BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

jdn. unter Drogen setzen to drug sb.

jdn. unter Drogen setzend drugging sb.

jdn. unter Drogen gesetzt drugged sb.

Anti-Drogen-Aktion {f} drug abuse resistance education /DARE/

Drogenausgangsstoffe {pl}; Vorläufersubstanzen {pl} von Drogen [chem.] drug precursor substances; drug precursors

Straßenverkauf {m} (von Drogen) street-level dealing (in narcotic drugs)

Toxikomanie {f}; Gewöhnung an Drogen; Drogenabhängigkeit {f} toxicomania

dealen {vi} (mit Drogen handeln) to deal {dealt; dealt} (buy and sell illegal drugs) [listen]

fixen (Drogen nehmen) to shoot drugs; to be on the needle; to fix [slang] [listen]

schwefelhaltige Drogen {pl} sulphonamides; sulfonamides

von etw. abhängig sein (bspw. Drogen) to be hooked on sth.

Depotland {n} (für Drogen) deposit country (for drugs)

Depotländer {pl} deposit countries

Droge {f}; Rauschgift {n}; Suchtgift {n} [Ös.] [pharm.] drug [listen]

Drogen {pl} drugs [listen]

Droge {f}; Suchtstoff {m}; Suchtmittel {n}; Suchtgift {m} [Ös.] narcotic drug

Drogen {pl}; Suchtstoffen {pl}; Suchtmittel {pl}; Suchtgifte {pl} narcotic drugs

bewusstseinsverändernde Droge smart drug

gestreckte Drogen impure drugs

weiche Drogen soft drugs

harte Drogen (führen zu körperlicher Abhängigkeit) hard drugs (lead to physical addiction)

Drogen dealen to traffic in drugs

Halluzinogen {n} [pharm.] hallucinogen

Halluzinogene {pl}; halluzinogene Drogen hallucinogens

halluzinogene Pilze magic mushrooms

Heilpflanze {f}; Arzneipflanze {f}; pflanzliche Droge {f}; Heilkraut {n} medicinal plant

Heilpflanzen {pl}; Arzneipflanzen {pl}; pflanzliche Drogen; Heilkräuter {pl} medicinal plants

Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen] equation [fig.] [listen]

im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] to be part of the equation

ins Spiel kommen; zum Faktor werden to enter (into) the equation

etw. ins Spiel bringen to bring sth. into the equation

Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. Things become more difficult when drugs are part of the equation.

Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. The southern states will be an important part of the election equation.

Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.

Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage.

Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. Money didn't enter the equation when he offered to help.

Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. The question of cost has now entered the equation.

Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. You brought religion into the equation, not me.

Das spielt für mich keine Rolle. That doesn't enter the equation for me.

Stoff {m} [slang]; Gift {n} [slang] (Rauschgift) [pharm.] [listen] [listen] dope [slang] (narcotic drug) [listen]

Rauschgift nehmen; Drogen nehmen to dope [listen]

jdn. unter Drogen setzen to dope upsb.

unter Drogen stehen to be doped up

Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [listen] crime; offence [Br.]; offense [Am.] [listen] [listen] [listen]

Straftaten {pl}; Delikte {pl} crimes; offences; offenses

minderschwere Straftat minor offence/crime [listen]

Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung stranger crime

Straftat(en) im familiären Umfeld domestic crime

Straftaten gegen ältere Personen/Kinder crimes against the elderly/children

Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden drug-facilitated crime

zum Tatzeitpunkt at the time of the offence

Streckmittel {n} (in Drogen) cutting agent; cutting substance (in narcotic drugs)

Verschnittmittel und Zusatzstoffe sind beides Streckmittel. Diluents and adulterants are both cutting agents.

jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen] to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth.

fernhaltend; abhaltend keeping away; keeping off

ferngehalten; abgehalten kept away; kept off

Jugendliche von Drogen fernhalten to keep teenagers off drugs

die Schulkinder zu Hause lassen to keep children off school

ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten to light a fire to keep off wild animals

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Die Scheibe hält den Wind ab. The pane keeps away/off the wind.

Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? How are we going to keep the lies off this food?

Rühr' mich nicht an! Keep your hands off me!

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.]

Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen. You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell.

Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden. People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick.

psychedelisch; bewusstseinsverändernd {adj} psychedelic

psychedelische Drogen; bewusstseinserweiternde Drogen psychedelics; psychedelic drugs

psychedelisches Erlebnis psychedelic experience

etw. verscheuern; verchecken {vt} [ugs.] to sell sth. off; to kick sth. out; to flog sth. [Br.] [slang]

verscheuernd; vercheckend selling off; kicking out; flogging

verscheuert; vercheckt sold off; kickes out; flogged

Drogen verchecken to push drugs