DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lösung
Search for:
Mini search box
 

47 results for Lösung
Word division: Lö·sung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Lösung {f}; Ergebnis {n} [listen] [listen] answer [listen]

Lösungen {pl}; Ergebnisse {pl} [listen] answers

die Lösung des Rätsels the answer to this problem

die Lösung eines Problems the answer to a problem

Lösung {f} [listen] solution [listen]

Lösungen {pl} solutions [listen]

eine Lösung finden to find a solution

praktikable Lösungen; realisierbare Lösungen feasible solutions

endgültige Lösung ultimate solution

Lösung {f} [chem.] [listen] solution [listen]

äquimolare Lösung equimolecular solution

ideale Lösung ideal solution

wässrige Lösung aqueous solution

Lösung {f} [math.] [listen] solution [listen]

geschlossene analytische Lösung closed-form analytical solution

Lösung {f} [listen] key [fig.] [listen]

des Rätsels Lösung the key to the mystery

Lösung {f} [soc.] [math.] [med.] [listen] resolution [listen]

Streitbeilegung {f} dispute resolution

obligatorisches Streitbeilegungsverfahren mandatory dispute resolution procedure

Lösung {f}; Rasterung {f} [listen] resolution [listen]

Abtrennung {f}; Lösung {f}; Ablösung {f} [listen] separation [listen]

sich auflösen {vr}; in Lösung gehen {vi} [chem.] [biol.] to dissolve; to lyse; to go into solution [listen]

sich auflösen; in Lösung gehend dissolving; lysing; going into solution

sich aufgelöst; in Lösung gegangen dissolved; lysed; gone into solution [listen]

Auslösung {f}; Lösung {f} [listen] dissolution [listen]

Auflösung einer Ehe dissolution of a marriage

Lösung {f} [listen] lotion

Lösungen {pl} lotions

Lösung {f}; Auflösung {f}; Ausgang {m} (eines Konfliktes) [listen] [listen] [listen] denouement

Lösungen {pl}; Auflösungen {pl} denouements

Auflösung {f}; Lösung {f} (einer Verbindung) [übtr.] [listen] [listen] severance (of a connection/relationship) [listen]

die Auflösung diplomatischer Beziehungen the severance of diplomatic ties/relations

schnelle, provisorische Lösung; Husch Fusch {m} [ugs.] lash up [coll.]

Normallösung {f}; einnormale Lösung {f} [chem.] normal solution; standard solution

Notlösung {f}; provisorische Lösung {f}; Übergangslösung {f} temporary solution

Raum-in-Raum Lösung {f} room-in-room solution

Stoßlösung {f} splice separation

nahe liegend (Lösung) (solution) which suggests itself

örtliche Lösung {f} local separation

Einstaatenlösung {f}; binationale Lösung {f} [pol.] one-state solution; binational solution

Alles-oder-nichts... all-or-nothing ...

Alles-oder-nichts-Lösung {f} all-or-nothing solution

Frage {f} [listen] question [listen]

Fragen {pl} questions [listen]

einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist no brainer question

eine berechtigte Frage a fair question

eine Frage der Zeit a question of time; a matter of time

eine Frage zu etw. a question on sth.

ohne Frage without question; without doubt; out of question

genau diese Frage this very question

an jdn. eine Frage haben to have a question for sb.

jdm. eine Frage stellen to ask sb. a question

eine Frage an jdn. richten to put a question to sb.

die Frage aufwerfen, ob ... to pose the question as to whether ...

eine Frage aufwerfen to raise/prompt/beg a question

der Frage ausweichen to beg the question

jdn. mit Fragen überschütten to pelt sb. with questions

in Frage kommen; infrage kommen to be possible; to be worth considering

mit jeweils 50 Fragen with fifty questions each

Fragen wie aus der Pistole geschossen quick-fire questions

die deutsche Frage [hist.] the German question; the German issue

Ich habe eine Frage. I have a question.

Das ist eine andere Frage. That is a separate question.

Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. This/That is not what I was asking (about).

Gestatten Sie mir eine Frage? Might I ask a question?

Darf ich eine Frage stellen? Can I ask a question?

Gibt es noch weitere Fragen? Are there any further questions?

die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] to settle the Cyprus/Kosovo question

Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. Fixing data by hand is out of the question.

Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. There's no question that she is talented.

Keine Frage, das ist die beste Lösung. Without question this is the best solution.

Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. The question came up again.

Die Frage stellt sich nicht. The question doesn't arise.

Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? The big question is: can he turn things around by Christmas?

Gremium {n} [adm.] [listen] forum; body [listen] [listen]

Gremien {pl} forums; fora; bodies [listen]

in den Klimaschutzgremien in the climate change fora

In den EU-Gremien wird diskutiert, um eine politische Lösung zu finden. Discussions are going on in the EU bodies to find a political solution.

Inhalt {m} /Inh./; Anteil {m}; Gehalt {m} [listen] [listen] content /cont./

Inhalte {pl}; Anteile {pl}; Gehalte {pl} contents

der Gehalt an Fetten/Gas/Schadstoffen the content of fats/gas/pollutants

der Fettgehalt im Essen the content of fats in food

Gehalt einer Lösung [chem.] contents/strength of a solution; titration standard of a solution

Lösungsprodukt {n}; gelöster Stoff {f}; gelöste Substanz {f} [chem.] solute

Masse des gelösten Stoffes pro Volumen der Lösung weight of solute per weight of solution / w/w /

Marke {f}; Markierung {f}; Strich {m} (auf einer Skala) [techn.] [listen] [listen] [listen] mark [listen]

Marken {pl}; Markierungen {pl}; Striche {pl} marks [listen]

Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas. The solution came up to the 500-ml mark on the beaker.

sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein) to be the obvious thing (for sb./sth.)

Das bietet sich als Lösung an. This would provide an obvious solution (to the problem).

Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an. The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.

Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. The library is the obvious place for the after-dinner hours.

Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren. Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.

Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an. The Catholic Church springs/comes to mind as an obvious example.

etw. anbrechen; aufbrechen {vt} to crack sth.

anbrechend; aufbrechend cracking

angebrochen; aufgebrochen cracked [listen]

ein Ei aufschlagen to crack an egg

eine Nuss knacken to crack a nut

einer Flasche den Hals brechen to crack (open) a bottle

einen Tresor knacken to crack a safe

einen Kode knacken to crack a code

eine Bande auffliegen lassen to crack a gang

ein Problem lösen to crack a problem

Ich hab die Lösung! I've cracked it!

annehmbar; akzeptabel; vertretbar {adj} [listen] acceptable [listen]

eine für beide Seiten annehmbare Lösung a solution that is acceptable to both sides

Solche Praktiken sind nicht länger hinnehmbar. Such practices are no longer acceptable.

(etw. Schriftliches) ausarbeiten {vt} [adm.] [listen] to work sth. out/up; to write sth. out/up

ausarbeitend working out/up; writing out/up [listen] [listen]

ausgearbeitet worked out/up; written out/up [listen] [listen]

die Lösung ausarbeiten to work out the solution

einen Artikel ausarbeiten to write up an article

durchweg; durchwegs [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; durch die Bank; durchs Band (weg) [Schw.]; unisono {adv} universally

unisono genannt werden to be universally mentioned

Wir werden uns gemeinsam um eine Lösung bemühen, die alle zufriedenstellt. We will unite our efforts to find a universally satisfactory solution.

etw. geben; erteilen; aussprechen {vt} [übtr.] [listen] [listen] to proffer sb. sth. /sth. to sb. (formal) [fig.]

eine Einladung aussprechen to proffer an invitation

Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. I don't think it wise to publicly proffer a political opinion.

Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. Many explanations were proffered.

Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen, der ein Unternehmen gründet? What advice would you proffer to someone starting up in business?

Plötzlich tat sich eine Lösung auf. A solution suddently proffered itself.

geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) [listen] [listen] [listen] suitable (for) [listen]

geeigneter; passender more suitable

am geeignetsten; am passendsten most suitable

am besten geeignet; am günstigsten most suitable

nicht geeignet; nicht benutzbar unsuitable [listen]

nicht geeignet für Kinder unter 6 not suitable for children under 6

als geeignet angesehen werden to be considered suitable

eine geeignete Lösung a suitable solution

ein geeignetes Angebot a suitable offer

wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit when suitable

Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet. This film/movie is suitable for children aged 12 and up.

gegenseitig; beidseitig; wechselseitig {adv} [listen] mutually [listen]

sich gegenseitig bedingen to be mutually dependent

sich gegenseitig ausschließend mutually exclusive

sich gegenseitig ausschließen to be mutually exclusive

eine für beide Seiten zufriedenstellende/befriedigende Lösung a mutually satisfactory solution

konkret {adj} [listen] actual [listen]

Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort. I expect to get an actual answer to a specific question asked.

Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast. Get back to me when you have an actual proposal/suggestion.

Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen? What might an actual solution to the global warming issue look like?

lösen; auflösen {vt} [listen] [listen] to solve [listen]

lösend; auflösend solving [listen]

gelöst; aufgelöst [listen] solved [listen]

löst; löst auf solves

löste; löste auf solved [listen]

eine Aufgabe lösen to solve a problem

Ich hab die Lösung. I've solved it.

maßgeschneidert {adj} (Lösung) tailor-made (solution)

auf jdn. genau zugeschnitten sein to be tailor-made for sb.

etw. neuerlich/erneut tun; etw. erneuern {vt} to renew sth. (begin it again after an interruption)

sein Gelübde erneuern to renew your vow

sich neuerlich bemühen/erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen to renew efforts to achieve sth.

Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an. The troops renewed their assault on the capital.

Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann. This meeting has renewed my hope of finding a solution.

Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen. The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether.

Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert. Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food.

Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen. The incident has renewed hostilities between the groups.

Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt. I renewed my acquaintance with this music.

Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt. High oil prices have renewed interest in wood-burning stoves.

optimal {adj} optimal [listen]

die optimale Lösung the optimal solution

praktikabel; praktisch durchführbar; machbar; möglich {adj} [listen] [listen] practicable

nicht praktikabel impracticable

eine praktikable Lösung a practicable solution

ein realistischer Zeitplan a practicable timetable

soweit das praktisch durchführbar ist so far as is reasonably practicable

schnell; flink; zügig; rasch {adj} [listen] [listen] [listen] swift [listen]

schneller; flinker; zügiger; rascher [listen] swifter

am schnellsten; am flinksten; am zügigsten; am raschesten swiftest

eine schnelle Lösung a swift solution

schon; bereits {adv} [listen] [listen] already [listen]

schon um 6 Uhr already 6 o'clock

schon ab; bereits ab for as little as

schon am frühen Morgen as soon as the day broke

schon der Gedanke the very idea

schon der Höflichkeit halber out of sheer politeness

schon der Name the bare name

schon weil ... for the very reason that ...

schon wieder already again

Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.

So jung und schon Witwe! So young and already a widow!

starren; glotzen [pej.] {vi} (auf etw.) to stare (at sth.) [listen]

starrend; glotzend; anglotzend staring [listen]

gestarrt; geglotzt; angeglotzt stared

starrt; glotzt stares

starrte; glotzte stared

ins Leere starren; Löcher in die Luft starren [pej.] to stare into space

Ich hatte die Lösung die ganze Zeit vor Augen. The solution was staring me right in the face all along.

sehr wohl {adv} (Bekräftigung einer angezweifelten Aussage) perfectly; easily [listen] [listen]

Ich verstehe dich sehr wohl. I understand you perfectly well.

Das stimmt nicht. Es ist sehr wohl möglich, gesundes Essen in wenigen Minuten zuzubereiten. This is not true! It's perfectly possible to prepare healthy meals in minutes.

Er hätte sehr wohl mitkommen können. He could easily have come.

Ich weiß sehr wohl/gut, dass diese Lösung nicht ideal ist. I am well aware that this is not the ideal solution.

zufällig {adv}; durch Zufall [listen] by chance [listen]

rein zufällig by pure chance

Wissen Sie zufällig, wie spät es ist? Do you by any chance know the time?

Hast Du vielleicht eine Lösung dafür? Do you have a solution, by any chance?

Absenkung {f} settling (of a rock); downthrown fault; downwarp; subsidence [listen]

Absenkung der Firste swag

Absenkung des Grundwasserspiegels lowering of the water table

Absenkung des Hangenden roof subsidence

Absenkung durch Lösung solution subsidence

gleichmäßige Absenkung regular subsidence

kapillare Absenkung capillary depression

plötzliche Absenkung sudden drawdown
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners