BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

früh; zeitig; vorgezogen {adj} [listen] [listen] early [listen]

früher [listen] earlier [listen]

am frühesten earliest [listen]

am frühen Nachmittag in the early afternoon

schon/bereits im Alter von sieben Jahren; schon mit sieben as early as the age of seven

Schon im Herbst 1989 ... As early as the autumn of 1989 ...

glücklich; fröhlich (über) {adj} [listen] [listen] happy (at; about) [listen]

glücklicher; fröhlicher happier

am glücklichsten; am fröhlichsten happiest

sehr glücklich very happy; awfully happy [coll.]

überglücklich deliriously happy [coll.]

jdn. glücklich machen to make sb. happy

Ich bin glücklich. I'm happy.

erst; nicht eher/früher als; nicht bevor; nicht vor [listen] only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen]

erst als; erst wenn only when

erst jetzt only now

erst dann only then; not (un)till then

erst nach seinem Auftritt not until after his performance

Erst jetzt wissen wir ... Only now do we know ...; Not until now did we know ...

Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... It was only when she started to cry that I understood ...

Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. He came to notice only in 2005.

erst nächste Woche not until next week

erst um 8 Uhr not until 8 o'clock; only at 8 o'clock

erst vor drei Tagen only three days ago

erst gestern only yesterday

erst jetzt; jetzt erst; nun erst only now; but now

eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit a technical perfection not achieved till then

Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. He won't come until you invite him.

Er kam erst, als ... He did not come until ...

Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. I heard nothing of it until five minutes ago.

Sie fingen erst an, als wir ankamen. They didn't start until we arrived.

Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. I won't believe it till I see it.

Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. There's no rush. We don't have to be at the station until 10.

frühest; erstens; erst [listen] [listen] first [listen]

früh; zeitig {adv} [listen] [listen] early [listen]

zu zeitig too early

zu zeitig kommen to be too early

früh ins Bett gehen to keep early hours

von früh bis spät from morning till night

Sonntag früh Sunday morning

früher; ehemalig; einstig {adj} [listen] [listen] past

vorzeitig; frühzeitig {adv} early; prematurely [listen] [listen]

vorzeitig aus der Haft entlassen werden to be released early from prison

Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen. They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.

Das Mietverhältnis/Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet. The lease was prematurely terminated.

früher einmal; einmal; einst [poet.] {adv} [listen] once [listen]

Eleonore war früher einmal eine berühmte Sängerin. Eleonora was once a famous singer.

frühere(r/s); ehemalige(r/s) /ehem./ {adj}; Ex... former; one-time; ex- [listen]

Exkönig {m} ex-king

ein ehemaliger Buschauffeur a one-time bus driver

früher wohnhaft Ringstraße 8 ex-8 Circular Road

früh; zeitig {adv} [listen] [listen] soon [listen]

zu früh too soon

Frühling {m}; Frühjahr {n} [listen] spring [listen]

früh...; voraus... forward [listen]

frühreif {adj} forward [listen]

vorherig; vorig; vorangegangen; früher {adj} [listen] previous [listen]

vorheriger Tag; der vorherige Tag previous day

wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt as we said in the previous chapter

in den Tagen davor during the previous days

Ich hatte sie am Tag davor getroffen. I had met them (on) the previous day.

Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet I've met him before on two previous occasions.

Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe. She has two children from a previous marriage.

Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige. This talk was just as boring as the previous one.

Frankreich {n} /FR/ (Kfz: /F/) [geogr.] France [listen]

Fräulein {n} /Frl./ (Anrede) Miss [listen]

kleines Fräulein missy

Frau {f} /Fr./ (Anrede) Miss; Ms [Br.]; Ms. [Am.] (address) [listen]

(verheiratete) Frau {f} [listen] mistress; Mrs [old] [listen] [listen]

fräsen {vt} (Holz) [listen] to shape [listen]

fräsend shaping [listen]

gefräst shaped [listen]

Frühstück {n} [listen] breakfast [listen]

beim Frühstück at breakfast

kleines Frühstück continental breakfast

Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? What time do you want breakfast?

Fräse {f}; Fräsmaschine {f} [mach.] milling machine; mill [listen]

Fräsen {pl}; Fräsmaschinen {pl} milling machines

frühstücken to breakfast [listen]

fräsen {vt} [listen] to mill [listen]

fräsend milling [listen]

gefräst milled

fräst mills

fräste milled

froh (über); fröhlich; freudiger {adj} [listen] [listen] glad (of; at; about) [listen]

froher; fröhlicher gladder

am frohesten; am fröhlichsten gladdest

Franke {m}; Fränkin {f} Frank

Franken {pl}; Fränkinnen {pl} Franks

Vermittlung {f}; Telefonvermittlung {f}; Telefonvermittler {m}; Telefonvermittlerin {f}; Fräulein vom Amt (veraltet) [telco.] [listen] operator [Am.] [listen]

Telefonvermittler {pl}; Telefonvermittlerinnen {pl} operators

Telefonvermittlung (auf einem Militärstützpunkt; in einer Garnison) [mil.] base operator [Am.]

früher; ehemals /ehem./ [geh.]; vormals /vorm./ [geh.] {adv} [listen] formerly [listen]

früher; eher [geh.] {adv} [listen] [listen] sooner [listen]

Je früher/eher, desto besser/lieber. The sooner the better.

früher {adv} [listen] sooner [listen]

früher oder später; über kurz oder lang sooner or later

fröhlich; glücklich {adv} [listen] [listen] happily

Sie kicherte fröhlich She giggled happily.

Ich bin seit 18 Jahren glücklich verheiratet. I have been happily married for 18 years.

Die Geschichte ging gut aus. The story ended happily.

Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im Märchen). And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales)

Heiterkeit {f}; Fröhlichkeit {f} happiness [listen]

heiter; vergnügt; fröhlich {adj} [listen] [listen] gay; jovial; mirthful [listen]

vorherig; früher; älter {adj}; Vor... [listen] prior [listen]

vor (einem Ereignis) [listen] prior to (an event)

vor Fälligkeit prior to maturity

fröhlich; heiter; gut gelaunt; gut aufgelegt; aufgeräumt; aufgekratzt {adj} [listen] [listen] cheerful [listen]

fröhlicher more cheerful

am fröhlichsten most cheerful

frühreif {adj} premature

vorzeitig; übereilt; frühzeitig {adj} premature

Frösteln {n}; Schüttelfrost {m} chill; chills [listen]

fröhlich; lustig {adj} [listen] [listen] merry [listen]

fröhlicher; lustiger merrier

am fröhlichsten; am lustigsten merriest

fröhlich; heiter; stillvergnügt {adv} [listen] [listen] cheerfully

Frühling {m}; Frühlingszeit {f} [listen] springtime; springtide [poet.]

im Frühling; in der Frühlingszeit in (the) springtime; in the spring

Frühlingsgedicht springtime poem; springtide poem

Der Frühling ist mir die liebste Jahreszeit. Springtime is my favorite season.

Im Frühling ist es hier wunderschön. It's beautiful here in springtime.

Fräser {m} [mach.] milling cutter; milling; milling tool [listen]

Fräser {pl} milling cutters; millings; milling tools

zweiteiliger Fräser {m} twin (milling) cutter

Früchte-Eisbecher {m} [cook.] sundae; ice-cream sundae

Früchte-Eisbecher {pl} sundaes; ice-cream sundaes

Früchte-Eisbecher mit Schokoladesauce hot chocolate fudge sundae

Frühgeborene {n}; Frühgeborenes premature baby

Frühgeborenen {pl}; Frühgeborene premature babies

Frühchen {n} [ugs.] early baby; premie; preemie [Am.] [coll.]

Frühschicht {f} early shift

Frühschichten {pl} early shifts

Frühschicht haben to work the early shift; to be on the early shift

Frühwarnsystem {n}; Frühwarneinrichtung {f} early warning system

Frühwarnsysteme {pl}; Frühwarneinrichtungen {pl} early warning systems

luftgestütztes Frühwarnsystem Airborne Warning and Control System /AWACS/

Fräsbahn {f} [mach.] cutting lane; cutting path

Fräsbahnen {pl} cutting lanes; cutting paths

Fräse {f} für Holz [mach.] shaper

Fräsen {pl} für Holz shapers

Fräsen {n} [techn.] milling [listen]

Pendelfräsen {n} reciprocal milling; planetary milling

Fräserhülse {f} [techn.] milling collet

Fräserhülsen {pl} milling collets

Frässpindel {f} [mach.] milling spindle

Frässpindeln {pl} milling spindles

Frästisch {m} [mach.] router table

Frästische {pl} router tables

More results >>>