BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

außen; hinaus; heraus; auswärts {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] out [listen]

Hinaus mit ihnen! Out with them!

zurückschieben; zurückstoßen {vt} to back {vt}

zurückschiebend; zurückstoßend backing [listen]

zurückgeschoben; zurückgestoßen backed [listen]

beendigen; beenden; abschließen {vt} [listen] [listen] to end [listen]

beendigend; beendend; abschließend [listen] ending [listen]

beendigt; beendet; abgeschlossen [listen] [listen] ended

beendet; endet [listen] ends

beendete; endete ended

gießen; begießen; bewässern; wässern; schwemmen {vt} [listen] [listen] [listen] to water; to supply water

gießend; begießend; bewässernd; wässernd; schwemmend watering; supplying water

gegossen; begossen; bewässert; gewässert; geschwemmt watered; supplied water

gießt; begießt; bewässert; wässert; schwemmt waters; supplies water

goss; begoss; bewässerte; wässerte; schwemmte watered; supplied water

Blumen gießen to water the plants

den Rasen bewässern; den Rasen sprengen to water the lawn

unbewässert {adj} unwatered

durchdenken; überlegen; folgern; schlussfolgern; schließen {vt} [listen] [listen] to reason

durchdenkend; überlegend; folgernd; schlussfolgernd; schließend reasoning [listen]

durchdacht; überlegt; gefolgert; geschlussfolgert; geschlossen [listen] reasoned

durchdenkt; überlegt; folgert; schlussfolgert; schließt reasons [listen]

durchdachte; überlegte; folgerte; schlussfolgerte; schloss reasoned

sich klarmachen, warum to reason why

gut/schlecht durchdacht well/poorly reasoned

sich anschließen; sich gesellen {vr} to join [listen]

sich anschließend; sich gesellend joining [listen]

sich angeschlossen; sich gesellt joined [listen]

sich an jdn. anschließen to join company with sb.

ziehen; reißen; zerren; schleifen {vt} [listen] [listen] [listen] to pull [listen]

ziehend; reißend; zerrend; schleifend pulling [listen]

gezogen; gerissen; gezerrt; geschleift [listen] [listen] pulled [listen]

er/sie zieht [listen] he/she pulls

ich/er/sie zog [listen] I/he/she pulled [listen]

er/sie hat/hatte gezogen he/she has/had pulled

ich/er/sie zöge I/he/she would pull

etw. auseinanderziehen to pull apartsth.

stoßen; schieben; drücken {vt} [listen] [listen] [listen] to push [listen]

stoßend; schiebend; drückend pushing [listen]

gestoßen; geschoben; gedrückt pushed [listen]

er/sie stößt; er/sie schiebt; er/sie drückt he/she pushes

ich/er/sie stieß; ich/er/sie schob; ich/er/sie drückte I/he/she pushed [listen]

er/sie hat/hatte gestoßen; er/sie hat/hatte geschoben; er/sie hat/hatte gedrückt he/she has/had pushed

ich/er/sie stieß; ich/er/sie schöbe; ich/er/sie drückte I/he/she would push

draußen; außer Haus {adv} [listen] out [listen]

draußen in der Welt out in the world

abschießen; herunterholen {vt} to down [listen]

abschießend; herunterholend downing

abgeschossen; heruntergeholt downed

schießt ab; holt herunter downs

schoss ab; holte herunter downed

bedeuten; heißen; bezeichnen {vt} [listen] [listen] [listen] to mean {meant; meant} [listen]

bedeutend; heißend; bezeichnend [listen] meaning [listen]

bedeutet; geheißen; bezeichnet [listen] [listen] meant [listen]

es bedeutet; es heißt it means

es bedeutete; es hieß it meant

es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen it has/had meant

auf Englisch heißt das in English it means ...

Was heißt das?; Was bedeutet das? What does that mean?; What is that?; What's that?

Was heißt das auf Englisch/Deutsch? What's this in English/German?

Was bedeutet dieses Wort? What does this word mean?; What's the meaning of this word?

Was soll das heißen? What's the meaning of this?

jdm. alles bedeuten to mean everything to sb.

jdm. wenig bedeuten to mean little to sb.

Es bedeutet mir viel. It means a lot to me.

Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt?

vollenden; komplettieren; abschließen {vt} [listen] [listen] to complete [listen]

vollendend; komplettierend; abschließend [listen] completing

vollendet; komplettiert; abgeschlossen [listen] completed [listen]

rinnen; strömen; fließen {vi} [listen] to run; to stream; to flow [listen] [listen] [listen]

rinnend; strömend; fließend running; streaming; flowing [listen] [listen]

geronnen; geströmt; geflossen run; streamed; flowed

es rinnt it runs

es rann it ran

es ist/war geronnen it has/had run

es ränne it would run

rinnende Nase; laufende Nase running nose

strömen; fließen {vi} [listen] to course [listen]

strömend; fließend coursing

geströmt; geflossen coursed

in Bewegung setzen; treiben; stoßen [listen] [listen] to send {sent; sent} [listen]

in Bewegung setzend; treibend; stoßend sending

in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen sent [listen]

beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden {vt} [listen] [listen] [listen] to decide [listen]

beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend [listen] deciding

beschlossen; befunden; festgesetzt; entschieden [listen] [listen] decided [listen]

er/sie beschließt; er/sie befindet; er/sie setzt fest he/she decides

ich/er/sie beschloss (beschloß [alt]); ich/er/sie befand; ich/er/sie setzte fest I/he/she decided [listen]

er/sie hat/hatte beschlossen; er/sie hat/hatte befunden; er/sie hat/hatte festgesetzt he/she has/had decided

(sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren [listen] to decide (on) [listen]

entscheidend; entschließend; dezidierend [listen] deciding

entschieden; entschlossen; dezidiert [listen] [listen] decided [listen]

entscheidet decides

entschied decided [listen]

Entscheide Du! You decide!; You pick!; You choose!

erschließen {vt} (Markt; Absatzgebiet) to open; to open up [listen]

erschließend opening; opening up [listen]

erschlossen opened; opened up

Es hat mir ganz neue Welten erschlossen. It opened up a whole new world to me.

aufschließen {vt} [min.] to open (up); to develop; to expose; to win [listen] [listen] [listen] [listen]

aufschließend opening; developing; exposing; winning [listen] [listen]

aufgeschlossen opened; developed; exposed; won [listen] [listen] [listen]

einschließen; umfassen; involvieren {vt} [listen] to involve [listen]

einschließend; umfassend; involvierend [listen] involving [listen]

eingeschlossen; umfasst; involviert [listen] involved [listen]

vergehen; verstreichen [geh.]; verrinnen [geh.]; verfließen [poet.] {vi} (Zeit) [listen] to pass; to lapse (formal); to elapse (formal) (time) [listen] [listen]

vergehend; verstreichend; verrinnend; verfließend passing; lapsing; elapsing [listen]

vergangen; verstrichen; verronnen; verflossen [listen] passed; lapsed; elapsed [listen] [listen]

vergeht; verstreicht; verrinnt; verfließt passes; lapses; elapses [listen]

verging; verstrich; verrann; verfloss passed; lapsed; elapsed [listen] [listen]

durchfließen {vi} [electr.] to pass; to traverse [listen]

durchfließend passing; traversing [listen]

durchflossen passed; traversed [listen]

brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen {vt} [listen] [listen] to break {broke; broken} [listen]

brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend breaking [listen]

gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen [listen] broken [listen]

ich breche; ich zerbreche I break

du brichst; du zerbrichst you break

er/sie/es bricht he/she/it breaks

ich/er/sie/es brach I/he/she/it broke [listen]

er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen he/she has/had broken; it is/was broken

ich/er/sie/es bräche I/he/she/it would break

brich! break! [listen]

sich das Bein brechen to break one's leg

Er hat sich das Bein gebrochen. He has broken his leg.

(im Mörser) zerstoßen {vt} to pound

zerstoßend pounding [listen]

zerstoßen pounded

zerstieß pounded

schlagen; stoßen; hämmern; trommeln {vi} (auf; gegen) [listen] [listen] [listen] to pound (at; on)

schlagend; stoßend; hämmernd; trommelnd pounding [listen]

geschlagen; gestoßen; gehämmert; getrommelt pounded

einen Vertrag abschließen to contract

Vertrag abschließend contracting

Vertrag abgeschlossen contracted

etw. schließen; abschließen {vt} [adm.] [listen] to close [listen]

schließend; abschließend [listen] closing [listen]

geschlossen; abgeschlossen [listen] [listen] closed [listen]

er/sie schließt he/she closes

ich/er/sie schloss (schloß [alt]) I/he/she closed [listen]

er/sie hat/hatte geschlossen he/she has/had closed

ich/er/sie schlösse I/he/she would close

abschließender Satz closing paragraph

Wir betrachten den Fall als abgeschlossen. We consider this matter as closed.

sperren; schließen {vt} [listen] [listen] to close [listen]

sperrend; schließend closing [listen]

gesperrt; geschlossen [listen] [listen] closed [listen]

sperrt closes

sperrte closed [listen]

schließen {vi} [listen] to close [listen]

er/sie ist/war geschlossen he/she has/had closed

Die Tür schließt automatisch. The door closes automatically.

genießen {vt} [listen] to enjoy [listen]

genießend enjoying

genossen enjoyed [listen]

er/sie genießt he/she enjoys

ich/er/sie genoss (gen [alt]) I/he/she enjoyed [listen]

er/sie hat/hatte genossen he/she has/had enjoyed

ich/er/sie genösse I/he/she would enjoy

etw. in vollen Zügen genießen; etw. weidlich auskosten to enjoy sth. to the full

das Leben genießen; sich seines Lebens freuen to enjoy life

Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] [listen] fire [listen]

das Feuer auf jdn. eröffnen to open fire on sb.

das Feuer einstellen to cease fire

unter Beschuss geraten to come under fire

Feuer frei! Fire at will!

Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen friendly fire

Feuer leiten; Feuer lenken to direct fire

direktes Schießen; Schießen im direkten Richten direct fire

indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten indirect fire

Feuer und Bewegung fire and movement

schießen; feuern; verschießen; abfeuern {vt} [mil.] [listen] [listen] to fire [listen]

schießend; feuernd; verschießend; abfeuernd firing [listen]

geschossen; gefeuert; verschossen; abgefeuert fired

schießt; feuert; verschießt; feuert ab fires

schoss; feuerte; verschoss; feuerte ab fired

nicht geschossen; nicht gefeuert unfired

auf etw. schießen; auf etw. feuern to fire at sth.

einfließen (Luft) to enter [listen]

eintreffen; ankommen; kommen; dazukommen; dazustoßen; einlangen [Ös.] {vi} [listen] [listen] [listen] to arrive; to reach [listen] [listen]

eintreffend; ankommend; kommend; dazukommend; dazustoßend; einlangend arriving; reaching [listen]

eingetroffen; angekommen; gekommen; dazugekommen; dazugestoßen; eingelangt [listen] [listen] arrived; reached [listen] [listen]

trifft ein; kommt an; kommt; kommt dazu; stößt dazu; langt ein [listen] arrives; reaches [listen]

traf ein; kam an; kam; kam dazu; stieß dazu; langte ein [listen] arrived; reached [listen] [listen]

Seid ihr gut angekommen? Did you arrive safely?; Did you get there all right?

Wann kommt der Zug in London an? When does the train reach London?

(mit der Hand) umschließen {vt} to cup [listen]

umschließend cupping

umschlossen cupped

etw. in der hohlen Hand halten to cup sth. in one's hands

vermuten; annehmen; mutmaßen; unterstellen {vt} [listen] [listen] [listen] to suppose [listen]

vermutend; annehmend; mutmaßend; unterstellend supposing

vermutet; angenommen; mutgemaßt; unterstellt [listen] supposed [listen]

er/sie vermutet; er/sie nimmt an; er/sie mutmaßt; er/sie unterstellt he/she supposes

ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an; ich/er/sie mutmaßte; ich/er/sie unterstellte I/he/she supposed [listen]

er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen; er/sie hat/hatte gemutmaßt; er/sie hat/hatte unterstellt he/she has/had supposed

nehmen wir an ... let us suppose ...

Ich nehme es an, ja. I suppose so, yes.

absolvieren; abschließen {vt} [listen] [listen] to finish; to complete successfully [listen]

absolvierend; abschließend [listen] finishing; completing successfully [listen]

absolviert; abgeschlossen [listen] finished; completed successfully [listen]

absolviert; schließt ab finishes; completes successfully

absolvierte; schloss ab finished; completed successfully [listen]

absolvieren (Studium) [listen] to finish one's degree

absolvieren (Schule) [listen] to finish; to graduate from [Am.] [listen]

draußen {adv}; im Freien; buten [Norddt.] [listen] outdoor; outside; outdoors; afield [listen] [listen]

nach draußen gehen to go outside

Wir schliefen im Freien. We slept out of doors.

außen {adv} [listen] outside; outdoor; outdoors [listen] [listen]

verschießen; verballern [ugs.] {vt} [sport] to miss [listen]

verschießend; verballernd missing [listen]

verschossen; verballert missed [listen]

gutheißen; billigen to okay [listen]

ausschließen; untersagen; verbieten {vt} [listen] [listen] to bar [listen]

ausschließend; untersagend; verbietend barring [listen]

ausgeschlossen; untersagt; verboten [listen] [listen] barred [listen]

jdn. von etw. ausschließen to bar sb. from sth.

ausgeschlossen sein to be barred

Er durfte nicht ins Kasino. He was barred from the casino.

gebären; zur Welt bringen; kreißen [old]; hervorbringen [übtr.] {vt} [listen] to bear {bore; born, borne}; to give birth [listen] [listen]

gebärend; zur Welt bringend; kreißend birthing

geboren; zur Welt gebracht; gekreißt [listen] born; borne [listen] [listen]

ich gebäre I bear

du gebierst; du gebärst you bear

sie gebiert; sie gebärt she bears

ich/sie gebar I/she bore

sie hat/hatte geboren he/she has/had born

ich/sie gebäre I/she would bear

gebier!; gebär! bear!

ich/er/sie wurde geboren I/he/she was born

leidlich; einigermaßen gut, ganz gut {adj} fair [listen]

Da ich selbst zwei Mädchen habe, kann ich das Verhalten von Kindern ganz gut beurteilen. Since I have two girls myself, I am a fair judge of children's behaviour.

schießen {vi} (auf) [listen] to shoot {shot; shot} (at) [listen]

schießend shooting [listen]

geschossen shot [listen]

er/sie schießt he/she shoots

ich/er/sie schoss (schoß [alt]) I/he/she shot [listen]

er/sie hat/hatte geschossen he/she has/had shot

ich/er/sie schösse I/he/she would shoot

schießen; erlegen {vt} (Tier) [listen] to shoot {shot; shot} [listen]

schießend; erlegend shooting [listen]

geschossen; erlegt shot [listen]

schlagen; stoßen; treffen {vt} [listen] [listen] [listen] to strike {struck; struck, stricken} [listen]

schlagend; stoßend; treffend striking [listen]

geschlagen; gestoßen; getroffen [listen] struck; stricken [old] [listen] [listen]

du schlägst you strike

er/sie schlägt he/she strikes

ich/er/sie schlug I/he/she struck [listen]

er/sie hat/hatte geschlagen he/she has/had struck

ich/er/sie schlüge I/he/she would strike

Er wurde von einen Wagen angefahren. He was struck by a car.

abschießen; abfeuern; ausstoßen; starten; abwerfen {vt} [mil.] [listen] to launch [listen]

abschießend; abfeuernd; ausstoßend; startend; abwerfend launching [listen]

abgeschossen; abgefeuert; ausgestoßen; gestartet; abgeworfen launched [listen]

schießt ab; feuert ab; stößt aus; startet; wirft ab launches

schoss ab; feuerte ab; stieß aus; startete; warf ab launched [listen]

etw. abschließen; verschließen; zuschließen; schließen {vt} [listen] [listen] to lock; to lock up sth. [listen]

abschließend; verschließend; zuschließend; schließend [listen] locking; locking up [listen]

abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen [listen] [listen] [listen] locked; locked up [listen]

er/sie schließt ab he/she locks up

ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) I/he/she locked up

er/sie hat/hatte abgeschlossen he/she has/had locked up

Das Tor ist mit einer Kette verschlossen. The gate is locked with a chain.

Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen. The front door will be locked every night at 10.

Außen... outer; exterior; overall [listen] [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>