BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

erlöschen; verglimmen {vi} to die; to die out (fire; light) [listen]

erlöschend; verglimmend dying; dying out [listen]

erloschen; verglommen died; died out [listen]

erlöschen {vi} [jur.] to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated [listen] [listen] [listen]

erlöschend expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated

erlöscht expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated [listen] [listen]

erlischt expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated [listen]

erlosch expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated [listen]

nicht erloschen unextinguished

eine Garantie erlischt a guarantee expires/is extinguished

eine Hypothek erlischt a mortgage is extinguished

eine Vollmacht erlischt an authorisation expires/terminates

die Mitgliedschaft erlischt membership expires/terminates [listen]

Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn ... This agreement shall expire/lapse if ...

Das Patent erlischt, wenn ... The patent shall lapse if ...

Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ... The obligation shall terminate/expire if ...

Ihr Anspruch erlischt nicht. Your claim does not expire. / You do not forfeit your claim.

Der Anspruch erlischt durch Verjährung. The claim is extinguished by prescription.

Die Versicherung ist erloschen. The insurance has expired.

Die Mitgliedschaft des Staates erlischt. The country ceases to be a member.

Erlöschen {n} [jur] expiry [Br]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen]

Erlöschen {n} eines Patents expiration of a patent

Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents expiration date of a patent

Erlöschen einer Konzession expiry/expiration of a licence/license

Erlöschen eines Anspruchs extinction/lapse of a claim

Erlöschen der Zahlungsverpflichtung extinction of the duty to pay the purchase price

Erlöschen einer Grunddienstbarkeit extinguishment of an easement

Erlöschen von Schuldverhältnissen extinction of obligations

Erlöschen einer Vollmacht termination of a power of attorney

Erlöschen eines Warenzeichens lapse of a trademark

Erlöschen einer Hypothek discharge of a mortgage

Erlöschen der Mitgliedschaft cessation/termination of membership

nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates after a country ceases to be a member

mit dem Erlöschen der Ermächtigung on the eypiry/at the date of expiration of the authorization

Auslöschung {f}; Erlöschen {n} extinction [listen]

gerade Auslöschung straight extinction

parallele Auslöschung parallel extinction

schiefe Auslöschung inclined extinction

undulierende Auslöschung undalatory extinction

erlöschen; verglimmen {vi} (Feuer) to go out (fire)

erlöschend; verglimmend going out

erloschen; verglommen gone out

es erlischt; es verglimmt it goes out

es erlosch; es verglomm it went out

es ist/war erloschen; es ist/war verglommen it has/had gone out

es erlösche it would go out

erlisch! go out!

erlöschen {vi} (Leben) to be extinguished; to come to an end

erlöschend being extinguished; coming to an end

erloschen been extinguished; come to an end

erlöschen {vi} (Vulkan) to become extinct

erlöschend becoming extinct

erloschen become extinct

erlöschen lassen {vt} to extinguish [listen]

erlöschen lassend extinguishing

erlöschen lassen extinguished

verfallen; erlöschen; ablaufen {vi} [adm.] [listen] [listen] to lapse [listen]

verfallend; erlöschend; ablaufend lapsing

verfallen; erloschen; abgelaufen [listen] [listen] lapsed

ein Patent verfallen lassen to let a patent lapse

aufhören {vi}; enden {vi}; beenden {vt} [listen] [listen] [listen] to cease [listen]

aufhörend; endend; beendend ceasing

aufgehört; geendet; beendet [listen] ceased [listen]

hört auf; endet ceases

... wird erlöschen am ... will cease on