BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Hör...; Ton... audio

Hör auf damit!; Halt's Maul! [ugs.] Stow it! [coll.]

Hör auf damit! Cut it out!

Hör auf damit! Don't go on like that!

Hör auf zu reden! Stop talking!

Hör mit diesem Quatsch auf! Stop being silly!

Hör auf zu nerven!; Geh mir nicht auf den Wecker! Stop bugging me! [Am.] /SBM/

He, Kumpel, hör mal zu! Hey, buddy!

Jetzt hör aber auf!; Jetzt hörst' aber auf! [Ös.] [Schw.]; (Jetzt) red' keinen Unsinn! [coll.] (Oh) Come off it! [Br.] [coll.]

Lass das!; Hör auf damit! Knock it off! [coll.]

So höre doch! Hör' doch zu! Do listen!

Na, na, na! (ermahnend) {interj} Now, now! (warning)

Na, na, na! Tommy, hör auf, Annika zu schlagen. Now now, Tommy, stop hitting Annika.

Unsinn {m}; Blödsinn {m}; dummes Zeug {n}; Quatsch {m}; Kokolores {m}; Stuss {m}; Mumpitz {m}; Quark {m}; Kohl {m}; Blech {n}; Fez {m}; Kappes {m}; Nonsens {m}; Holler {m} [Ös.]; Topfen {m} [Ös.]; Quargel [Ös.]; Schmafu [Ös.]; Gugus {m} [Schw.] [listen] [listen] [listen] nonsense; rubbish; twaddle; tosh [Br.]; codswallop [Br.]; rot [Br.] (old-fashioned) [listen] [listen]

glatter Unsinn; blanker Unsinn sheer nonsense

Unsinn reden to talk nonsense / rubbish / trash [Am.]

dummes Zeug faseln; kariert daherreden to spout twaddle; to talk crap [slang]

Unsinn! Rubbish!; Nonsense!

So ein Unsinn/Kokolores!; Was für ein Unsinn! What nonsense!; What rubbish!

Hör auf mit dem Unsinn! Stop the nonsense!; Cut the crap! [Am.] [slang]

Lass den Unsinn! Stop fooling/messing around/about!

etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen to rubbish sth. [coll.]

Unsinn reden to talk rot

Das ist ein aufgelegter Blödsinn! That's mere stuff and nonsense!; That's a load of cobblers. [Br.] [coll.]

ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) {adv} [jur.] [listen] or, failing that; or, failing this (if the former does not happen/succeed)

Hör dich einmal um, ansonsten google. Ask around or, failing that, google.

Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum. We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum.

sich unnötig aufregen; (sehr) aufgeregt sein to fuss [listen]

Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! Please, stop fussing!

(an einem Ort) herumstöbern; herumschnüffeln {vi} to poke around / about [Br.]; to nose around (in a place)

herumstöbernd; herumschnüffelnd poking around / about; nosing around

herumgestöbert; herumgeschnüffelt poked around / about; nosed around

Er begann, im Schrank herumzustöbern, um den Süßstoff zu suchen. He began poking about in the cupboard, looking for the sweetener.

Die Polizei traf ihn in einem Wohnhaus an, wo er herumschnüffelte. The police found him poking around in a residential building.

Hör auf, in meinen Angelegenheiten herumzuschnüffeln! Stop poking around in my business!

etw. hinunterschlingen; verschlingen {vt} to bolt (down) sth.; to wolf (down) sth.; to engorge sth.

hinunterschlingend; verschlingend bolting (down); wolfing (down); engorging

hinuntergeschlungen; verschlungen bolted (down); wolfed (down); engorged

schlingt hinunter; verschlingt bolts (down); wolfes (down); engorges [listen]

schlang hinunter; verschlang bolted (down); wolfed (down); engorged

Hör auf, so zu schlingen. Stop bolting/wolfing your food.

Sie schlang ihr Frühstück hinunter. She bolted/wolfed down her breakfast.

hören; jdm./einer Sache lauschen [geh.]; jdm. zuhören {vi}; jdn. anhören {vt}; sich etw. anhören {vr} [listen] to listen to sb./sth.

hörend; lauschend; zuhörend; anhörend; sich anhörend listening [listen]

gehört; gelauscht; zugehört; angehört; sich angehört [listen] listened

hört; lauscht; hört zu; hört an listens

hörte; lauschte; hörte zu; hörte an listened

Wenn du genau hinhörst .... If you listen hard ....

Hör dir das einmal an: Just listen to this:

Jetzt hör dir das an (was er da sagt)! Just listen to him talking!

Ich kann das schon nicht mehr hören! I can't stand listening to that any longer.

Er kann gut zuhören. He is a good listener.

Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden. We listen to our customers' problems.

hören {vt} {vi}; hinhören {vi} (auf) [listen] to listen (to) [listen]

hörend; hinhörend listening [listen]

gehört; hingehört [listen] listened

er/sie hört he/she listens

ich/er/sie hörte I/he/she listened

er/sie hat/hatte gehört he/she has/had listened

Hör genau hin! Listen carefully!

jammern {vi} [listen] to lament; to complain; to whine [listen] [listen] [listen]

jammernd lamenting; complaining; whining [listen] [listen]

gejammert lamented; complained; whined [listen]

jammert laments; complains; whines

jammerte lamented; complained; whined [listen]

auf hohem Niveau jammern to have first-world problems

Hör auf zu jammern! Stop complaining!

nun einmal; eben; halt [Süddt.] {adv} [ugs.] [listen] simply; just [listen] [listen]

Das ist halt so.; Das ist nun einmal so. That's just the way it is.

... aber manchmal geht's halt nicht anders. ... however sometimes it just can't be helped.

Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf. If you don't feel like it, (you can) just stop.

Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft. She is just very sensitive when it comes to her family