BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Atem {m}; Atemzug {m} [listen] [listen] breath [listen]

Atemzüge {pl} breaths

Atem holen to catch one's breath; to draw (a) breath

Atem schöpfen to draw breath

mit angehaltenem Atem with bated breath

den Atem anhalten to hold one's breath

tief Luft holen to take a deep breath

Puste {f}; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Atem {m} [Bayr.] [Ös.]; Schnauf {m} [Schw.] [listen] breath; puff [Br.] [listen] [listen]

aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein to be out of puff; to be puffed (out)

Mir ging die Puste aus. I ran out of breath/puff.

jdm. den Atem verschlagen to stagger sb.

Mir verschlug es die Sprache. I was staggered.

Atem-Durchflussgeschwindigkeit {f} volumetric respiratory flow

Atemübung {f} breathing exercises

Odem {m} (Atem; Lebensgeist) [relig.] breath; inspiration [fig.] [listen] [listen]

Er ist außer Atem. He has lost his wind.

Holen Sie tief Atem! Draw a deep breath!

außer {prp; +Dat.} (räumlich) [listen] out of [listen]

außer Atem out of breath

außer Sicht sein to be out of sight

(Feuer etc.) ersticken {vt} [listen] to stifle (a fire etc.) [listen]

erstickend stifling

erstickt stifled

erstickt stifles

erstickte stifled

Er erstickte das Opfer mit einem Kissen. He stifled his victim with a pillow.

Der Qualm raubte mir fast den Atem. I was almost stifled by the fumes.

um etw. kämpfen; um/nach etw. ringen {vi} to struggle for sth.

kämpfend; ringend struggling [listen]

er/sie kämpft; er/sie ringt he/she struggles

ich/er/sie kämpfte; ich/er/sie rang I/he/she struggled

ums Überleben kämpfen to struggle for survival

nach Luft/Atem ringen to sruggle for breath

um Worte ringen to sruggle for words

Die Firmen kämpfen gegen die Rezession. Firms struggle against a recession.

langfristig {adj} [listen] long-term; long-run [Am.] [listen]

langfristiges Ziel long-term objective

langfristiges Beschäftigungsverhältnis long-term employment relationship

langfristiges Überleben einer Firma long-term viability of a company

langfristiger Vertrag long-term contract

langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit long-term loan; long-term credit

langfristige Spareinlagen long-term savings deposits; savings deposits at long notice

langfristige Verbindlichkeiten long-term liabilities; fixed liabilities

langfristig angelegtes Kapital long-term capital investment

langfristig angelegte Gelder long-term funded capital

Außenpolitik mit langem Atem long-term foreign policy

sprachlos {adj} (vor) speechless; dumb; dumbstruck (with) [listen]

jdm. den Atem / die Sprache verschlagen to leave sb. speechless

warten {vi} (auf; bis) [listen] to wait (for; until) [listen]

wartend waiting [listen]

gewartet waited

er/sie wartet he/she waits

ich/er/sie wartete I/he/she waited

er/sie hat/hatte gewartet he/she has/had waited

gespannt warten to wait in suspense

auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten to wait for sth. with baited breath

jdn. warten lassen to keep sb. waiting

Warte! Wait up! [coll.]

Ich kann nicht länger warten. I can't wait any longer.

Auf Peter wartet ein Freund. Peter has a friend waiting to see him.

Warte, bis ich komme! Wait until I come.

Da kannst du lange warten! [übtr.] You can whistle for it! [Br.] [coll.]

etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm] {vt} to recover sth.; to retrieve sth.

wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend recovering; retrieving

wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht recovered; retrieved [listen] [listen]

wieder zu Atem kommen to recover one's breath

das Gleichgewicht wiedererlangen to recover one's balance

wieder auf die Beine kommen to recover one's legs

einen Verlust wieder einbringen to recover a loss

Daten wiederherstellen [comp.] to recover data

seine Stimme wieder finden to recover one's voice

Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde. I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.