BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Fehltritt {m}; Irrtum {m}; Versehen {n}; Schnitzer {m} [listen] slip [listen]

Fehltritte {pl}; Irrtümer {pl}; Versehen {pl}; Schnitzer {pl} slips

Fehltritt {m} misstep; false step

Fehltritt {m}; Kavaliersdelikt {n}; Ausrutscher {m}; geringfügiges Vergehen {n}; Fehltritt {m} peccadillo

Fehltritte {pl}; Kavaliersdelikte {pl}; Ausrutscher {pl}; geringfügige Vergehen {pl}; Fehltritte {pl} peccadillos; pecadilloes

verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen {vt} [listen] to condone [listen]

verzeihend condoning

verziehen condoned

verzeiht condones

verzieh condoned

Verfehlung {f}; Fehltritt {m}; Sünde {f} (gegenüber jdm.) [phil.] [relig.] [listen] trespass (against sb.)

Verfehlungen {pl}; Fehltritte {pl}; Sünden {pl} trespasses

Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet) Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer)

Fauxpas {m}; Fehltritt {m} faux pas

(moralischer) Fehltritt {m} peccadillo

die sexuellen Eskapaden von Politikern the sexual peccadillos of politicians

Verfehlung {f}; Fehler {m}; Fehltritt {m} [listen] lapse

einen Fehler begehen; etwas falsch machen to lapse [listen]

fehlen; Unrecht begehen; einen Fehltritt begehen [listen] to lapse [listen]