A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Gebr
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
gewöhnlich
;
gebr
äuchlich
;
üblich
;
normal
{adj}
common
gewöhnlicher
;
gebr
äuchlicher
more
common
;
commoner
am
gewöhnlichsten
;
am
gebr
äuchlichsten
most
common
;
commonest
Es
ist
übliche
Praxis
.
It's
common
practice
.
verbreitet
;
häufig
(
vorzufinden
);
gebr
äuchlich
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
Verbreitung
finden
to
become
widespread
ein
bevorzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
Der
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
der
Standardsprache
weniger
gebr
äuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
üblich
;
allgemein
üblich
;
gebr
äuchlich
;
gewohnt
{adj}
usual
;
customary
;
normal
üblicher
more
usual
am
üblichsten
most
usual
wie
üblich
;
das
Übliche
as
usual
;
the
usual
Gebr
äuchlichkeit
{f}
currency
Gebr
äu
{n}
;
Mischung
{f}
mixture
Gebr
üll
{n}
;
Getöse
{n}
roar
gebr
äuchlicher
Begriff
;
bekannter
Name
household
name
zu
einem
Begriff
werden
to
become
a
household
name
Gebr
äu
{n}
[cook.]
brew
Gebr
äu
{n}
concoction
Gebr
üll
{n}
bellow
Geschrei
{n}
;
Gebr
üll
{n}
howl
brauchbar
;
gebr
äuchlich
{adj}
;
zu
gebr
auchen
usable
Gut
gebr
üllt
,
Löwe
!
Well
roared
,
lion
!
museumsreif
{adj}
[ugs.]
(
für
etw
.
sehr
Altmodisches
oder
nicht
mehr
Gebr
äuchliches
)
antiquated
{
adj
}
Bruder
{m}
brother
Brüder
{pl}
brothers
Gebr
üder
/
Gebr
./
brothers
/Bros
./
älterer
Bruder
;
großer
Bruder
big
brother
ungleiche
Brüder
brothers
in
name
only
die
Gebr
üder
Grimm
the
Grimm
brothers
Brüderchen
{n}
;
Brüderlein
{n}
;
kleiner
Bruder
kid
brother
;
little
brother
;
baby
brother
Gewohnheit
{f}
;
Gepflogenheit
{f}
;
Sitte
{f}
;
Brauch
{m}
;
Usus
{m}
custom
;
consuetude
[Scot.]
Gewohnheiten
{pl}
;
Gepflogenheiten
{pl}
;
Sitten
{pl}
;
Bräuche
{pl}
customs
Sitten
und
Gebr
äuche
habits
and
customs
nach
altem
Brauch
in
accordance
with
ancient
custom
;
in
accordance
by
ancient
custom
Bräuche
von
einst
customs
of
yore
Sprach
gebr
auch
{m}
;
Jargon
{m}
[ling.]
parlance
im
modernen/allgemeinen/juristischen
Sprach
gebr
auch
in
modern/general/legal
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climbing/advertising
parlance
Rhinoplastik
oder
'Nasenkorrektur'
wie
es
im
Volksmund
heißt
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
is
known
in
common
parlance
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprach
gebr
auch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
Im
Sprach
gebr
auch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
'Mayfair
Italian'
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
'Filzen'
nennt
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprach
gebr
auch
übergegangen
.
The
term
is
now
in
common
parlance
.
'Lichtsignalanlage'
im
Sinne
von
'Ampel'
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebr
äuchlich
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
Überbrückungsdraht
{m}
;
Überbrückungsleiter
{m}
;
Überbrückung
{f}
[electr.]
jumper
(wire)
gebr
ückt
;
gejumpert
{adj}
[electr.]
[comp.]
jumpered
etw
.
abbrühen
;
etw
.
brühen
;
etw
.
blanchieren
{vt}
[cook.]
to
scald
sth
.;
to
blanch
sth
.
abbrühend
;
brühend
;
blanchierend
scalding
;
blanching
ab
gebr
üht
;
gebr
üht
;
geblanchiert
scalded
;
blanched
brüht
ab
;
brüht
;
blanchiert
scalds
;
blanches
brühte
ab
;
brühte
;
blanchierte
scalded
;
blanched
braun
machen
;
braun
färben
;
bräunen
{vt}
to
embrown
braun
machend
;
braun
färbend
;
bräunend
embrowning
braun
gemacht
;
braun
gefärbt
;
gebr
äunt
embrowned
bräunen
{vt}
;
braun
werden
{vi}
to
brown
bräunend
;
braun
werdend
browning
gebr
äunt
;
braun
geworden
browned
bräunen
;
braun
werden
lassen
{vt}
to
tan
bräunend
;
braun
werden
lassend
tanning
gebr
äunt
;
braun
werden
lassen
tanned
braun
gebr
annt
sein
;
gebr
äunt
sein
to
be
tanned
brüllen
;
schreien
{vi}
to
holler
;
to
holler
out
brüllend
;
schreiend
hollering
;
hollering
out
gebr
üllt
;
geschrien
hollered
;
hollered
out
brüllen
;
schreien
{vi}
to
roar
brüllend
;
schreiend
roaring
gebr
üllt
;
geschrien
roarred
brüllen
;
grölen
{vi}
to
bellow
brüllend
;
grölend
bellowing
gebr
üllt
;
gegrölt
bellowed
vor
Lachen
brüllen
to
bellow
with
laughter
vor
Schmerz
brüllen
to
bellow
in
pain
grölende
Stimmen
von
der
Straße
bellowing
voices
from
the
street
brüllen
;
schreien
;
grölen
{vi}
to
bawl
brüllend
;
schreiend
;
grölend
bawling
gebr
üllt
;
geschrien
;
gegrölt
bawled
brüllt
;
schreit
;
grölt
bawls
brüllte
;
schrie
;
grölte
bawled
jdn
.
anbrüllen
;
jdn
.
anschreien
to
bawl
at
sb
.
brüllen
;
schreien
{vi}
to
squall
brüllend
;
schreiend
squalling
gebr
üllt
;
geschrien
;
geschrieen
[alt]
squalled
brüllt
;
schreit
squalls
brüllte
;
schrie
squalled
vor
Schmerz
brüllen
;
vor
Schmerz
schreien
to
squall
in
pain
sich
brüsten
{vr}
(
mit
)
to
boast
(about)
sich
brüstend
boasting
sich
gebr
üstet
boasted
sich
brüsten
;
sich
großtun
{vr}
to
gloat
sich
brüstend
;
sich
großtuend
gloating
sich
gebr
üstet
;
sich
großgetan
gloated
brüten
{vi}
[zool.]
to
brood
brütend
brooding
gebr
ütet
brooded
grillen
;
grillieren
[Schw.]
;
bräteln
[Schw.]
{vi}
(
Grillspeisen
zubereiten
)
[cook.]
to
barbecue
;
to
have
a
barbecue
grillend
;
grillierend
;
brätelnd
barbecuing
;
having
a
barbecue
gegrillt
;
grilliert
;
gebr
ätelt
barbecued
;
had
a
barbecue
im
Garten
grillen
to
have
a
barbecue
in
the
garden
grölen
;
brüllen
{vi}
to
blare
grölend
;
brüllend
blaring
gegrölt
;
gebr
üllt
blared
über
etw
.
grübeln
;
brüten
;
sinnieren
[geh.]
{vi}
to
brood
on/over/about
sth
.
grübelnd
;
brütend
;
sinnierend
brooding
gegrübelt
;
gebr
ütet
;
sinniert
brooded
Nach
dem
Streit
setzte
sie
sich
auf
ihr
Bett
und
grübelte
.
After
the
argument
,
she
sat
on
her
bed
,
brooding
.
heulen
;
flennen
[ugs.]
;
brüllen
{vi}
to
howl
heulend
;
flennend
;
brüllend
howling
geheult
;
geflennt
;
gebr
üllt
howled
heult
howls
heulte
howled
prahlen
{vi}
;
angeben
{vi}
;
sich
brüsten
{vr}
(
mit
)
to
brag
(about)
prahlend
;
angebend
;
sich
brüstend
bragging
geprahlt
;
angegeben
;
gebr
üstet
bragged
prahlt
;
gibt
an
;
brüstet
sich
brags
prahlte
;
gab
an
;
brüstete
sich
bragged
sich
damit
brüsten
,
dass
...;
großspurig
verkünden/behaupten
,
dass
...
to
brag
that
...
schreien
;
kreischen
;
brüllen
;
heulen
{vi}
to
scream
schreiend
;
kreischend
;
brüllend
;
heulend
screaming
geschrien
;
geschrieen
[alt]
;
gekreischt
;
gebr
üllt
;
geheult
screamed
er/sie
schreit
he/she
screams
ich/er/sie
schrie
I/he/she
screamed
er/sie
hat/hatte
geschrien
(
geschrieen
[alt]
)
he/she
has/had
screamed
zerbröckeln
;
bröckeln
;
krümeln
;
zerkrümeln
;
bröseln
;
zerbröseln
{vi}
to
crumble
zerbröckelnd
;
bröckelnd
;
krümelnd
;
zerkrümelnd
;
bröselnd
;
zerbröselnd
crumbling
zerbröckelt
;
gebr
öckelt
;
gekrümelt
;
zerkrümelt
;
gebr
öselt
;
zerbröselt
crumbled
zerfallen
;
auseinander
bröckeln
;
rissig
werden
{vi}
;
sich
zersetzen
to
disintegrate
zerfallend
;
auseinander
bröckelnd
;
rissig
werdend
;
sich
zersetzend
disintegrating
zerfallen
;
auseinander
gebr
öckelt
;
rissig
geworden
;
sich
zersetzt
disintegrated
es
zerfällt
;
es
bröckelt
auseinander
;
es
wird
rissig
;
es
zersetzt
sich
it
disintegrates
es
zerfiel
;
es
bröckelte
auseinander
;
es
wurde
rissig
;
es
zersetzte
sich
it
disintegrated
es
ist/war
zerfallen
;
es
ist/war
auseinander
gebr
öckelt
;
es
ist/war
rissig
geworden
;
es
hat/hatte
sich
zersetzt
it
has/had
disintegrated
Search further for "Gebr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien