DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1146 results for Ös
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Abfindung {f}; Abfertigung {f} [Ös.]; Abgangsentschädigung {f} [Schw.] (Entschädigungszahlung bei Entlassung) severance pay; severance payment; redundancy payment

Adventsgeschichte {f}; Adventgeschichte {f} [Ös.] Advent story

Adventskranzweihe {f}; Adventkranzweihe {f} [Ös.] [relig.] Blessing of the Advent Wreath; Advent Wreath Blessing

Adventszeit {f}; Adventzeit {f} [Ös.] Advent season

Aktualisierung {f}; Ajourierung {f} [Ös.]; Nachführung {f} [Schw.]; Ajournierung {f} [Südtirol] (von etw.) [adm.] updating; update (of sth.) [listen]

Anwohnerverkehr {m}; Anliegerverkehr {m}; Anrainerverkehr {m} [Ös.] access traffic

Apfelmeerrettich {m}; Apfelkren {m} [Ös.] [cook.] apple and horseradish

Apfelmeerrettichsauce {f}; Apfelkrensauce {f} [Ös.] [cook.] apple and horseradish sauce

Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f}; gespritzter Apfelsaft/Apfelsaft gespritzt [Süddt.] [Ös.]; Apfelsprudel {m} [Schw.] [cook.] apple spritzer

Asylantenunterkunft {f}; Aslyberwerberunterkunft {f}; Asylwerberunterkunft {f} [Ös.] [pol.] asylum-seeker accommodation

(zugewiesene) Aufgaben {pl}; Angelegenheiten {pl}; Agenden {pl} [Ös.] [adm.] [listen] [listen] functional areas; (assigned) functions, duties, matters

Aufgreifen {n}; Ergreifung {f}; Ertappen {n}; Betreten {n} [Ös.] [adm.] (einer Person auf frischer Tat) apprehension (of a person in the act) [listen]

Augenwischerei {f}; Augenauswischerei {f} [Ös.] window dressing; eyewash [Br.]; baloney [Am.] [listen]

Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] [adm.] [listen] handing over

Außenstände {pl}; ausstehende/aushaftende [Ös.] Forderungen {pl} [fin.] [listen] outstanding debits

Ausverkaufsware {f}; Abverkaufsware {f} [Ös.] [econ.] sale goods [fig.]

Badeschuhe {pl}; Badesandalen {pl}; Badelatschen {pl}; Badepuschen {pl}; Badeschluffen {pl}; Badeschlappen {pl}; Badeschlapfen {pl} [Ös.]; Badefinken {pl} [Schw.]; Badeschlarpe {pl} [Schw.] shower sandals

Baiser {n}; spanischer Wind {m}; Meringe {f} [BW]; Windgebäck {n} [Ös.]; Windbäckerei {f} [Ös.]; Meringue {f} [Schw.] [cook.] meringue

Baiserringe {pl}; Windringe {pl} [Ös.] [cook.] meringue rings

Barabhebung {f}; Barbehebung {f} [Ös.]; Barentnahme {f} (eines Geldbetrags) [fin.] cash withdrawal (of an amount of money); withdrawal of cash

öffentlich Bediensteter {m}; Staatsangestellter {m}; Angestellter im öffentlichen Dienst; Vertragsbediensteter {m} [Ös.] [adm.] public servant; government employee

Berliner {m}; Pfannkuchen {m} [Ostdt.]; Krapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Faschingskrapfen {m} [Süddt.] [Ös.]; Doghnut {m} [cook.] doughnut; donut [listen]

Besenwirtschaft {f}; Straußenwirtschaft {f}; Heckenwirtschaft {f}; Buschenschank {m} [Ös.] winegrower's new vintage outlet

Bierbauch {m}; Schmerbauch {m} [humor.]; Embonpoint {m} [humor.]; Mollenfriedhof {m} (Berlin) [humor.]; Backhendlfriedhof/Hendlfriedhof {m} [Bayr.] [Ös.] [humor]; Güggelifriedhof {m} [Schw.] [humor] [ugs.] [anat.] beer belly; beer gut

Bildstock {m}; Wegstock {m}; Betsäule {f}; Marter [Ös.]; Marterl [Ös.]; Helgenstöckli {n} [Schw.]; Kappile [Lie.] [relig.] (votive) wayside shrine

Bildungsministerium {n}; Unterrichtsministerium {n} [Ös.] ministry of education

Blumenkohl {m}; Karfiol {m} [Ös.] [bot.] [listen] cauliflower [listen]

Börsenabrechnung {f}; Börseabrechnung {f} [Ös.] [fin.] stock exchange settlement; securities trading statement

Börsenabschluss {m}; Börsentransaktion {f}; Börseabschluss {m} [Ös.]; Börsetransaktion {f} [Ös.] [fin.] stock exchange transaction; stock market transaction; bargain [Br.] [listen]

Börsenabschlusseinheit {f}; Börseabschlusseinheit {f} [Ös.] [fin.] full lot; regular lot (stock exchange)

Börsenaufsicht {f}; Börseaufsicht {f} [Ös.] [fin.] stock exchange supervision

Börsenaufsichtsbehörde {f}; Börseaufsichtsbehörde {f} [Ös.] [fin.] stock market supervisory authority; Securities and Investments Board [Br.]; Securities and Exchange Commission /SEC/ [Am.]

Börsenbewertung {f}; Börsebewertung {f} [Ös.] [fin.] stock market rating; market assessment; market capitalization

Börsenboom {m}; Börseboom {m} [Ös.] [fin.] stock exchange boom; stock market boom

Börseneffekten {pl}; Börseeffekten {pl} [Ös.] [fin.] securities traded on the stock exchange

Börsenengagement {n}; Börseengagement {n} [Ös.] [fin.] stock exchange commitment

Börseneröffnung {f}; Börsenbeginn {m}; Börseeröffnung {f} [Ös.]; Börsebeginn {m} [Ös.] [fin.] opening of the stock exchange

Börsenfähigkeit {f}; Börsefähigkeit {f} [Ös.] [fin.] marketableness; qualification for stock exchange trading

Börsenflaute {f}; Börseflaute {f} [Ös.] [fin.] dullness of the stock market

Börsengang {m}; Börsegang {m} [Ös.] [fin.] stock market launch; initial public offering /IPO/; primary offering (on the stock exchange)

Börsengesetz {n}; Börsegesetz {n} [Ös.] [jur.] Stock Exchange Act; Securities Exchange Act [Am.]

Börsenhausse {f}; Börsehausse {f} [Ös.] [fin.] bull market

Börsenindex-Kontrakt {m}; Börseindex-Kontrakt {m} [Ös.] [fin.] FT-SE contract; Footsie contract [Br.]

Börsenjargon {m}; Börsensprache {f}; Börsejargon {m} [Ös.]; Börsesprache {f} [Ös. [ling.] stock exchange jargon; stock exchange speak

Börsenklima {n}; Börseklima {n} [Ös.] [fin.] stock market climate; stock market sentiment

Börsenkommissionsfirma {f}; Börsekommissionsfirma {f} [Ös.] [fin.] commission brokers (on the stock exchange)

Börsenkrach {m}; Börsekrach {m} [Ös.] [fin.] stock exchange crash; stock market crash; collapse of the stock market

Börsenkredit {m}; Börsekredit {m} [Ös.] [fin.] loan for financing stock exchange dealings

(vom Börsenfernschreiber) durchgegebener Börsenkurs/Börsekurs [Ös.] {m} [fin.] tape price [Am.]

Börsenmanipulation {f}; Börsemanipulation {f} [Ös.]; Kursmanipulation {f} [fin.] market rigging; rigging of the market (stock exchange)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners