen
{vt}
to
solve
lösend
;
auflösend
solving
gelöst
;
aufgelöst
solved
löst
;
löst
auf
solves
löste
;
löste
auf
solved
eine
Aufgabe
lösen
to
solve
a
problem
Ich
hab
die
Lösung
.
I've
solved
it
.
maßgeschneidert
{adj}
(
Lösung
)
tailor-made
(solution)
auf
jdn
.
genau
zugeschnitten
sein
to
be
tailor-made
for
sb
.
etw
.
neuerlich/erneut
tun
;
etw
.
erneuern
{vt}
to
renew
sth
. (begin
it
again
after
an
interruption
)
sein
Gelübde
erneuern
to
renew
your
vow
sich
neuerlich
bemühen/erneute
Anstrengungen
unternehmen
,
etw
.
zu
erreichen
to
renew
efforts
to
achieve
sth
.
Die
Truppen
griffen
die
Hauptstadt
erneut
an
.
The
troops
renewed
their
assault
on
the
capital
.
Dieses
Treffen
lässt
mich
wieder
hoffen
,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
kann
.
This
meeting
has
renewed
my
hope
of
finding
a
solution
.
Die
Kanzlerin
hat
ihr
Versprechen
erneuert
,
diese
Gesetzesbestimmung
ganz
abzuschaffen
.
The
Chancellor
renewed
her
promise
to
abolish
this
statutory
provision
altogether
.
Experten
haben
neuerlich
ein
Verbot
von
Finanzspekulationen
mit
Lebensmitteln
gefordert
.
Experts
have
renewed
calls
for
a
ban
on
financial
speculation
on
food
.
Der
Vorfall
hat
die
Feindseligkeiten
wieder
aufleben
lassen
.
The
incident
has
renewed
hostilities
between
the
groups
.
Ich
habe
diese
Musik
wieder
neu
(
für
mich
)
entdeckt
.
I
renewed
my
acquaintance
with
this
music
.
Die
hohen
Ölpreise
haben
das
Interesse
an
Holzheizungen
wieder
geweckt
.
High
oil
prices
have
renewed
interest
in
wood-burning
stoves
.
optimal
{adj}
optimal
die
optimale
Lösung
the
optimal
solution
praktikabel
;
praktisch
durchführbar
;
machbar
;
möglich
{adj}
practicable
nicht
praktikabel
impracticable
eine
praktikable
Lösung
a
practicable
solution
ein
realistischer
Zeitplan
a
practicable
timetable
soweit
das
praktisch
durchführbar
ist
so
far
as
is
reasonably
practicable
schnell
;
flink
;
zügig
;
rasch
{adj}
swift
schneller
;
flinker
;
zügiger
;
rascher
swifter
am
schnellsten
;
am
flinksten
;
am
zügigsten
;
am
raschesten
swiftest
eine
schnelle
Lösung
a
swift
solution
schon
;
bereits
{adv}
already
schon
um
6
Uhr
already
6
o'clock
schon
ab
;
bereits
ab
for
as
little
as
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
schon
der
Gedanke
the
very
idea
schon
der
Höflichkeit
halber
out
of
sheer
politeness
schon
der
Name
the
bare
name
schon
weil
...
for
the
very
reason
that
...
schon
wieder
already
again
Ich
wollte
schon
aufgeben
,
als
ich
plötzlich
auf
die
richtige
Lösung
kam
.
I
was
on
the
point
of
giving
up
when
I
suddenly
hit
upon
the
solution
.
So
jung
und
schon
Witwe
!
So
young
and
already
a
widow
!
starren
;
glotzen
[pej.]
{vi}
(
auf
etw
.)
to
stare
(at
sth
.)
starrend
;
glotzend
;
anglotzend
staring
gestarrt
;
geglotzt
;
angeglotzt
stared
starrt
;
glotzt
stares
starrte
;
glotzte
stared
ins
Leere
starren
;
Löcher
in
die
Luft
starren
[pej.]
to
stare
into
space
Ich
hatte
die
Lösung
die
ganze
Zeit
vor
Augen
.
The
solution
was
staring
me
right
in
the
face
all
along
.
sehr
wohl
{adv}
(
Bekräftigung
einer
angezweifelten
Aussage
)
perfectly
;
easily
Ich
verstehe
dich
sehr
wohl
.
I
understand
you
perfectly
well
.
Das
stimmt
nicht
.
Es
ist
sehr
wohl
möglich
,
gesundes
Essen
in
wenigen
Minuten
zuzubereiten
.
This
is
not
true
!
It's
perfectly
possible
to
prepare
healthy
meals
in
minutes
.
Er
hätte
sehr
wohl
mitkommen
können
.
He
could
easily
have
come
.
Ich
weiß
sehr
wohl/gut
,
dass
diese
Lösung
nicht
ideal
ist
.
I
am
well
aware
that
this
is
not
the
ideal
solution
.
zufällig
{adv}
;
durch
Zufall
by
chance
rein
zufällig
by
pure
chance
Wissen
Sie
zufällig
,
wie
spät
es
ist
?
Do
you
by
any
chance
know
the
time
?
Hast
Du
vielleicht
eine
Lösung
dafür
?
Do
you
have
a
solution
,
by
any
chance
?
Absenkung
{f}
settling
(of a
rock
);
downthrown
fault
;
downwarp
;
subsidence
Absenkung
der
Firste
swag
Absenkung
des
Grundwasserspiegels
lowering
of
the
water
table
Absenkung
des
Hangenden
roof
subsidence
Absenkung
durch
Lösung
solution
subsidence
gleichmäßige
Absenkung
regular
subsidence
kapillare
Absenkung
capillary
depression
plötzliche
Absenkung
sudden
drawdown
Search further for "Lösung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien