BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Entschädigung {f}; Abfindung {f} [listen] compensation [listen]

angemessene Entschädigung {f} adequate compensation

Entschädigung zahlen to pay compensation

als Entschädigung für as compensation for; by way of compensation for

Entschädigung für Verlust oder Beschädigung compensation for loss or damage

Abfindung {f}; Entschädigung {f}; Ersatz {m} [listen] indemnity [listen]

Abfindungen {pl}; Entschädigungen {pl} indemnities

Ersatz für einen Schaden indemnity for a loss

Entschädigung für Verluste indemnity for losses

Abfindung {f} financial settlement

Abfindungen {pl} financial settlements

Abfindung {f}; Abfertigung {f} [Ös.]; Abgangsentschädigung {f} [Schw.] (Entschädigungszahlung bei Entlassung) severance pay; severance payment; severance benefit; redundancy payment

Abfindung {f} (Geldzahlung für das freiwillige Ausscheiden aus einem Arbeitsverhältnis) voluntary separation incentive pay [Am.]; buy-out payment

Abfindung {f} (von Gläubigern) paying off

Abfindung {f}; Gratifikation {f} gratuity [Br.] [listen]

Abfindungen {pl} gratuities

Abfindung {f} redundancy payment

Abfindung {f} forisfamiliation

hohe Abfindung {f}; goldener Händedruck [übtr.] golden handshake [fig.]

Geldausgleich {m}; geldliche Abfindung {f} money compensation

Ablösung {f} (von etw.) [fin.] commutation (of sth.)

Ablösung einer Rente; Rentenablösung {f} communtation of an annuity

Ablösungsschuld {f} communtation debt

Abfindungszahlung {f}; Abfindung {f}; Ablöse {f} [Ös.] commutation payment

Annahme {f}; Akzeptanz {f}; Anerkennung {f} [listen] [listen] acceptance [listen]

bedingte Annahme qualified acceptance

unbedingte Annahme absolute acceptance

Annahme eines Angebots acceptance of an offer

Annahme von Bedingungen acceptance of conditions

Annahme eines Gebots acceptance of a bid

Anerkennung der Haftung acceptance of liability

Annahme der Zustellung acceptance of service

Auftragsvergabe (bei Ausschreibungen) acceptance of tender

Annahmeverweigerung {f}; Nichtannahme {f} refusal of acceptance; non-accpetance

bei Annahme (up)on acceptance

in Annahmeverzug sein to be in default of acceptance

Hereinnahme von Einlagen acceptance of deposits; deposit taking

Übernahme einer Garantie acceptance of a guarantee

Annahme einer Abfindung acceptance of a lump sum settlement

jdm. etw. zumuten to expect sb. to accept/do sth.

jdm. zu viel zumuten to burden sb. too much

seinem Körper eine extreme Diät zumuten to subject one's body to an extreme diet

Das kannst du niemandem zumuten. You can't expect anyone to accept that / to do that.

Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. We cannot expect our customers to accept items in such a condition.

Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. The neighbours cannot be expected to put up with this noise.

Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.