BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

mit den Armen in die Seite gestemmt akimbo {adv}

alle Viere von sich strecken; mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen to lie spread-eagled; to be spread-eagled

Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen. [Sprw.] Beggars breed and rich men feed. [prov.]

Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum. Ability is the poor man's wealth.

Arme {m}; Armer [soc.] [listen] poor man; pauper (old-fashioned)

Arme {f} [listen] poor woman

Armen {pl} the poor; paupers

Erwerbsarme {m,f}; erwerbstätige Arme; Arme trotz Erwerbstätigkeit working poor; labouring [Br.]/laboring [Am.] poor [listen]

Laufgewichtswaage {f}; Hebelwaage {f}; Schnellwaage {f} (Balkenwaage mit verschieden langen Armen) steelyard

Laufgewichtswaagen {pl}; Hebelwaagen {pl}; Schnellwaagen {pl} steelyards

Notleidende {m,f}; Notleidender needy [listen]

die Armen und Notleidenden the poor and needy

Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} [listen] [listen] background [listen]

aus armen Verhältnissen stammen to be/come from a poor background

jds. religiöse Prägung sb.'s religious background

Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. Our institute takes children from all backgrounds.

Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen. He comes from a background of poverty.

Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur? What do we know about the background of the main character?

sich einer Person/Sache annehmen {vr} to minister to sb./sth.

sich einer Person/Sache annehmend ministering

sich einer Person/Sache angenommen ministerred

Mutter Theresa nahm sich der Armen und Kranken an. Mother Theresa ministered to the poor and sick.

Die Krankenschwester nahm sich seiner Wunden an. The nurse ministered to his wounds.

jdn. empfangen {vt} to greet sb.; to welcome sb.; to meet sb.

jdn. mit offenen Armen empfangen to welcome sb. with open arms

jdn./etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern {vt} [listen] to grip sb./sth.; to grasp sb./sth. [listen] [listen]

ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern [listen] gripping; grasping [listen]

ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert [listen] gripped; grasped

jdn. an der Gurgel gepackt halten to grip sb. by the throat

jdn. fest in den Armen halten to grasp sb. in your arms

Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte. I gripped the door handle and pulled as hard as I could.

Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen. I gripped the rail and tried not to look down.

(an Armen und Beinen) fesseln [listen] to hogtie [Am.]

fesselnd hogtying

gefesselt hogtied

wild um sich schlagen; fuchteln {vi} to flail

wild um sich schlagend; fuchtelnd flailing

wild um sich geschlagen; gefuchtelt flailed

mit den Armen fuchtelnd with arms flailing

(mit den Armen) schlenkern to swing; to dangle (one's arms)

schlenkernd swinging; dangling

geschlenkert swung; dangled

spenden {vi} (für etw.) [listen] to make a donation; to give money (to sth.)

spendend making a donation; giving money

gespendet made a donation; given money

Bitte spenden Sie für ... Please donate sth. to (for) ...

Bitte spenden Sie für die Armen in unserer Gemeinde/Pfarre. Please make a donation / give money to the poor of this parish.