BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Hinter... after; rear [listen]

hinter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] behind; after [listen] [listen]

hinter dem Haus sein to be behind the house

hinter das (= hinters) Haus gehen to go behind the house

hinter dem Plan zurückliegen to be behind the target

hinter der Entwicklung zurückbleiben to lag behind in development

2 km hinter (nach) der Grenze 2 km after the frontier

die nächste Station nach/hinter Zwickau next stop after Zwickau

nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen {vt} to trail [listen]

nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend trailing [listen]

nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt trailed

zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach trails

zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach trailed

hinter den Erwartungen zurückbleiben to underachieve

sein Potenzial nicht ausnutzen to underachieve

weniger leisten als erwartet to underachieve

unter Niveau bleiben to underachieve

hinter Gittern; hinter Schloss und Riegel behind bars

hinter Gitter bringen to bring behind bars

hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss under lock and key

hinter Schloss und Riegel under lock of key

hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen [übtr.] to be behind sb.; to back sb.; to support sb.

hinter etw. zurückstehen müssen to need to take second place to sth.

Einzelinteressen müssen hinter den Gemeinschaftsinteressen zurückstehen. The interests of individuals must take second place to the interests of the community.

etw. herausfinden; etw. herausbekommen; etw. rauskriegen [ugs.]; etw. ausknobeln {vt}; auf/hinter etw. kommen {vi} to figure sth. out; to work sth. out [Br.]; to figure sth. [Am.]

herausfindend; herausbekommend; rauskriegend; ausknobelnd; auf/hinter kommend figuring out; working out; figuring

herausgefunden; herausbekommen; rausgekriegt; ausgeknobelt; auf/hinter gekommen [listen] figured out; worked out; figured [listen]

Das musst du selbst herausfinden. You have to work that out for yourself.

Lass mich kurz überlegen. Let me just work it out.

Keine Angst, wir finden schon einen Weg. Don't worry, we'll figure something out.

jdn. durchschauen; hinter etw. kommen; etw. spitzkriegen [ugs.] to get wise to sb./sth.

Er hat gedacht, er kann mich täuschen, aber ich habe ihn durchschaut. He thought he could fool me but I got wise to him.

Als sie ihm auf die Schliche kam, verließ sie ihn. When she got wise to his scheme, she left him.

Du solltest dir darüber klarwerden, was da eigentlich vorgeht. You'd better get wise to what is happening.

Ich werde dich über ihre Pläne aufklären. Let me put/make you wise to their plans. [Am.]

etw. vor/hinter/neben sich hertreiben (Sache) to drive sth. along in front of/behind/beside itself; to blow sth. along (wind)

hertreibend driving along

hergetrieben driven along

treibt her drive along

trieb her drove along

sich hinter etw. stellen; sich anschließen an etw.; sich mit jdm. verbünden {vr} to align oneself with sth.

sich hinter stellend; sich anschließend an; sich verbündend mit aligning oneself with

sich hinter gestellt; sich angeschlossen an; sich verbündet mit aligned oneself with

jung und unerfahren sein; noch feucht/nicht trocken hinter den Ohren sein {vi} to be (still) wet behind the ears

Die Reporterin war jung und unerfahren. The reporter was still wet behind the ears.

Er ist ein netter Kerl, aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren. He's a nice fellow but a bit wet behind the ears.

überholen; überbieten; hinter sich lassen {vt} [listen] to outpace

überholend; überbietend; hinter sich lassend outpacing

überholt; überboten; hinter sich gelassen outpaced

unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben to underperform

unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend underperforming

unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgeblieben underperformed

sich hinter etw. verschanzen {vr} [übtr.] to entrench oneself behind sth.

sich hinter einer Zeitung verschanzen to entrench oneself behind a newspaper

sich hinter einem Grundsatz verschanzen to entrench oneself behind a principle

Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studio green room

sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken) to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.]

Stöbern {n} hinter der Ente (Hundetraining) search behind duck (dog training)

Voreilen {n}; Voreilung {f} des Walzgutes (hinter der Fließscheide) (Walzwerk) [techn.] forward slip, peripheral precession (rolling mill)

an jds. Heck kleben; zu dicht hinter jdm. herfahren {vi} [auto] to tailgate sb.

etw. hinter sich bringen to get sth. over and done with

damit fertig werden; etw. durchstehen; etw. hinter sich bringen to walk it off [slang]

geheim; hinter den Kulissen {adv} [listen] backstage

postösophageal; retroösophagel; hinter der Speiseröhre (liegend/gelegen) {adj} [anat.] retro-oesophageal; postoesophageal

postanal; hinter dem After (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postanal

postauditiv; hinter dem äußeren Gehörgang (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postauditory

postbulbär; hinter dem verlängerten Rückenmark (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postbulbar

postganglionär; hinter einem Nervenknoten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postganglionic

posthepatisch; hinter der Leber (liegend/gelegen) {adj} [anat.] posthepatic

postkapillär; hinter dem Kapillargebiet (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postcapillary

postkondylär; hinter dem Gelenkfortsatz (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postcondylar

postkrikoidal; hinter dem Ringknorpel des Kehlkopfs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postcricoid

postnasal; retronasal; hinter der Nase / im Nasenrachen (befindlich) {adj} [anat.] postnasal; retronasal

postolivär; hinter dem Olivenkern (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postolivary

postoral; hinter dem Mund (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postoral

postpalatin; postpalatal; hinter dem Gaumen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postpalatine

postpyramidal; hinter der Pyramidenbahn (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postpyramidal

postsakral; hinter dem Kreuzbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postsacral

poststenotisch; hinter einer Stenose (liegend/gelegen) {adj} [anat.] poststenotic

postsynaptisch; hinter einer Synapse (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postsynaptic

postzentral; hinter der Zentralfurche (liegend/gelegen) {adj} [anat.] postcentral

retroaurikulär; hinter dem Ohr (liegend/gelegen) {adj} [anat.] retroauricular

retrobronichial; hinter dem Luftröhrenzweig (liegend/gelegen) {adj} [anat.] retrobronchial

retrobulbär; hinter dem Augapfel (liegend/gelegen) {adj} [anat.] retrobulbar

retroduodenal; hinter dem Zwölffingerdarm (liegend/gelegen) {adj} [anat.] retroduodenal

retrogastrisch; retrogastral; hinter dem Magen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] retrogastric

retrokalkaneal; hinter dem Fersenbein (liegend/gelegen) {adj} [anat.] retrocalcaneal

retrokardial; hinter dem Herzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] retrocardiac; postcordial

More results >>>