BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Gesetz {n} /Ges./ [jur.] law [listen]

Gesetze {pl} [listen] laws [listen]

Gesetze {pl} [listen] rules [listen]

ungeschriebenes Gesetz unwritten law

Gesetzen und Vorschriften nachkommen to satisfy laws and regulations

ein Gesetz verabschieden to pass a law

ein Gesetz erlassen to enact a law

einem Gesetz Geltung verschaffen to put the teeth into a law

gesetzlich verboten sein to be against the law

Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] law; statute [listen]

etwas Ungesetzliches tun to break the law

im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen within the law

kodizifiertes Recht; gesetztes Recht statute law; statutory law

strenge Waffengesetze strict gun laws

gesetzlich vorgesehen sein to be prescribed by law; to be provided for by law

Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. All persons shall be equal before the law.

Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. They think they are above the law.

In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. In Sweden it is against the law to hit a child.

Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. The Suicide Act became law in 1961.

Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. The government has introduced several laws on food hygiene.

Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.

Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. British schools are required by law/statute to publish their exam results.

Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. Ponzi schemes were banned by statute in 2010.

Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po(po) {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier, humor.); Allerwertester {m} [humor.]; Füdli {n} [Schw.] [listen] buttock(s) [med.]; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rump (animal, humor.); hind end (animal, humor.); hindquarters (animal, humor.); bottom [Br.]; bum [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; caboose [Am.]; fanny [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

jdm. den Arsch retten [slang] to save sb.'s keister [Am.]

mit schönem Hintern callipygian; callipygean; callipygous (rare)

seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen to moon [listen]

jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken to moon to sb.

keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen to sit around on one's backside

G; Gis; Ges; Gisis; Geses [mus.] G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat

Gesäßmuskel {m} [anat.] gluteal muscle

Gesäßmuskeln {pl} gluteal muscles

im Gesäßmuskel (befindlich) {adj} intraglutaeal

Gesäßbacke {f} [med.]; Pobacke {f} [ugs.] [anat.] nate [med.]; clune [med.]; bum cheek [Br.]; butt cheek [Am.]

Gesäßbacken {pl}; Pobacken {pl} nates; clunes; bum cheeks; butt cheeks

Gesäßbacke {f}; Arschbacke {f} [ugs.] bun; buttock [listen]

Gesäßbacken {pl}; Arschbacken {pl} buns; buttocks [listen]

Gesäßfalte {f} [anat.] gluteal fold; gluteal furrow

Gesäßfalten {pl} gluteal folds; gluteal furrows

Gesäßtasche {f} back pocket; hip pocket

Gesäßtaschen {pl} back pockets; hip pockets

Gesöff {n} swill

Gesöffe {pl} swills

gesättigt; satt; voll {adj} [listen] [listen] replete

voll von etw. replete with sth.

Gesellschaft {f} /Ges./ company /co./

in guter Gesellschaft in good company

jdm. Gesellschaft leisten to keep company with sb.

jdm. Gesellschaft leisten to keep sb.'s company

Gesellschaft leisten to bear company

Gesellschaft {f} /Ges./ [soc.] society /soc./

Gesellschaften {pl} societies

die Gesellschaft verändern to change society

jdn. in die Gesellschaft einführen to introduce sb. into society

spärlich gesät sein to be few and far between

Solche Momente sind selten / rar. Such moments are few and far between.

Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät. Energy saving homes are few and far between in England.

Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher. Attractive jobs are becoming fewer and further between.

dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen [ugs.] to be thin on the ground

Solche Kandidaten sind dünn gesät. Such candidates are thin on the ground.

Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät. Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.

Bauarbeiterdekollete {n} (Gesäßfalte) [humor.] plumber's smile (gluteal furrow)

Gesäß {n}; Gesäßbacken {pl}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} [anat.] breech

Gesäßfurche {f}; Gesäßfalte {f} (Sulcus gluteus) [anat.] gluteal sulcus; gluteal fold

Gesäuberte {m,f}; Gesäuberter purgee

Geschwafel {n}; Gesülze {n} [ugs.] blether

Gesöff {n}; billiger Wein plonk [Br.]

mit Säulen versehen; mit Säulen gesäumt {adj} [arch.] columned

eine Vorderfront mit sechs Säulen a six-columned frontage

Sitzwaschbecken {n}; Bidet {n} (niedriges Becken zum Waschen der Füße/Genitalien/des Gesäßes) bidet (low basin used for washing your feet/genitalia/buttock)

schräges Widerlager {n}; Gewölbewiderlager {n}; Widerlagerstein {m} [constr.] skewback

gesättigt {adj} saturated [listen]

gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./ registered /regd./

gezackt; zackig; gezähnt; gesägt {adj} serrated

intergluteal; zwischen den Gesäßmuskeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] interglutaeal

internatal; zwischen den Gesäßbacken (liegend/gelegen) {adj} [anat.] internatal

Fettsäure {f} [chem.] fatty acid

Fettsäuren {pl} fatty acids

essenzielle Fettsäure essential fatty acid

langkettige Fettsäure long chain fatty acid

gesättigte Fettsäure saturated fatty acid

ungesättigte Fettsäure unsaturated fatty acid

trans-Fettsäuren trans fat

einfach ungesättigte Fettsäure monounsaturated fatty acid; monounsaturate

zweifach ungesättigte Fettsäure diunsaturated fatty acid; diunsaturate

mehrfach ungesättigte Fettsäure polyunsaturated fatty acid; polyunsaturate

Omega-3-Fettsäure Omega-3 fatty acid

Gesang {m} singing

Gesänge {pl} singings

Gesang {m} canto

Gesänge {pl} cantos

mit Kohlensäure sättigen to aerate

mit Kohlensäure sättigend aerating

mit Kohlensäure gesättigt aerated

sättigt mit Kohlensäure aerates

sättigte mit Kohlensäure aerated

Tüpfelfarne {pl} (Polypodium) (botanische Gattung) [bot.] rockcap ferns; polypodies (botanical genus)

Mantons Tüpfelfarn {m} (Polypodium mantoniae) Manton's polypody

gesägter Tüpfelfarn {m} (Polypodium interjectum) intermediate polypody

gewöhnlicher/gemeiner Tüpfelfarn {m}; Engelsüß {n} (Polypodium vulgare) common polypody

Überblattung {f} (Längsverbindung) (Zimmerei) scarf joint; scarf (carpentry) [listen]

schräger Blattstoß; einfaches schräges Blatt skew scarf

etw. befreien; säubern; straffen {vt} (von etw.) [übtr.] [adm.] [listen] to prune sth. (of sth.)

befreiend; säubernd; straffend pruning [listen]

befreit; gesäubert; gestrafft pruned

dünn; schütter {adj} [listen] thin [listen]

dünner thinner

am dünnsten; dünnst thinnest

schüttere Haare thin hair

sehr dünn very thin

dünn gesät [übtr.] thin on the ground [fig.]

einpflanzen; stecken; säen; einsäen {vt} [listen] [listen] to put in [listen]

einpflanzend; steckend; säend; einsäend putting in

eingepflanzt; gesteckt; gesät; eingesät put in [listen]

gesund {adj} [listen] healthy [listen]

gesünder healthier

am gesündesten healthiest

gesunde Städte healthy cities

sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen; sündigen to indulge in sth.

gönnend; genehmigend; sündigend indulging

gegönnt; genehmigt; gesündigt [listen] indulged

melodischer Sprechgesang {m}; Gebetsgesang {m} [mus.] chant [listen]

mittelalterliche Gesänge medieval chants

gregorianischer Choral Gregorian chant

etw. putzen; reinigen; reinemachen [Mitteldt.] [Norddt.]; säubern [geh.] {vt} [listen] [listen] to clean; to clean up sth. [listen]

putzend; reinigend; reinemachend; säubernd cleaning [listen]

geputzt; gereinigt; reinegemacht; gesäubert cleaned

putzt; reinigt cleans

putzte; reinigte cleans

nicht gereinigt uncleaned

seine Kleider reinigen lassen to have one's clothes cleaned

reinigen; säubern {vt} [listen] [listen] to purge [listen]

reinigend; säubernd purging

gereinigt; gesäubert purged

reinigt; säubert purges

reinigte; säuberte purged

reinigen; säubern {vt} (als Ritual; auch [pol.]) [listen] to lustrate

reinigend; säubernd lustrating

gereinigt; gesäubert lustrated

(Filme von anstößigen Stellen) reinigen; säubern {vt} [listen] [listen] to sanitize; to sanitise [Br.]

reinigend; säubernd sanitizing; sanitising

gereinigt; gesäubert sanitized; sanitised

säen; aussäen; einsäen {vt} [listen] to sow {sowed; sown, sowed}; to sough [listen]

säend sowing

gesät; ausgesät sown; sowed

er/sie sät he/she sows

ich/er/sie säte I/he/she sowed

er/sie hat/hatte gesät he/she has/had sown; he/she has/had sowed

etw. säen; etw. aussäen to sow the seeds of sth. [fig.]

säen; aussäen {vt} [listen] to seed [listen]

säend; aussäend seeding

gesät; ausgesät seeded

sät seeds [listen]

säte seeded

wieder aussäen; neu säen to reseed

wieder aussäend; neu säend reseeding

wieder ausgesät; neu gesät reseeded

sägen {vt} to saw {sawed; sawn, sawed}

sägend sawing

gesägt sawn; sawed

sägt saws

sägte sawed

jdn. sättigen {vt} to sate; to satiate sb.

sättigend sating; satiating

gesättigt sated; satiated

sättigt sates; satiates

sättigte sated; satiated

sich sättigen to sate oneself

More results >>>