BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Italien {n} /IT/ (Kfz: /I/) [geogr.] Italy

Pompeji {n} (antike Stadt in Italien) [geogr.] [hist.] Pompeii (ancient town in Italy)

Abruzzen {pl} [geogr.] (Region in Italien) Abruzzi (Italian region)

Aostatal {n} [geogr.] (Region in Italien) Aosta Valley (Italian region)

Apulien {n} [geogr.] (Region in Italien) Apulia (Italian region)

Basilikata {n} [geogr.] (Region in Italien) Basilicata (Italian region)

Emilia-Romagna {f} [geogr.] (Region in Italien) Emilia-Romagna (Italian region)

Friaul-Julisch Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) Friuli-Venezia Giulia (Italian region)

Kalabrien {n} [geogr.] (Region in Italien) Calabria (Italian region)

Kampanien {n} [geogr.] (Region in Italien) Campania (Italian region)

Latium {n} [geogr.] (Region in Italien) Lazio (Italian region)

Ligurien {n} [geogr.] (Region in Italien) Liguria (Italian region)

Lombardei {f} [geogr.] (Region in Italien) Lombardia; Lombardy (Italian region)

Marken {pl} [geogr.] (Region in Italien) Marche (Italian region)

Molise {n} [geogr.] (Region in Italien) Molise (Italian region)

Piemont {n} [geogr.] (Region in Italien) Piedmont (Italian region)

Südtirol {n} [geogr.] (autonome Region in Italien) South Tyrol; Alto-Adige (autonomous region in Italy)

Toskana {f} [geogr.] (Region in Italien) Tuscany (Italian region)

Umbrien {n} [geogr.] (Region in Italien) Umbria (Italian region)

Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien) Veneto; Venetia (Italian region)

Mailand; Milano (Stadt in Italien) [geogr.] Milan; Mailand (city in Italy)

Napoli; Neapel (Stadt in Italien) [geogr.] Napoli; Naples (city in Italy)

Turin (Stadt in Italien) [geogr.] Turin (city in Italy)

Venedig (Stadt in Italien) [geogr.] Venice (city in Italy)

Görz (Stadt in Italien) [geogr.] Gorizia (town in Italy)

Bozen (Stadt in Italien) [geogr.] Bolzano (town in Italy)

Genua (Stadt in Italien) [geogr.] Genova; Genoa (city in Italy)

Sorrent (Stadt in Italien) [geogr.] Sorrento (town in Italy)

Matterhorn {n} (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) [geogr.] the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy)

Livorno (Stadt in der Toskana, Italien) [geogr.] Livorno; Leghorn (city in Tuscany, Italy)

Piazza {f} (Platz in einer Stadt, besonders in Italien) piazza (a square in a city, especially in Italy)

Salerno (Stadt in Kampanien, Italien) Salerno (city in Campania, Italy)

Provinz Syrakus {f} (Provinz in Italien) [geogr.] Province of Syracuse (province in Italy)

'Harold in Italien' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] 'Harold in Italy' (by Berlioz / work title)

'Eine empfindsame Reise durch Frankreich und Italien' (von Sterne / Werktitel) [lit.] 'A sentimental Journey through France and Italy' (by Sterne / work title)

Finale {n}; Endspiel {n}; Finalrunde {f}; Endrunde {f} [sport] [listen] final; final round [listen]

Finals {pl}; Endspiele {pl}; Finalrunden {pl}; Endrunden {pl} finals

die Endrunde erreichen; ins Finale einziehen to reach the final (round)

Das Finale wird Italien-Deutschland heißen. It will be an Italy-Germany final.

Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] [listen] nil [Br.] [listen]

Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. We won two nil against Italy.

Partie {f}; Spielpaarung {f} (zwischen) [sport] fixture (between) [Br.] [listen]

die Paarung England (gegen) Italien the England v(ersus) Italy fixture [Br.]

Urlaub machen; Ferien machen to vacation [Am.]; to holiday [Br.] [listen] [listen]

Urlaub machend vacationing; holidaying

er/sie machte Urlaub he/she vacationed; he/she holidayed

Urlaub in Italien machen to holiday/vacation in Italy

Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen] comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen]

Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} comparisons

zum Vergleich by comparison

im Vergleich zu in comparison to/with; compared with; compared to; next to

ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien a comparison of the tax systems in Italy and Spain

ein Vergleich von Gehirn und Computer a comparison of the brain to a computer

ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen a comparison of men's salaries with those of women

ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen a comparison between European and Japanese schools

Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen to make comparisons; to draw comparisons

in keinem Vergleich zu etw. stehen to be out of all proportion to sth.

dem Vergleich standhalten mit to stand comparison with; to bear comparison with

im internationalen Vergleich by international standards; (as) compared to international standards

Das ist ein schlechter Vergleich. That's a poor comparison.

Der Vergleich hinkt. The comparison is misleading/flawed.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.

Theorie und Praxis im Vergleich. A comparison of theory and practice.

Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Today's weather is mild by comparison.

Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. By/In comparison with the French, the British eat far less fish.

Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.

Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Comparison with other countries is extremely interesting.

Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.

Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.

Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.

Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Next to you I'm slim.

Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. By comparison, the sun is 4,600 million years old.

Im Vergleich dazu ... This compares to ...

Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. This compares to a total of 36 cases reported in 2009.

Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Walschutzzone {f} whale sanctuary

Walschutzzonen {pl} whale sanctuaries

Antarktische Walschutzzone Antarctic whale sanctuary

Walschutzzone Indischer Ozean Indian Ocean Whale Sanctuary

Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco) Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco)

Südliche Walschutzzone southern oceans whale sanctuary

Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen) South Pacific Whale Sanctuary (proposed)

Antrag für weltweite Walschutzzone Global Whale Sanctuary Petition

fernsehen; ferngucken [Norddt.] [ugs.]; fernschauen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} [listen] to watch television; to watch TV; to watch telly [Br.]

fernsehend; fernguckend; fernschauend watching television; watching TV

ferngesehen; ferngeguckt; ferngeschaut watched television; watched TV

er/sie sieht fern he/she watches television

ich/er/sie sah fern I/he/she watched television

er/sie hat/hatte ferngesehen he/she has/had watched television

Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen. I want to watch my favourite TV show.

Siehst du dir heute im Fernsehen das Spiel gegen Italien an? Are you watching the Italy game on TV tonight?

etw. hervorbringen {vt} (entstehen lassen) to produce sth.

hervorbringend producing

hervorgebracht produced [listen]

Italien hat viele große Künstler hervorgebracht. Italy has produced many great artists.

sich (durch etw. von jdm./etw.) unterscheiden {vi} to differ (from sb./sth. in sth.) [listen]

sich unterscheidend differing

sich unterschieden differed

es unterscheidet sich it differs

es unterschied sich it differed

es hat/hatte sich unterschieden it has/had differed

Die neue Fassung unterscheidet sich stark/gewaltig/deutlich/erheblich von der alten. The new version differs widely/greatly/markedly/considerably from the old one.

Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern. His views hardly differ from those of his parents.

Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch. French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.

Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen. Ideas on childcare may differ significantly between parents.

Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet. A minimal pair is a pair of words which differ only in one element / contain a difference of only one element.

Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen. Managers differ from one another in their ability to handle stress.

Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen. Tastes differ, especially in women.

Rom (Hauptstadt von Italien) [geogr.] Rome (capital of Italy)

Rom, die Ewige Stadt Rome, the Eternal City

Florenz (Stadt in Italien) [geogr.] Florence (city in Italy)

Florentiner {m}; Florentinerin {f} [geogr.] Florentine

florentinisch [geogr.] Florentine

Pisa {n} (Stadt in Italien) [geogr.] Pisa (city in Italy)

der Schiefe Turm von Pisa [geogr.] the Leaning Tower of Pisa