BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Entnahme {f}; Abhebung {f} [listen] draft [listen]

Abhebung {f}; Behebung {f} [Ös.]; Entnahme {f} (eines Geldbetrags) [fin.] [listen] withdrawal (of an amount of money) [listen]

Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten; Bankomatbehebung [Ös.] withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal

Biopsie {f}; Entnahme von Gewebe [med.] biopsy

Entnahme {f} (Dampf) [listen] bleeding [listen]

Probeentnahme {f}; Probennahme {f}; Entnahme {f} von Proben; Musterzug {m} [Schw.] sampling; withdrawal of samples [listen]

Entnahme {f} [listen] abstraction

Entnahme {f} (Druck) [listen] tapping [listen]

Entnahme {f} (Flüssigkeit) [listen] draw-off

Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik; TV) extraction of upstream information

Oberflächenwasser-Entnahme {f} withdrawal of surface water

etw. (zur Einsicht, Ansicht; Entnahme) auslegen; auflegen {vt} [adm.] [listen] to make sth. available (for inspection/reading/use); to display sth.

Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n} free copy

Freiexemplare {pl}; Gratisexemplare {pl} free copies

Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.] Please take a free copy. / Help yourself to a free copy.

(zur Einsicht, Ansicht; Entnahme) ausliegen; aufliegen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} (an einem Ort) [adm.] to be available; to be open for inspection; to be available for reading/use; to be on display/displayed (in a place)

Die Pläne liegen öffentlich aus/auf. The plans are open/available to the public.

unrechtmäßig; ungesetzlich; widerrechtlich {adj} wrongful; wrongous

widerrechtliche Entnahme {f} wrongful withdrawal

unrechtmäßige Verhaftung {f} wrongful arrest