German |
English |
|
|---|---|---|
| Gürtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m} |
belt |
|
| Gürtel {pl} |
belts | |
| den Gürtel enger schnallen [übtr.] | to tighten one's belt [fig.] | |
| Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. | We have to tighten our belts now. | |
| Gürtel {m} (radial; Reifen) |
belt (radial) |
|
| Gürtelöse {f} [textil.] | belt eyelet | |
| Gürtelösen {pl} | belt eyelets | |
| Gürtel {m} |
girdle |
|
| Gürtel {pl} |
girdles | |
| Gürtel {m} |
protector | |
| umgürten; gürten; einen Gürtel umlegen | to gird {girded, girt; girded, girt} | |
| umgürtend; gürtend | girding | |
| umgürtet; gegürtet | girded; girt | |
| umgürtet | girds | |
| umgürtete | girded; girt | |
| Cingulum {n} (Gürtel) [relig.] [hist.] | cincture (girdle) | |
| Rogowski-Gürtel {m}; Rogowski-Spulen {pl} (Messtechnik) [electr.] | Rogovski belt; rogovski boop; Rogovski coils (metrology) | |
| erhängen; aufhängen; hängen {vt} (wegen) |
to hang (for) |
|
| erhängend; aufhängend; hängend | hanging |
|
| erhängt; aufgehängt; gehängt | hanged | |
| Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden. | He was found hanged by a belt from a tree. |