BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Darstellung {f}; Feststellung {f}; Behauptung {f} [listen] [listen] [listen] statement [listen]

Darstellungen {pl}; Feststellungen {pl}; Behauptungen {pl} statements [listen]

falsche Darstellung; falsche Behauptung misstatement

Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...) This is a bold statement (considering ...)

eine pauschale Behauptung a blanket statement

Einschätzung {f}; Abschätzung {f}; Feststellung {f} (von etw.) [listen] [listen] assessment (of sth.) [listen]

Abschätzung des Schadens; Schadensfeststellung {f} loss assessment

Feststellung {f}; Befund {m}; Wahrspruch {m} [jur.] [listen] [listen] declaration; finding [listen] [listen]

Tatsachenfeststellung {f} finding of facts; fact-finding

Feststellung eines Anspruchs declaration /recognition of a claim

Feststellung der Nichtigkeit eines Vertrags declaration that a contract is void; avoidance of a contract

Feststellung des Sachverhalts finding of the facts

Entdeckung {f}; Feststellung {f}; Ermittlung {f}; Herausarbeiten {n}; Herausfiltern {n} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] [listen] identification (of sth.) [listen]

Entdeckung {f}; Ermittlung {f}; Erfassung {f}; Feststellung {f}; Nachweis {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] detection [listen]

Entdeckungen {pl}; Ermittlungen {pl}; Erfassungen {pl}; Feststellungen {pl}; Nachweise {pl} detections

Bestimmung {f}; Feststellung {f}; Festsetzung {f} [listen] [listen] ascertainment

Prüfung zur Feststellung der Hochschulreife assessment test of aptitude

Qualitätsaudit-Feststellung {f} quality audit observation

Tuberkulin {n} (Mittel zur Feststellung einer Tuberkuloseinfektion) [med.] tuberculin

Folgerung {f}; Schlussfolgerung {f} conclusion [listen]

Folgerungen {pl}; Schlussfolgerungen {pl} conclusions [listen]

zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... to come to the conclusion that ...

eine Folgerung aus etw. ziehen to draw a conclusion from sth.

die Schlussfolgerungen der Vergleichskommission the conclusions of the conciliation commission

Nämlichkeit {f} (von Waren) [adm.] identity (of goods) [listen]

Feststellung der Nämlichkeit (von Waren) identification (of goods) [listen]

Maßnahmen zur Nämlichkeitsfeststellung identification measures

die Nämlichkeit von Produkten sichern to ensure the identity of products

ausdrücken; formulieren; phrasieren {vt} [listen] [listen] to phrase [listen]

ausdrückend; formulierend; phrasierend phrasing

ausgedrückt; formuliert; phrasiert phrased

drückt aus; formuliert; phrasiert phrases [listen]

drückte aus; formulierte; phrasierte phrased

eine Feststellung als Frage formulieren to phrase a statement as a question