BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} [listen] [listen] sequence; course; succession [listen] [listen] [listen]

der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw. the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.

der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse) the chronology (of past events)

der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps

für einen glatten Ablauf sorgen to make sure things run smoothly

Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} [listen] [listen] [listen] [listen] course [listen]

im Verlauf der Zeit in the course of time

im Verlauf der Jahre over the years; over the course of the years

einen guten Verlauf nehmen to go well

einen schlechten Verlauf nehmen to go badly

im Lauf; im Laufe in the course of; during [listen]

im Laufe der Jahre in the course of the years

im Laufe des Gesprächs during the conversation; in the course of the conversation

im weiteren Verlauf as events unfolded; as things progressed

seinen Gang gehen to take its course

der normale Gang der Dinge the ordinary run of things

Verfahrensablauf {m}; Ablauf {m}; Vorgang {m} [listen] [listen] procedure [listen]

Verfahrensabläufe {pl}; Abläufe {pl}; Vorgänge {pl} procedures [listen]

Ablauf {m}; Reihenfolge {f}; Aufeinanderfolge {f}; Sequenz {f} [listen] [listen] sequence [listen]

Abläufe {pl}; Sequenzen {pl}; Folgen {pl} sequences

Ablauf {m} (periodisch) [listen] cycle [listen]

Ablauf {m}; Entwässern {n}; Abfließen {n}; Austrocknen {n} [listen] drain [listen]

Abläufe {pl} drains

Auslass {m}; Ausflussöffnung {f}; Ablauf {m}; Ablass {m} (Vorrichtung) [listen] outlet; drain [listen] [listen]

Ablauf {m}; Abfluss {m} [techn.] [listen] discharge [listen]

Ablauf {m} (einer Frist) [listen] expiry; expiration [Am.] (of a time limit) [listen] [listen]

Ablauf des Patentschutzes patent expiry

Ablauf einer Frist expiration of a deadline

Ablauf eines Vertrages expiration of a contract; lapse of a contract

Ablauf {m}; Ablaufen {n} (einer Zeitspanne) [listen] elapse (of a period of time)

Ablauf {m} (von Überschüssigem) [listen] run-off; runoff

Ablauf {m} (Zuckerherstellung) [listen] run-off; runoff (sugar production)

Ablauf {m} des Bremsmanövers (Raumfahrt) retrosequence (astronautics)

Ablauf- und Aufbauorganisation {f} operational and organisational structure

Ausfluss {m}; Ablauf {m} [listen] flowing off

Ausströmen {n}; Ausfließen {n}; Ausfluss {m}; Ablauf {m} [listen] outflow; flowing out; effluence

Fristablauf {m}; Ablauf der Frist {f} [adm.] expiry of the time-limit

Ordnungsmäßigkeit {f}; ordnungsgemäße Durchführung f: ordnungsgemäßer Ablauf {m} (von etw.) regularity (of sth.) (correctness)

der Ordnung halber for regularity's sake

routinemäßiges Vorgehen {n}; standardisierter Ablauf {m}; Standardarbeitsanweisung {f} standard operating procedure /SOP/

fehlerhafter Ablauf in einem Computerspiel aufgrund eines Programmierfehlers [comp.] glitching

Ausnutzen des fehlerhaften Ablaufs in einem Computerspiel seitens des Spielers glitching

Gültigkeitsdauer {f} [adm.] period of validity; validity; duration; life [listen] [listen] [listen]

Gültigkeitsdauer eines Angebots duration of an offer

Gültigkeitsdauer eines Patents life of a patent

Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags term/life of a contract

Ablauf der Gültigkeit(sdauer) expiration of the (period of) validity

Verlängerung der Gültigkeit(sdauer) extension of the (period of) validity

die Gültigkeit(sdauer) verlängern to extend/renew the (period of) validity

Klagebeantwortung {f}; Klageerwiderung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.]; Klagserwiderung {f} [Ös.] [jur.] defence [Br.] / defense [Am.]; statement of defence [Br.]; answer to a complaint [Am.]

die Klagebeantwortung bestreiten to join issue upon the defence

Unterlassung rechtzeitiger Klagebeantwortung default of defence

Ablauf der Klagebeantwortungsfrist expiration of (the) time for service of the defence

Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n}; Beglaubigungsschreiben {n} [fin.] letter of credit /L/C; LOC/

strapaziertes Akkreditiv deferred payment

Akzept-Akkreditiv {n} acceptance letter of credit

Ablauf eines Akkreditivs expiration of a letter of credit

Zweitbegünstigter eines Akkreditivs second beneficiary under a letter of credit

Pipette {f}; Saugheber {m} [chem.] pipette; pipet; pipettor; dropping glass; chemical dropper

Pipetten {pl}; Saugheber {pl} pipettes; pipets; pipettors; dropping glasses; chemical droppers

Pasteurpipette {f}; kleine Pipette; Tropfer {m} Pasteur pipette; eye dropper

Pipette für teilweisen/völligen Ablauf pipette for partial/complete delivery

Reaktion {f}; Gegenwirkung {f} [listen] reaction [listen]

Reaktionen {pl}; Reaktionsfähigkeit {f} reactions

stürmische Reaktion vigorous reaction

Wirkung und Gegenwirkung action and reaction

gefühlsmäßige Reaktion gut reaction

ausbleibende Reaktion non-reaction

Reaktionsverlauf {m}; Ablauf {m} [listen] course of a reaction

Spielzeit {f} [sport] playing time; playtime

Spielzeiten {pl} playtimes

reguläre Spielzeit {f} full time; normal time

nach Ablauf der regulären Spielzeit at full time

Verjährungsfrist {f} [jur.] statutory period of limitation/prescription; limitation period; prescriptive period

Verjährungsfristen {pl} statutory periods of limitation/prescription; limitation periods; prescriptive periods

fünfjährige Verjährungsfrist five-year limitation period; five-year statute of limitation

nach Ablauf der Verjährungsfrist on expiry of the prescriptive period

die Verjährungsfrist verlängern to extend [Br.] / toll [Am.] the period of limitation

Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag extension of the period of extinctive prescription by contract

Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde. The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.

Die Verjährungsfrist läuft noch nicht. The period of prescription does not run.

Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs. The period of limitation starts running when the cause of action accrues.