A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hofstaat
Hofstelle
Hoftheater
Hoftor
hohe
Höhe
hohe Abfindung
hohe Abstammung
hohe gesellschaftliche Stellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Höhe
Word division: Hö·he
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhe
n
{pl}
levels
höchste
Ebene
top
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
low-level
auf
höchster/hoher
Ebene
;
auf
hoher
Stufe
high-level
auf
niedriger
Stufe
on
a
low
level
Verhandlungen
auf
höchster
Ebene
high-level
negotiations
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
at
European
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Höhe
schinden
[naut.]
to
point
Fall
höhe
{f}
;
Höhe
{f}
(
einer
Flüssigkeit
über
einem
Niveau
) (
Wasserbau
)
head
(water
engineering
)
hochhalten
;
in
die
Höhe
halten
{vt}
to
lift
hochhaltend
;
in
die
Höhe
haltend
lifting
hochgehalten
;
in
die
Höhe
gehalten
lifted
hält
hoch
lifts
hielt
hoch
lifted
lichte
Höhe
{f}
headroom
;
headway
;
clearance
lichte
Höhe
{f}
;
lichter
Abstand
;
lichter
Durchgang
clearance
in
die
Höhe
treiben
(
Preise
,
etc
.)
to
balloon
auf
dem
Laufenden
;
auf
der
Höhe
[ugs.]
up-to-date
{
adv
}
auf
dem
Laufenden
sein
to
be
up
to
date
;
to
be
up-to-date
jdn
.
auf
dem
Laufenden
halten
to
keep
sb
.
in
the
loop
Höhe
{f}
altitude
Höhe
{f}
/H
./;
Gipfel
{m}
;
Höhe
punkt
{m}
height
/h
;
ht/
Höhe
n
{pl}
heights
Höhe
über
Boden
height
above
ground
an
Höhe
gewinnen
to
gain
height
in
die
Höhe
werfen
to
throw
up
auf
der
Höhe
sein
;
fit
sein
;
sich
fit
fühlen
to
feel
fit
;
to
be
fighting
fit
nicht
ganz
auf
der
Höhe
not
up
to
snuff
Höhe
{f}
highness
Höhe
n
{pl}
highs
Höhe
n
{pl}
ups
hochschnellen
;
in
die
Höhe
schießen
;
emporschießen
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[übtr.]
to
shoot
up
;
to
rocket
;
to
skyrocket
;
to
surge
;
to
leap
(things)
[fig.]
hochschnellend
;
in
die
Höhe
schießend
;
emporschießend
shooting
up
;
rocketing
;
skyrocketing
;
surging
;
leaping
hochgeschnellt
;
in
die
Höhe
geschossen
;
emporgeschossen
shot
up
;
rocketed
;
skyrocketed
;
surged
;
leaped
Die
Preise
schossen
in
die
Höhe
.
The
prices
surged/skyrocketed
.
mies
beisammen
sein
;
nicht
auf
der
Höhe
/nicht
auf
dem
Posten
sein
{vi}
[ugs.]
[med.]
to
be
under
the
weather
[coll.]
;
to
be
off
[Br.]
[coll.]
Heute
bin
ich
nicht
ganz
auf
der
Höhe
.
I'm
a
bit
under
the
weather
today
.
Ich
habe
mich
ziemlich
mies
gefühlt
.
I
felt
decidedly
off
.
[Br.]
sich
in
die
Höhe
schrauben
to
spiral
up
sich
in
die
Höhe
schraubend
spiraling
up
sich
in
die
Höhe
geschraubt
spiraled
up
Einvisieren
{n}
nach
Richtung
und
Höhe
(
Vermessungswesen
)
boning-in
(surveying)
Erhebung
{f}
;
An
höhe
{f}
;
Höhe
{f}
elevation
Geschoss
höhe
{f}
;
Geschoß
höhe
{f}
[Ös.]
[arch.]
floor-to-floor
height
;
storey
height
[Br.]
;
story
height
[Am.]
Geschoss
höhe
{f}
;
Geschoß
höhe
{f}
[Ös.]
;
Flur
höhe
{f}
;
Flurebene
{f}
[arch.]
storey
level
;
floor
level
auf
der
Höhe
up
to
par
die
Preise/Kurse
in
die
Höhe
treiben
to
bull
the
market
[coll.]
Stockwerks
höhe
{f}
;
Etagen
höhe
{f}
;
Geschoss
höhe
{f}
;
Geschoß
höhe
{f}
[Ös.]
(
Maß
)
[arch.]
floor
height
;
height
between
floors
Türöffnung
{f}
(
Höhe
)
sill
height
ansteigen
;
steigen
;
in
die
Höhe
klettern
{vi}
to
creep
up
(
Preise
)
er
höhe
n
;
in
die
Höhe
treiben
to
jack
up
geringe
Menge
{f}
;
geringe
Höhe
{f}
(
von
etw
.);
Knappheit
{f}
(
an
etw
.)
scantiness
(of
sth
.)
die
geringe
Einkommens
höhe
the
scantness
of
incomes
neben
jdn
./etw.;
auf
gleiche
Höhe
abreast
of
sb
./sth.
Das
Auto
kam
auf
gleiche
Höhe
mit
mir
.
The
car
drew
abreast
of
me
.
(
hoch
)
oben
;
droben
;
empor
;
in
der
Höhe
;
über
Deck
aloft
vertikale
Höhe
{f}
(
bis
Abwicklung
)
vertical
height
Das
ist
die
Höhe
.
That's
the
limit
.
Das
ist
die
Höhe
!;
Das
schießt
den
Vogel
ab
!
[übtr.]
That
takes
the
cake
!
[fig.]
Das
ist
ja
wohl
die
Höhe
!
That
really
is
the
limit
!
Er
ist
nicht
auf
der
Höhe
.
He
doesn't
feel
well
.
Ich
bin
nicht
auf
der
Höhe
.
I
don't
feel
up
to
the
mark
.
nicht
ganz
auf
der
Höhe
sein
[übtr.]
(
Gesundheit
oder
Gemüt
betreffend
)
to
be
out
of
sorts
[fig.]
in
Höhe
von
...
[fin.]
to
the
tune
of
...
Anlage
{f}
system
lüftungstechnische
Anlage
ventilation
system
die
Höhe
der
Anlage
;
die
Anlagen
höhe
the
height
of
the
system
;
the
height
of
system
Betrag
{m}
;
Summe
{f}
amount
Beträge
{pl}
;
Summen
{pl}
amounts
ausgezahlter
Betrag
amount
paid
out
ausgewiesener
Betrag
amount
stated
ausstehender
Betrag
amount
outstanding
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenzbetrag
{m}
excess
amount
zum
Betrag
von
at
the
amount
of
eine
ansehnliche
Summe
a
substantial
amount
gutgeschriebener
Betrag
amount
credited
überfälliger
Betrag
amount
overdue
ein
Betrag
in
Höhe
von
...
an
amount
of
...
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
considerable
amount
zu
viel
berechneter
Betrag
overcharge
Einbuße
{f}
;
Schaden
{m}
;
Verlust
{m}
;
Ausfall
{m}
loss
Einbußen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Verluste
{pl}
;
ausfälle
{pl}
losses
(
schwere
)
Einbußen
erleiden
to
suffer
(heavy)
losses
Schaden
begrenzen
to
cut
one's
losses
erlittener
Schaden
loss
sustained
entstandener
Schaden
loss
occurred
Er
wurde
um
diesen
Betrag
geschädigt
. /
Er
erlitt
einen
Schaden
in
dieser
Höhe
.
He
suffered
a
loss
in
that
amount
.
in
Form
;
fit
;
gut
beisammen
{adj}
[med.]
fit
gesund
bleiben
;
in
Form
bleiben
to
keep
fit
wieder
auf
der
Höhe
/aufdem
Posten
sein
[ugs.]
to
be
fit
again
Meeresspiegel
{m}
sea
level
;
Mean
Sea
Level
/MSL/
;
oceanic
level
über
dem
Meeresspiegel
above
sea
level
Höhe
{f}
über
dem
Meeresspiegel
[geogr.]
elevation
Preis
{m}
price
Preise
{pl}
prices
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
angemessener
Preis
fair
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
ausgewiesener
Preis
marked
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
empfohlener
Preis
recommended
price
halber
Preis
;
zum
halben
Preis
half-price
abnehmende
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
voraussichtlicher
Preis
anticipated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-factory
price
Preise
höhe
rschrauben
to
force
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
er
höhe
n
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Abnahme
der
Preise
decrease
of
prices
Anpassung
der
Preise
adjustment
of
prices
Anstieg
der
Preise
increase
of
prices
;
price
increase
Anziehen
der
Preise
hardening
of
prices
starkes
Anziehen
der
Preise
strong
rise
of
prices
Entwicklung
der
Preise
development
of
prices
Festigung
der
Preise
consolidation
of
prices
Sinken
der
Preise
decline
in
prices
Spaltung
der
Preise
discrimination
in
price
Stabilisierung
der
Preise
stabilization
of
prices
;
stabilisation
of
prices
[Br.]
Struktur
der
Preise
pattern
of
prices
Veränderung
der
Preise
movement
of
prices
Verzerrung
der
Preise
distortion
of
prices
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
zugrundeliegender
Sachverhalt
{m}
;
materielle
Umstände
{pl}
;
Hauptsache
{f}
[jur.]
merits
(of a
case
)
in
der
Sache
selbst
;
nach
materiellrechtlichen
Gesichtspunkten
on
the
merits
dem
Grund
oder
der
Höhe
nach
on
the
merits
or
in
terms
of
amount
Klageabweisung
aufgrund
einer
Sachentscheidung
dismissal
on
the
merits
einen
Anspruch
dem
Grunde
nach
anerkennen
to
admit
a
claim
on
the
merits
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
complaint
on
the
merits
zur
Hauptsache
verhandeln
;
über
den
Grund
des
Anspruchs
verhandeln
to
deal
with
a
case
on
its
merits
in
der
Hauptsache
entscheiden
;
eine
Sachentscheidung
treffen
to
decide
on
the
merits
of
the
case
eine
Einwendung
zur
Hauptsache
haben
to
have
a
defence
upon
the
merits
einen
Anspruch
auf
seine
Berechtigung
hin
überprüfen
to
examine
the
merits
of
a
claim
Die
Vorbringen
bezogen
sich
darauf
,
ob
der
Klageanspruch
begründet
ist
oder
nicht
.
The
arguments
were
directed
to
the
merits
or
demerits
of
the
claim
.
Schneedecke
{f}
snow
cover
;
covering
of
snow
;
shroud
of
snow
;
blanket
of
snow
die
Höhe
/Dicke
der
Schneedecke
the
depth
of
the
snow
cover
aufwärts
;
empor
{adv}
up
;
upward
;
upwards
in
die
Höhe
gehen
to
go
upwards
betragen
;
ausmachen
{vt}
to
amount
betragend
;
ausmachend
amounting
betragen
;
ausgemacht
amounted
es
beträgt
;
es
macht
aus
it
amounts
es
betrug
;
es
machte
aus
it
amounted
es
hat/hatte
betragen
;
es
hat/hatte
ausgemacht
it
has/had
amounted
(
Betrag
)
in
Höhe
von
amounting
to
Das
ist
der
achte
Band
einer
Reihe
,
die
insgesamt
21
Bände
umfasst
.
This
is
the
eighth
volume
in
the
series
,
which
totals
21
volumes
in
all
.
jdn
./etw.
drängen
;
treiben
;
hetzen
{vt}
to
rush
sb
./sth.
drängend
;
treibend
;
hetzend
rushing
gedrängt
;
getrieben
;
gehetzt
rushed
Ich
lasse
mich
nicht
hetzen
.
I
refuse
to
be
rushed
.
Er
steht
unter
Zeitdruck
.
He
is
rushed
for
time
.
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
[econ.]
to
rush
up
prices
[Am.]
halb
;
halber
;
halbe
;
halbes
{adj}
half
/hf/
;
halfway
eine
halbe
Stunde
half
an
hour
ein
halbes
Brot
half
a
loaf
(of
bread
)
auf
halber
Höhe
halfway
up
nach
der
Hälfte
des
Rennens
at
halfway
point
of
the
race
niedrig
;
flach
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
low
niedriger
;
flacher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lower
am
niedrigsten
;
am
flachsten
;
am
geringsten
;
am
tiefsten
;
am
leisesten
lowest
;
lowermost
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
as
low
as
niedrige
Höhe
;
niedriges
Niveau
low
level
auf
niedrigerer
Ebene
at
a
lower
level
oben
/o
./;
oberhalb
;
droben
;
darüber
;
obig
{adv}
above
;
supra
von
oben
;
aus
der
Höhe
from
above
schwindelerregend
;
schwindlig
;
schwindelig
{adj}
dizzy
schwindelerregender
;
schwindliger
dizzier
am
schwindelerregendsten
;
am
schwindligsten
dizziest
in
schwindelnder
Höhe
at
a
dizzy
height
jdm
.
wird
schwindlig
sb
.
gets
dizzy
/
giddy
Mir
ist
schwindelig
.
My
head
swims
.
More results
Search further for "Höhe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien