BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Hals {m} [anat.] [listen] neck [listen]

Hälse {pl} necks

steifer Hals crick in one's neck; wrick in one's neck [Br.]; rick in one's neck [Br.]

einen steifen Hals bekommen to crick one's neck

Mir schlug das Herz bis zum Hals. My heart was in my mouth.

Hals {m}; Rachen {m} [anat.] [listen] [listen] throat [listen]

im Hals stecken bleiben [übtr.] to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.]

Hals-Nasen-Ohren-Facharzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztin {f}; HNO-Arzt {m}; HNO-Ärztin {f} [med.] ear, nose and throat specialist; ENT specialist; otolaryngologist; otorhinolaryngologist

Hals-Nasen-Ohren-Fachärzte {pl}; Hals-Nasen-Ohren-Fachärztinnen {pl}; HNO-Ärzte {pl}; HNO-Ärztinnen {pl} ear, nose and throat specialists; ENT specialists; otolaryngologists; otorhinolaryngologists

Hals {m} [listen] cervical

Hals über Kopf on the spur of the moment

Hals über Kopf in a mad rush

Geschlinge {n} (Hals, Herz, Lunge, Leber von geschlachteten Tieren) [cook.] pluck (throat; heart, lungs, liver of butchered animals) [listen]

Gießhals {m} goose neck

Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}; Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} [med.] ear, nose, and throat specialist

Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten {pl} [med.] diseases of the ear, nose, and throat

Halsüberdehnung {f}; Halswirbelsäulenüberdehnung {f} [med.] hyperextension of the neck/cervical spine

einen Kloß/Knödel [Süddt.] [Ös.] im Hals haben [übtr.] to have a lump in one's throat

Hals-, Nasen- und Ohrenabteilung {f}; HNO-Abteilung {f} [med.] ear, nose and throat department; ENT department

Otorhinolaryngologie {f}; Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde {f} /HNO/ [med.] otorhinolaryngology /ENT/

Senker {m} (Hals- oder Kopfsenker) [techn.] counterbore

zervikal {adj}; den Hals betreffend [med.] cervical

Das hängt mir zum Hals raus. [übtr.] I'm sick and tired of it.

Hals- und Beinbruch! [iron.] [art] Break a leg!

Ihm steht das Wasser bis zum Hals. He's up to his neck in it.

Mir rutschte das Herz in die Hose.; Mir schlug das Herz bis zum Hals. My heart was in my mouth.

Sie fiel ihm um den Hals. She flung her arms around his neck.

Sie fiel ihm um den Hals. She fell on his neck.

seinen Hals recken to crane one's neck

seinen Kopf strecken to crane one's head

einen Frosch im Hals haben [übtr.] to have a frog in one's throat [fig.]

Weißhals-Faulvogel {m} [ornith.] white-necked puffbird

Weißhals-Dickkopf {m} [ornith.] wallacean whistler

Messerstich {m} stab with a knife

Messerstiche {pl} stabs with a knife

jdm. einen Messerstich (in den Hals) versetzen to stab sb. (in the neck) with a knife

Nacken {m}; Genick {n}; Gnack {n} [Ös.] [ugs.] [anat.] [listen] nape; nucha; back/nape of the neck

steifer Nacken; steifes Genick; steifer Hals, steifes Gnack [Ös.] [ugs.] stiff neck; stiffness of the neck; crick in the neck

Schlüsselband {n}; Trageband {n} (um den Hals getragen) lanyard

Schlüsselbänder {pl}; Tragebänder {pl} lanyards

etw. anbrechen; aufbrechen {vt} to crack sth.

anbrechend; aufbrechend cracking

angebrochen; aufgebrochen cracked [listen]

ein Ei aufschlagen to crack an egg

eine Nuss knacken to crack a nut

einer Flasche den Hals brechen to crack (open) a bottle

einen Tresor knacken to crack a safe

einen Kode knacken to crack a code

eine Bande auffliegen lassen to crack a gang

ein Problem lösen to crack a problem

Ich hab die Lösung! I've cracked it!

aufhalsen [ugs.]; aufbürden {vt} to saddle [listen]

aufhalsend; aufbürdend saddling

aufgehalst; aufgebürdet saddled

sich etw. aufhalsen to saddle oneself with sth.

etw. am Hals haben to be saddled with sth.

sich verlieben {vr} (in +Akk) to fall in love (with) [listen]

verliebend falling in love

verliebt [listen] fallen in love

verliebt [listen] falls in love

verliebte fell in love

sehr verliebt deep in love

sich Hals über Kopf in jdn. verlieben to fall head over heels in love with sb.

Er verliebte sich in sie. He fell in love with her.

sich Hals über Kopf verlieben to sweep sb. off his/her feet