BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] level [listen]

Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} [listen] levels [listen]

höchste Ebene top level

auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe low-level

auf höchster/hoher Ebene; auf hoher Stufe high-level

auf niedriger Stufe on a low level

Verhandlungen auf höchster Ebene high-level negotiations

auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen at European level

auf gleicher Höhe mit on a level with

auf gleicher Höhe sein mit to be (on a) level with

das Niveau heben to raise the level

Höhe schinden [naut.] to point [listen]

Fallhöhe {f}; Höhe {f} (einer Flüssigkeit über einem Niveau) (Wasserbau) [listen] head (water engineering) [listen]

hochhalten; in die Höhe halten {vt} to lift [listen]

hochhaltend; in die Höhe haltend lifting [listen]

hochgehalten; in die Höhe gehalten lifted [listen]

hält hoch lifts

hielt hoch lifted [listen]

lichte Höhe {f} headroom; headway; clearance [listen]

lichte Höhe {f}; lichter Abstand; lichter Durchgang clearance [listen]

in die Höhe treiben (Preise, etc.) to balloon [listen]

auf dem Laufenden; auf der Höhe [ugs.] up-to-date {adv}

auf dem Laufenden sein to be up to date; to be up-to-date

jdn. auf dem Laufenden halten to keep sb. in the loop

Höhe {f} [listen] altitude [listen]

Höhe {f} /H./; Gipfel {m}; Höhepunkt {m} [listen] [listen] height /h; ht/

Höhen {pl} heights

Höhe über Boden height above ground

an Höhe gewinnen to gain height

in die Höhe werfen to throw up

auf der Höhe sein; fit sein; sich fit fühlen to feel fit; to be fighting fit

nicht ganz auf der Höhe not up to snuff

Höhe {f} [listen] highness [listen]

Höhen {pl} highs

Höhen {pl} ups

hochschnellen; in die Höhe schießen; emporschießen [geh.] {vi} (Dinge) [übtr.] to shoot up; to rocket; to skyrocket; to surge; to leap (things) [fig.] [listen] [listen] [listen]

hochschnellend; in die Höhe schießend; emporschießend shooting up; rocketing; skyrocketing; surging; leaping

hochgeschnellt; in die Höhe geschossen; emporgeschossen shot up; rocketed; skyrocketed; surged; leaped

Die Preise schossen in die Höhe. The prices surged/skyrocketed.

mies beisammen sein; nicht auf der Höhe/nicht auf dem Posten sein {vi} [ugs.] [med.] to be under the weather [coll.]; to be off [Br.] [coll.]

Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. I'm a bit under the weather today.

Ich habe mich ziemlich mies gefühlt. I felt decidedly off. [Br.]

sich in die Höhe schrauben to spiral up

sich in die Höhe schraubend spiraling up

sich in die Höhe geschraubt spiraled up

Einvisieren {n} nach Richtung und Höhe (Vermessungswesen) boning-in (surveying)

Erhebung {f}; Anhöhe {f}; Höhe {f} [listen] [listen] elevation [listen]

Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.] [arch.] floor-to-floor height; storey height [Br.]; story height [Am.]

Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.]; Flurhöhe {f}; Flurebene {f} [arch.] storey level; floor level

auf der Höhe up to par

die Preise/Kurse in die Höhe treiben to bull the market [coll.]

Stockwerkshöhe {f}; Etagenhöhe {f}; Geschosshöhe {f}; Geschoßhöhe {f} [Ös.] (Maß) [arch.] floor height; height between floors

Türöffnung {f} (Höhe) sill height

ansteigen; steigen; in die Höhe klettern {vi} [listen] [listen] to creep up

(Preise) erhöhen; in die Höhe treiben [listen] to jack up

geringe Menge {f}; geringe Höhe {f} (von etw.); Knappheit {f} (an etw.) scantiness (of sth.)

die geringe Einkommenshöhe the scantness of incomes

neben jdn./etw.; auf gleiche Höhe [listen] abreast of sb./sth.

Das Auto kam auf gleiche Höhe mit mir. The car drew abreast of me.

(hoch) oben; droben; empor; in der Höhe; über Deck [listen] aloft

vertikale Höhe {f} (bis Abwicklung) vertical height

Das ist die Höhe. That's the limit.

Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] That takes the cake! [fig.]

Das ist ja wohl die Höhe! That really is the limit!

Er ist nicht auf der Höhe. He doesn't feel well.

Ich bin nicht auf der Höhe. I don't feel up to the mark.

nicht ganz auf der Höhe sein [übtr.] (Gesundheit oder Gemüt betreffend) to be out of sorts [fig.]

in Höhe von ... [fin.] to the tune of ...

Anlage {f} [listen] system [listen]

lüftungstechnische Anlage ventilation system

die Höhe der Anlage; die Anlagenhöhe the height of the system; the height of system

Betrag {m}; Summe {f} [listen] [listen] amount [listen]

Beträge {pl}; Summen {pl} amounts [listen]

ausgezahlter Betrag amount paid out

ausgewiesener Betrag amount stated

ausstehender Betrag amount outstanding

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

zum Betrag von at the amount of

eine ansehnliche Summe a substantial amount

gutgeschriebener Betrag amount credited

überfälliger Betrag amount overdue

ein Betrag in Höhe von ... an amount of ...

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag overcharge [listen]

Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m} [listen] [listen] [listen] loss [listen]

Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl} [listen] losses [listen]

(schwere) Einbußen erleiden to suffer (heavy) losses

Schaden begrenzen to cut one's losses

erlittener Schaden loss sustained

entstandener Schaden loss occurred

Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe. He suffered a loss in that amount.

in Form; fit; gut beisammen {adj} [med.] fit

gesund bleiben; in Form bleiben to keep fit

wieder auf der Höhe/aufdem Posten sein [ugs.] to be fit again

Meeresspiegel {m} sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level

über dem Meeresspiegel above sea level

Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.] elevation [listen]

Preis {m} [listen] price [listen]

Preise {pl} [listen] prices [listen]

zum halben Preis at half (the) price

angemessener Preis fair price

annehmbarer Preis acceptable price

ausgewiesener Preis marked price

eingefrorener Preis frozen price

empfohlener Preis recommended price

halber Preis; zum halben Preis half-price

abnehmende Preise falling prices

überhöhter Preis excessive/exorbitant/inflated price [listen]

voraussichtlicher Preis anticipated price

zu herabgesetzten Preisen at reduced prices

zu konstanten Preisen at constant prices

zum angegebenen Preis at the price indicated

taxierter Preis; Taxe {f} valuation [listen]

geltender Preis ruling price

Preis ab Werk ex-factory price

Preise höherschrauben to force up prices

Preise reduzieren to cut prices

Preise erhöhen to spike prices

einen Preis angeben/nennen to quote a price

Preise ausgleichen to adjust prices

die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben to push up prices; to force up prices

um jeden Preis at any price

um keinen Preis not at any price; not for anything

Abnahme der Preise decrease of prices

Anpassung der Preise adjustment of prices

Anstieg der Preise increase of prices; price increase

Anziehen der Preise hardening of prices

starkes Anziehen der Preise strong rise of prices

Entwicklung der Preise development of prices

Festigung der Preise consolidation of prices

Sinken der Preise decline in prices

Spaltung der Preise discrimination in price

Stabilisierung der Preise stabilization of prices; stabilisation of prices [Br.]

Struktur der Preise pattern of prices

Veränderung der Preise movement of prices

Verzerrung der Preise distortion of prices

Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise law of one price

zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] [listen] merits (of a case) [listen]

in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten on the merits

dem Grund oder der Höhe nach on the merits or in terms of amount

Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung dismissal on the merits

einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen to admit a claim on the merits

eine Klage als unbegründet abweisen to dismiss a complaint on the merits

zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln to deal with a case on its merits

in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen to decide on the merits of the case

eine Einwendung zur Hauptsache haben to have a defence upon the merits

einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen to examine the merits of a claim

Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht. The arguments were directed to the merits or demerits of the claim.

Schneedecke {f} snow cover; covering of snow; shroud of snow; blanket of snow

die Höhe/Dicke der Schneedecke the depth of the snow cover

aufwärts; empor {adv} [listen] up; upward; upwards [listen] [listen]

in die Höhe gehen to go upwards

betragen; ausmachen {vt} [listen] [listen] to amount [listen]

betragend; ausmachend amounting

betragen; ausgemacht [listen] amounted

es beträgt; es macht aus it amounts

es betrug; es machte aus it amounted

es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht it has/had amounted

(Betrag) in Höhe von amounting to

Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst. This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all.

jdn./etw. drängen; treiben; hetzen {vt} [listen] [listen] to rush sb./sth. [listen]

drängend; treibend; hetzend rushing

gedrängt; getrieben; gehetzt rushed [listen]

Ich lasse mich nicht hetzen. I refuse to be rushed.

Er steht unter Zeitdruck. He is rushed for time.

die Preise in die Höhe treiben [econ.] to rush up prices [Am.]

halb; halber; halbe; halbes {adj} [listen] half /hf/; halfway

eine halbe Stunde half an hour

ein halbes Brot half a loaf (of bread)

auf halber Höhe halfway up

nach der Hälfte des Rennens at halfway point of the race

niedrig; flach; gering; tief; leise (Stimme) {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] low [listen]

niedriger; flacher; geringer; tiefer; leiser [listen] lower

am niedrigsten; am flachsten; am geringsten; am tiefsten; am leisesten lowest; lowermost

so niedrig wie; so tief wie; hinunter bis zu as low as

niedrige Höhe; niedriges Niveau low level

auf niedrigerer Ebene at a lower level

oben /o./; oberhalb; droben; darüber; obig {adv} [listen] above; supra [listen]

von oben; aus der Höhe from above

schwindelerregend; schwindlig; schwindelig {adj} dizzy [listen]

schwindelerregender; schwindliger dizzier

am schwindelerregendsten; am schwindligsten dizziest

in schwindelnder Höhe at a dizzy height

jdm. wird schwindlig sb. gets dizzy / giddy

Mir ist schwindelig. My head swims.

More results >>>