BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Bürger {m}; Staatsbürger {m} [listen] citizen [listen]

Bürger {pl}; Staatsbürger {pl} [listen] citizens [listen]

Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. Citizens should be stakeholders in the society they live in.

Bürger {m} [listen] bourgeois [listen]

Bürger {m}; Spießer {m} [listen] bourgeois [listen]

Bürger {m} ohne politische Rechte [hist.] denizen [Br.]

Bürger {m} [listen] burgher

Bürger {m} [listen] commoner

Erstwähler {m}; junger Bürger {m}; Jungbürger {m} [Ös.] [Schw.] [pol.] first-time voter

Erstwähler {pl}; junge Bürger {pl}; Jungbürger {pl} first-time voters

Spießbürger {m}; selbstzufriedener Spießer Babbitt [Am.]

Spießbürger {m}; Spießer {m} Philistine

freier Bürger {m}; freier Mann {m} [soc.] [hist.] freeman

'Der Bürger als Edelmann' (von Molière / Werktitel) [lit.] 'The bourgeois Gentleman' (by Molière / work title)

jdm. seine (Bürger)rechte aberkennen [pol.] to disenfranchise sb.; to disfranchise sb.

seine Rechte aberkennend disenfranchising; disfranchising

seine Rechte aberkannt disenfranchised; disfranchised

Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (von jdm. an etw.) [soc.] [listen] involvement (of sb. in sth.) [listen]

die aktive Mitwirkung der Bürger am Planungsprozess the active involvement of the citizens in the planning process

die Mitwirkung an der Schaffung/Gestaltung/Organisation von etw. the involvement in the creation/design/organisation of sth.

die (einfache) Bevölkerung {f}; die einfachen Leute; das gemeine Volk [geh.] the populace

verschiedene Bevölkerungsgruppen various populaces

die örtliche Bevölkerung the local populace

die breite Masse the general populace

die Einwohner/Bürger Roms [hist.] the populace of Rome

Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht. The populace does/do not understand the market mechanisms.

Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse. Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer.

Bürgerin {f} burgess

Bürger {pl} [listen] burgesses

Hochwasser {n} (Überschwemmung) [listen] flood; floods; flood water [listen]

vom Hochwasser betroffene Bürger citizens affected by floods

höchstes wahrscheinliches Hochwasser maximum probable flood

mittleres jährliches Hochwasser mean annual flood

plötzlich einsetzendes Hochwasser freshet

im Zuge; im Zug {+Gen.} during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on [listen]

im Zuge des allgemeinen Trends as part of the general trend

Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added.

Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland. As part of my training, I spent a year abroad.

Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... As events unfolded I realised that ...

Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. As the debate unfolds citizens will make up their own minds.

durchsichtig; transparent {adj} [techn.] [listen] transparent; lucid; limpid [listen]

der gläserne Bürger the transparent citizen

der gläserne Surfer the transparent surfer

an jdn/etw. herantreten [auch übtr.] to approach sb./sth. [also fig.] [listen]

an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten to approach sb. with a request for support

Bürger, die an uns herantreten citizens who approach us

Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran. For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.

etw. sehen {vt} to see sth. {saw; seen}

sehend seeing [listen]

gesehen [listen] seen [listen]

ich sehe I see

du siehst you see

er/sie sieht [listen] he/she sees

ich/er/sie sah [listen] I/he/she saw

er/sie hat/hatte gesehen he/she has/had seen

ich/er/sie sähe I/he/she would have seen

siehe!; sieh! see! [listen]

Ich habe sie kommen sehen. I saw her coming.

Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh. See you in the morning.

Ich sehe es im Geiste. I see it in my mind's eye.

Ich möchte dich bald sehen. I want to see you soon.

sehen, wie der Hase läuft [übtr.] to see how the wind blows

Sieh mal einer an! There you can see!

Du hättest dein Gesicht sehen sollen. You should have seen the look on your face.

Wenn die Bürger irgendwo der Existenz der EU gewahr werden, dann in den Grenzregionen. If there is one place where our citizens can see that the EU exists, it is in the border regions.

wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ} [listen] but; yet; although; while/whilst ... -ing [listen] [listen] [listen]

wobei ich das Unwichtige weglasse but I'll leave out the unimportant parts

wobei zu bedenken ist, dass ... yet we must not lose sight of the fact that ...

wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings

wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist although this is not easy to do, I admit

wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...

wobei allerdings betont werden muss, dass ... whilst stressing that ...

wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss while ensuring occupational health and safety

Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.

wütend; entrüstet; aufgebracht; zornentbrannt; erzürnt [geh.] {adj} [listen] enraged

aufgebrachter Bürger; Wutbürger {m} enraged citizen

Die Leute waren über die Entscheidung entrüstet. People were enraged by/at/over the decision.